Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot één enkele gecoördineerde tekst " (Nederlands → Frans) :

Klinische studies die in meer dan één EU-land worden uitgevoerd, zijn onderworpen aan één enkele gecoördineerde beoordeling

Les essais cliniques menés dans plusieurs pays européens seront soumis à une évaluation coordonnée unique


Klinische studies die in meer dan één EU-land worden uitgevoerd, zijn onderworpen aan één enkele gecoördineerde beoordeling

Les essais cliniques menés dans plusieurs pays européens seront soumis à une évaluation coordonnée unique


Als bijdrage aan de transparantie van de Europese constructie verdient het idee van een herwerking van het geheel van de bestaande verdragen - EGKS, Euratom, EEG, Eenheidsakte, EU - tot één enkele gecoördineerde tekst een ernstige overweging, zonder dat dit tot een aantasting van het acquis communautaire mag leiden.

Comme contribution à la transparence de la construction européenne, et sans que cela ne touche à l'acquis communautaire, l'idée d'une refonte de l'ensemble des traités existants - CECA, Euratom, CEE, Acte unique, UE - en un seul texte coordonné mérite mûre réflexion.


Als bijdrage aan de transparantie van de Europese constructie verdient het idee van een herwerking van het geheel van de bestaande verdragen - EGKS, Euratom, EEG, Eenheidsakte, EU - tot één enkele gecoördineerde tekst een ernstige overweging, zonder dat dit tot een aantasting van het acquis communautaire mag leiden.

Comme contribution à la transparence de la construction européenne, et sans que cela ne touche à l'acquis communautaire, l'idée d'une refonte de l'ensemble des traités existants - CECA, Euratom, CEE, Acte unique, UE - en un seul texte coordonné mérite mûre réflexion.


Deze wijzigingen en de gecoördineerde tekst van de gewijzigde artikelen bevinden zich in het integraal verslag van voormelde vergadering.

Ces modifications ainsi que le texte coordonné des articles modifiés se trouvent au compte rendu intégral de la réunion mentionnée ci-avant.


Op 7 maart 2001 heeft zij nochtans aanbevolen zulks te doen door middel van één enkel wetsvoorstel dat onder toepassing van artikel 78 van de Grondwet valt [zie de gecoördineerde tekst van een « wetsvoorstel tot wijziging van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, de wet van 25 Ventôse Jaar XI op het notarisambt en de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politi ...[+++]

Le 7 mars 2001, elle a toutefois recommandé de ne déposer qu'une seule proposition de loi relevant de l'article 78 de la Constitution [voir le texte coordonné de la « proposition de loi modifiant les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991, la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes, la loi du 25 Ventôse an XI contenant organisation du notariat, la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements » figurant à la fin du rapport fait le 18 avril 2001 par M. André Schellens (do c. nº 50-0986/005)].


Op 7 maart 2001 heeft zij nochtans aanbevolen zulks te doen door middel van één enkel wetsvoorstel dat onder toepassing van artikel 78 van de Grondwet valt [zie de gecoördineerde tekst van een « wetsvoorstel tot wijziging van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, de wet van 25 Ventôse Jaar XI op het notarisambt en de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politi ...[+++]

Le 7 mars 2001, elle a toutefois recommandé de ne déposer qu'une seule proposition de loi relevant de l'article 78 de la Constitution [voir le texte coordonné de la « proposition de loi modifiant les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991, la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des comptes, la loi du 25 Ventôse an XI contenant organisation du notariat, la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements » figurant à la fin du rapport fait le 18 avril 2001 par M. André Schellens (do c. nº 50-0986/005)].


Uit een vergelijking van de gecoördineerde tekst van het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van de rust- en verzorgingstehuizen (zonder de vernietigde wijzigingen) met de gecoördineerde tekst van het koninklijk besluit met de vernietigde wijzigingen en het nieuwe koninklijk besluit valt op dat heel wat nieuwe bepalingen ingevoegd zouden worden onder andere met betrekking tot de vereis ...[+++]

Il ressort d'une comparaison du texte coordonné de l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins (sans les modifications d'annulation) avec le texte coordonné de l'arrêté royal comportant les modifications d'annulation et le nouvel arrêté royal, que de nombreuses nouvelles dispositions seraient introduites, notamment en ce qui concerne l'infrastructure requise, le règlement d'ordre intérieur, la convention, la comptabilité, la politique de qualité, etc.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0262 - EN - Verordening (EG) nr. 262/2009 van de Commissie van 30 maart 2009 tot vaststelling van de eisen inzake de gecoördineerde toewijzing en toepassing van Mode S-ondervragingscodes in het gemeenschappelijke Europese luchtruim (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0262 - EN - Règlement (CE) n o 262/2009 de la Commission du 30 mars 2009 définissant les exigences relatives à l'attribution et l'utilisation coordonnées des codes d'interrogateur mode S pour le ciel unique européen (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


Deze beschikking stelt een enkel communautair kader in om te komen tot transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties door middel van de totstandbrenging van een persoonlijk, gecoördineerd portfolio van documenten, dat wordt aangeduid als „de Europass”, waarvan eenieder vrijwillig gebruik kan maken om zijn kwalificaties en competenties in heel Europa beter kenbaar te maken en te presenteren.

La présente décision établit un cadre communautaire unique pour favoriser la transparence des qualifications et des compétences par la création d'un portefeuille personnel et coordonné de documents, dénommé «Europass», que les citoyens peuvent utiliser, à titre facultatif, pour mieux faire connaître et présenter leurs qualifications et compétences dans toute l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot één enkele gecoördineerde tekst' ->

Date index: 2022-12-13
w