Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Groenteteelt
Groentetuin
Micrografie
Productie van verse groente
Tuinbouwproductie
VPVB
VPVB-stoffen
Verse groente
Verse ijzeraarde
Verse massa
Verse zuiveringsmassa
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "tot zeer verse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verse ijzeraarde | verse massa | verse zuiveringsmassa

matière fraîche


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


groenteteelt [ groentetuin | productie van verse groente | tuinbouwproductie ]

culture maraîchère [ jardin maraîcher | maraîchage | production de légumes frais | production maraîchère ]






verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers van de sector van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij die ressorteren onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid (PC 118).

Article 1er. Le présent arrêté s'applique aux employeurs du secteur des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie qui ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (CP 118).


Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders van de voedingsnijverheid, met uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.

Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, à l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie.


Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsindustrie, met uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.

Article 1. § 1. La présente convention collective de travail est d'application aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, à l'exclusion des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie.


Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.

Article 1. § 1. La présente convention collective de travail est d'application aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsindustrie, met uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.

Article 1. La présente convention collective de travail est d'application aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, à l'exclusion des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie.


Door het eten van lokaal gekweekte vis zijn we minder afhankelijk van invoer uit het buitenland en hebben we toegang tot zeer verse producten.

En consommant le poisson produit localement, nous dépendons moins des importations de l'étranger et nous disposons de produits extrêmement frais.


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsindustrie, met uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij. §2.

Ier. - Champ d'application Article 1. § 1. La présente convention collective de travail est d'application aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire, à l'exclusion des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie. § 2.


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij.

I. - Champ d'application Article 1. § 1. La présente convention collective de travail est d'application aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommations annexés à une pâtisserie.


De permanente stratificatie van het water, de zeer geringe uitwisseling met de zeebodem, de beperkte stroming die het gevolg is van geomorfologische factoren (half-ingesloten inhammen en estuaria en een zeebedding in de vorm van een ondiepe kom) zijn stuk voor stuk factoren die de instandhouding van een geïsoleerde bodemwaterlaag bevorderen en een hinderpaal vormen voor de toevoer van verse zuurstof.

La séparation permanente des strates aqueuses, l'interaction minime avec le fond de la mer, les configurations d'écoulement limitées dues à des baies et des estuaires semi-fermés et la topographie de cuvettes peu profondes du fond de la mer favorisent tous l'isolement des masses d'eau du fond et limitent donc la réoxygénation.


Daartoe stelt zij een combinatie van uiteenlopende maatregelen voor : - betere groepering van het aanbod, om het hoofd te bieden aan de toenemende concentratie in de distributie; - een nieuwe regeling voor het beheer van de conjuncturele overschotten en geleidelijk wegwerken van de structurele overschotten; - een beter evenwicht tussen produktie voor de verse markt en produktie voor verwerking; - een herziening van het beleid op het gebied van normalisatie; - een specifieke aanpak voor specifieke problemen met betrekking tot bepaalde in de Gemeenschap "minder courante", maar voor de regionale of lokale economie ...[+++]

Dans ce sens, elle propose de combiner différents types de mesures: -un meilleur regroupement de l'offre face à une distribution de plus en plus concentré; - un nouveau mode de gestion des excédents conjoncturels et l'élimination progressive des excédents structurels; -une relation plus équilibrée entre produits frais et produits transformés; - la redéfinition de la normalisation; -une approche spécifique pour résoudre les problèmes spécifiques qui se posent pour certains "petits" produits à l'échelle communautaire mais importants à l'échelle régionale ou locale, et -le renforcement des contrôles.


w