Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot wel anderhalf jaar gevangen » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat Boko Haram in Nigeria sinds 2009 meer dan 2 000 vrouwen en meisjes heeft ontvoerd, waaronder de 276 schoolmeisjes uit Chibok in het noordoosten van het land op 14 april 2014, een daad die de hele wereld heeft geschokt en aanleiding heeft gegeven tot een internationale campagne ('Bring back our Girls') om hen te redden; dat meer dan 200 van de meisjes die toen gevangen werden genomen na bijna anderhalf jaar nog steeds nie ...[+++]

G. considérant que Boko Haram a séquestré plus de 2 000 femmes et jeunes filles au Nigeria depuis 2009, notamment lors de l'enlèvement de 276 écolières à Chibok, dans le Nord-Est du pays, le 14 avril 2014, un acte qui a indigné le monde entier et déclenché une campagne internationale visant à secourir les jeunes filles ("Bring back our girls"); que, près d'un an et demi plus tard, plus de 200 d'entre elles n'ont toujours pas été retrouvées;


Hoe zou u zich voelen als u ervan beschuldigd werd lid te zijn van een gewapende bende, gearresteerd werd, gedurende vijf dagen werd afgesloten van de buitenwereld, uw vermogen geblokkeerd zag en tot wel anderhalf jaar gevangen werd gezet omdat u de directeur was van de enige krant die tot dan toe in het Baskisch werd gepubliceerd en die zonder voorafgaand proces werd gesloten?

Comment vous sentiriez-vous si vous étiez accusés d’appartenir à un groupe armé, arrêtés et maintenus en isolement pendant cinq jours, si l’on gelait vos actifs et si l’on vous emprisonnait pendant pas moins d’un an et demi parce que vous étiez les directeurs du seul journal publié à l’époque en langue basque, qui a été fermé sans audition préalable?


Wel is er sinds anderhalf jaar in Brussel een maandelijks overleg tot stand gekomen tussen Financiën en Ontwikkelingssamenwerking, precies over de Belgische standpunten in de Bretton Woods-instellingen.

Toutefois, depuis un an et demi, une concertation mensuelle a vu le jour à Bruxelles entre les Finances et la Coopération au développement, précisément au sujet des positions belges aux institutions de Bretton Woods.


Wel is er sinds anderhalf jaar in Brussel een maandelijks overleg tot stand gekomen tussen Financiën en Ontwikkelingssamenwerking, precies over de Belgische standpunten in de Bretton Woods-instellingen.

Toutefois, depuis un an et demi, une concertation mensuelle a vu le jour à Bruxelles entre les Finances et la Coopération au développement, précisément au sujet des positions belges aux institutions de Bretton Woods.


2. betreurt het ten zeerste dat de zelfbenoemde autoriteiten van Transnistrië ruim anderhalf jaar na het vonnis van het Europees Hof voor de Mensenrechten in de zaak Ilascu e.a. nog steeds de twee indieners gevangen houden; constateert dat het Hof in zijn vonnis speciaal vermeld heeft dat de twee betrokken staten alle nodige maatregelen moeten nemen om een eind te maken aan de willekeurige detentie van de indieners die nog steeds gevangen zitten, en deze onmiddellijk vrij ...[+++]

2. déplore profondément que, plus d'un an après l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Ilascu et autres, les autorités autoproclamées de Transnistrie maintiennent toujours en prison les deux requérants; note que, dans son arrêt, la Cour a affirmé en particulier que les deux États défendeurs doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à la détention arbitraire des requérants encore incarcérés et assurer leur mise en liberté immédiate;


2. betreurt het ten zeerste dat de zelfbenoemde autoriteiten van Transnistrië ruim anderhalf jaar na het arrest van het Europees Hof voor de Mensenrechten in de zaak Ilascu e.a. nog steeds twee van de indieners gevangen houden; constateert dat het Hof in zijn arrest speciaal vermeld heeft dat de twee betrokken staten alle nodige maatregelen moeten nemen om een eind te maken aan de willekeurige detentie van de indieners die nog steeds gevangen zitten, e ...[+++]

2. déplore profondément que, plus d'un an après l'arrêt de la CEDH dans l'affaire Ilaşcu et autres, les autorités autoproclamées de Transnistrie maintiennent toujours en prison deux des requérants dans cette affaire; note que, dans son arrêt, la CEDH a affirmé en particulier que les deux États défendeurs devaient prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à la détention arbitraire des requérants encore incarcérés et assurer leur mise en liberté immédiate;


2. betreurt het ten zeerste dat de zelfbenoemde autoriteiten van Transnistrië ruim anderhalf jaar na het arrest van het Europees Hof voor de Mensenrechten in de zaak Ilascu e.a. nog steeds twee van de indieners gevangen houden; constateert dat het Hof in zijn arrest speciaal vermeld heeft dat de twee betrokken staten alle nodige maatregelen moeten nemen om een eind te maken aan de willekeurige detentie van de indieners die nog steeds gevangen zitten, e ...[+++]

2. déplore profondément que, plus d'un an après l'arrêt de la CEDH dans l'affaire Ilaşcu et autres, les autorités autoproclamées de Transnistrie maintiennent toujours en prison deux des requérants dans cette affaire; note que, dans son arrêt, la CEDH a affirmé en particulier que les deux États défendeurs devaient prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à la détention arbitraire des requérants encore incarcérés et assurer leur mise en liberté immédiate;


Overwegende dat de resultaten van de overeenkomstig artikel 11 van dat besluit uitgevoerde externe evaluatie van de eerste anderhalf jaar van de proefperiode bevestigen dat voor ieder betrokken land de doelstellingen van Tempus duidelijker moeten worden gericht of wel op de hervorming van het hoger onderwijs op lange termijn of wel op de behoeften van de economische herstructurering op korte termijn;

considérant que les résultats de l'évaluation de la première année et demie de la phase pilote, menée conformément à l'article 11 de ladite décision, confirment que, pour chaque pays concerné, les objectifs du programme Tempus devraient viser plus clairement soit la réforme à long terme de l'enseignement supérieur, soit le besoin à plus court terme de restructuration économique;


Dit wordt terugbetaald in één enkele aflossing van 1 200 ecu, 18 maanden ofte wel anderhalf jaar na de datum van de lening.

Elle est remboursée en un seul versement de 1 200 écus effectué 18 mois, soit 1,5 année, après la date du prêt.


Voor Motilium en codeïne heeft het bijvoorbeeld wel anderhalf jaar geduurd vóór men besliste dat die preparaten enkel nog op voorschrift te verkrijgen zouden zijn.

Pour le Motilium et la codéine, il a par exemple fallu un an et demi avant qu'on décide que ces préparations ne pourraient plus être délivrées que sur prescription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot wel anderhalf jaar gevangen' ->

Date index: 2022-05-06
w