Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot zes maanden gevangenisstraf omdat » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Nasraoui, advocate en pleitbezorgster van de mensenrechten, werd in juli 1999 tot zes maanden gevangenisstraf met uitstel veroordeeld, nadat ze ervan beschuldigd werd een vergadering te hebben belegd met de leden van de niet toegelaten partij van de Tunesische communistische arbeiders (POCT).

Mme Nasraoui, avocate défenseur des droits de l'homme, a été condamnée à six mois de prison avec sursis en juillet 1999, après avoir été accusée d'avoir arrangé une réunion des membres du parti non-autorisé des ouvriers communistes tunisiens (POCT).


Dit wetsvoorstel is gebaseerd op de Franse wetgeving, die voorziet bij de niet-nakoming van de melding van adreswijziging in een strafsanctie van zes maanden gevangenisstraf en een geldboete van 7 500 euro (artikel 227-6 van de Franse Code pénal).

La présente proposition de loi s'inspire de la législation française, qui prévoit une sanction consistant en six mois d'emprisonnement et en une amende de 7 500 euros en cas de non-respect de l'obligation de notifier son changement d'adresse (article 227-6 du Code pénal français).


De wet van 9 januari 1991 betreffende de uitwissing van veroordelingen en het herstel in eer en rechten in strafzaken wijzigde enkele artikelen uit het Wetboek van Strafvordering, waardoor het toepassingsgebied van de uitwissing uitgebreid werd tot de correctionele veroordelingen van ten hoogste zes maanden gevangenisstraf of boetes van 500 frank, en tot alle geldstraffen in verband met verkeersovertredingen.

La loi du 9 janvier 1991 relative à l'effacement des condamnations et à la réhabilitation en matière pénale a modifié quelques articles du Code d'instruction criminelle, étendant ainsi le champ d'application de l'effacement aux condamnations correctionnelles à des peines de prison de six mois au plus ou à des amendes de 500 francs au plus, ainsi qu'à toutes les peines pécuniaires relatives à des infractions routières.


Op 14 november 2007 werd haar dossier opnieuw bestudeerd en werd ze veroordeeld tot tweehonderd zweepslagen en zes maanden gevangenis omdat ze alleen was geweest in het gezelfschap van een man die niet tot haar familie behoorde, wat bij wet verboden is.

Le dossier a été réexaminé le 14 novembre 2007 et la victime condamnée à deux cents coups de fouet et à six mois de prison pour avoir enfreint la loi en se trouvant seule avec un homme qui n’était pas de sa famille.


De minister merkt op dat de strafsanctie voor de niet-verschijnende getuige zeer zwaar is : acht dagen tot zes maanden gevangenisstraf en 500 tot 10 000 frank geldboete.

Le ministre fait remarquer que la sanction prévue pour le témoin qui ne comparaît pas est fort lourde (8 jours à 6 mois d'emprisonnement et 500 à 10 000 francs d'amende).


De Commissie stelt voor een minimumstraf van ten minste zes maanden gevangenisstraf in te voeren voor ernstige delicten die verband houden met de vervaardiging en verspreiding van vals geld.

La Commission propose l’introduction d'une sanction minimale d'au moins six mois de prison pour les cas graves de fabrication et de distribution de monnaie de contrefaçon.


Het voorstel van de Commissie houdt in dat lidstaten voor ernstige gevallen een minimumsanctie van zes maanden gevangenisstraf instellen.

La proposition que la Commission présente aujourd’hui dispose que les États membres infligent une sanction minimale de six mois d’emprisonnement pour les infractions graves.


wat zowel het wegtransport als het railvervoer betreft, zou verlenging van de referentieperiode (voor de berekening van de gemiddelde maximale werkweek van 48 uur) tot meer dan zes maanden negatieve gevolgen kunnen hebben voor ondernemingen die tegen het einde van het jaar personeel tekortkomen omdat veel werknemers dan al aan het maximum aantal uren zitten;

en ce qui concerne aussi bien le transport routier que le transport ferroviaire, une éventuelle extension au-delà de 6 mois de la période de référence pour le calcul de la moyenne des 48 heures par semaine pourrait avoir des effets négatifs pour l'entreprise qui à l'approche de la fin de l'année en cours ne pourrait plus disposer d'un nombre de personnel ayant accompli avant terme "leur doit" en heures de travail;


Daarnaast had de Duitse regering de Commissie eerder meegedeeld dat de deelstaat Nedersaksen voornemens was reddingssteun aan het bedrijf toe te kennen, voor het geval de Commissie zou besluiten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot de herstructureringssteun. In oktober 1993 deelde de Commissie de Duitse regering mee dat zij geen bezwaar zou maken tegen deze reddingssteun omdat deze slechts over een periode van zes maanden werd verleend en tot het strikt noodzakelijke was beperkt om Nino in staat te stellen zijn activiteiten voort te zetten gedure ...[+++]

Parallèlement, le gouvernement allemand avait précédemment notifié à la Commission un projet du Land de Basse-Saxe tendant à accorder à l'entreprise une aide de sauvetage au cas où la Commission déciderait d'engager la procédure de l'article 93 paragraphe 2 à l'égard de l'aide à la restructuration. En octobre 1993, la Commission a informé le gouvernement allemand qu'elle ne soulèverait pas d'objection à cette aide de sauvetage, étant donné que celle-ci était limitée, pendant six mois, au strict nécessaire pour que Nino continue de fonctionner durant l'examen de l'aide à la restructuration. L'aide de sauvetage devait aussi prendre la form ...[+++]


Een meerderheid in de Groep staat positief ten opzichte van het systeem van het om de zes maanden roulerende Voorzitterschap zoals dat in het Verdrag is vastgelegd (artikel 146 EG, artikel 27 EGKS en artikel 116 EURATOM) omdat het de betrokkenheid van degenen die het Voorzitterschap uitoefenen vergroot en hen stimuleert om zich van hun beste kant te laten zien.

La majorité du Groupe fait une appréciation positive du système de rotation semestrielle de la présidence prévu par le traité (article 146 CE, article 27 CECA et article 116 EURATOM), car il renforce le sentiment d'appartenance à l'Union et l'esprit d'émulation de l'Etat membre qui exerce la présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot zes maanden gevangenisstraf omdat' ->

Date index: 2022-04-17
w