Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot welke ingrijpende veranderingen " (Nederlands → Frans) :

De risicoanalyse wordt regelmatig bijgewerkt, met name indien er ingrijpende veranderingen hebben plaatsgevonden waardoor zij verouderd kan zijn, of wanneer uit de resultaten van het in afdeling VII bedoelde gezondheidstoezicht blijkt dat bijwerking nodig is.

L'analyse des risques est régulièrement mise à jour, notamment lorsque des changements importants, susceptibles de la rendre caduque, sont intervenus ou lorsque les résultats de la surveillance de la santé visés à la section VII en démontrent la nécessité.


3. Hebben de resultaten van de vorige enquêtes tot een of meerdere ingrijpende veranderingen geleid?

3. Les résultats des enquêtes précédentes ont-ils débouché sur un ou plusieurs changements majeurs?


3) Een reeks ingrijpende veranderingen voor beheersvennootschappen werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de administratieve en boekhoudkundige organisatie, de interne controle, de boekhouding en de jaarrekeningen van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten alsook de informatie die zij moeten verschaffen (Belgisch Staatsblad van 27 juni 2014), waarbij enkele bepalingen in werking getreden zijn op 1 oktober 2014 en het merendeel op 1 januari 2015.

3) Une série de changements profonds pour les sociétés de gestion a été introduite par l’arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l’organisation administrative et comptable, au contrôle interne, à la comptabilité et aux comptes annuels des sociétés de gestion de droits d’auteur et de droits voisins ainsi qu’aux informations que celles-ci doivent fournir (Moniteur belge du 27 juin 2014), dont quelques dispositions sont entrées en vigueur le 1er octobre 2014 et la grande majorité le 1er janvier 2015.


1. Sinds het terugtreden van Hosni Moebarak vier jaar geleden heeft Egypte tal van ingrijpende veranderingen meegemaakt.

1. Depuis le départ d'Hosni Moubarak il y a quatre ans, l'Egypte a connu de nombreux bouleversements.


Een belangrijke vraag, die bijzonder moeilijk te beantwoorden is, is dan in welke mate ingrijpende veranderingen in het geneesmiddelenbeleid zoals de invoering van het Nieuw-Zeelandse model, een invloed zouden hebben op de tewerkstelling in de farmaceutische industrie van ons land.

Une question importante, à laquelle il est néanmoins difficile d'apporter une réponse, consiste à savoir dans quelle mesure des changements radicaux opérés dans la politique en matière de médicaments, tels que l'introduction du modèle néo-zélandais, pourraient influencer l'emploi dans l'industrie pharmaceutique dans notre pays.


Een belangrijke vraag, die bijzonder moeilijk te beantwoorden is, is dan in welke mate ingrijpende veranderingen in het geneesmiddelenbeleid zoals de invoering van het Nieuw-Zeelandse model, een invloed zouden hebben op de tewerkstelling in de farmaceutische industrie van ons land.

Une question importante, à laquelle il est néanmoins difficile d'apporter une réponse, consiste à savoir dans quelle mesure des changements radicaux opérés dans la politique en matière de médicaments, tels que l'introduction du modèle néo-zélandais, pourraient influencer l'emploi dans l'industrie pharmaceutique dans notre pays.


­ de ingrijpende veranderingen op de arbeidsmarkt (grotere deelname van vrouwen, vermeerdering van atypische arbeidsvormen, .);

­ les bouleversements du marché du travail (participation accrue des femmes, augmentation des formes atypiques d'emplois, .);


Artikel 14 en de artikelen 18 tot 20 van het ontwerp vormen nauwelijks een vernieuwing ten opzichte van het bestaande recht. De artikelen 15, 16 en 17 van het ontwerp daarentegen zijn ingrijpende veranderingen ten opzichte van het huidige internationaal privaatrecht. De hiernavolgende opmerkingen hebben vooral op die artikelen betrekking.

L'article 14 ainsi que les articles 18 à 20 du projet n'innovent guère par rapport au droit actuel; en revanche, les articles 15, 16 et 17 du projet constituent des changements importants par rapport au droit international privé actuel; ils seront l'objet essentiel des observations qui vont suivre.


Dit project veroorzaakt echter ingrijpende veranderingen in de organisatie waarbij de werklast van de griffies en de kabinetten van de onderzoeksrechters zwaar toenemen.

Ce projet est toutefois à l'origine d'importants changements organisationnels entraînant un accroissement significatif de la charge de travail des greffes et des cabinets des juges d'instruction.


Zo neen, is dit, rekening houdend met de ingrijpende veranderingen voor patiënten en personeel, wettelijk en moreel te verdedigen ?

Sinon, cette fusion est-elle légalement et moralement défendable quand on sait quels changements radicaux elle impliquerait pour les patients et pour le personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot welke ingrijpende veranderingen' ->

Date index: 2025-05-17
w