De tweede reden waarom deze zaak de Europese Unie aangaat, is mijns inziens - als ik zo openhartig mag zijn - de systematisch welwillende houding van de Europese Unie ten aanzien van de regering van tot voorkort Ariel Sharon en nu zijn opvolger.
Deuxième raison pour laquelle l’Union européenne est interpellée: c’est je pense, excusez-moi pour ma franchise, l’attitude systématiquement complaisante de l’Union européenne vis-à-vis du gouvernement d’Ariel Sharon, hier, et de celui de son successeur, aujourd’hui.