Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Doodsoorzaak
Gebruikersvereisten opstellen
Gebruikerswensen verzamelen
Geschiktheid
Haags Executieverdrag 1971
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Register van vonnissen
Voedselveiligheidsvoorschriften controleren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «tot vonnissen betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale


Haags Executieverdrag 1971 | Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken

Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale




erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen

reconnaisance et exécution des jugements étrangers


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen

interagir avec les utilisateurs pour définir leurs exigences


verordeningen betreffende voedselveiligheid controleren | voedselveiligheidsvoorschriften controleren

contrôler les règles de sécurité alimentaire


provinciaal reglement betreffende de onbevaarbare waterlopen

règlement provincial sur les cours d'eau non navigables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 21 JULI 2017. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de vermelding in de vonnissen betreffende de vaststelling van een onderhoudsbijdrage, van de mogelijkheid tot machtiging van de schuldeiser om aan de onderhoudsplichtige verschuldigde geldsommen te ontvangen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 21 JUILLET 2017. - Loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la mention, dans les jugements relatifs à la fixation d'une contribution alimentaire, de la possibilité d'autoriser le créancier à percevoir les sommes dues au débiteur d'aliments (1)


Het Franse parlement heeft een specifieke wet - wet van 29 juli 2014 - goedgekeurd die de voorwaarden veilig stelt waaronder het kostenpercentage in de gestructureerde leningsovereenkomsten wordt vermeld. b) Aangezien de uitgesproken vonnissen betreffende de betrokken leningen in de balans van CAFFIL niet definitief zijn en de validatiewet in werking is getreden, heeft Dexia geen enkel verlies vastgesteld. 6. De desensibilisering van vergelijkbare leningen die zijn opgenomen in de balans van Dexia Crédit Local door Franse lokale overheden houden geen enkel risico in van activering van de garanties van de Belgische en Franse staten.

Le Parlement français a adopté une loi spécifique - loi du 29 juillet 2014 - qui sécurise les conditions dans lesquelles le TEG est mentionné dans les contrats de prêt structurés. b) Les prêts concernés figurant au bilan de la CAFFIL, les jugements rendus n'étant pas définitifs et la loi de validation étant entrée en vigueur, aucune perte n'a été constatée par Dexia. 6. La désensibilisation des emprunts comparables inscrits au bilan de Dexia Crédit Local par des collectivités locales françaises ne porte aucun risque d'activation des garanties données par les États belge et français.


Voor de in FIRST ingebrachte vonnissen betreffende de periode 2010-2014 werden door het pilootkantoor, tussen eind september en 3 november 2014, 12 704 onbetaalde boetes overgemaakt aan de gerechtsdeurwaarder met het oog op de verzending van een laatste herinnering (aanmaning).

Pour les jugements enregistrés dans FIRST concernant la période 2010-2014, le bureau pilote a, entre fin septembre et le 3 novembre 2014, transmis 12 704 amendes non payées à l'huissier de justice en vue de l'envoi d'un dernier rappel (sommation).


Op grond hiervan dient het eerste lid van de aanhef te worden herzien (1) ALGEMENE OPMERKING Overeenkomstig artikel 4, § 2, van de wet van 13 januari 1977 worden de in artikel 1478 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde overeenkomsten betreffende de wettelijke samenwoning en de vonnissen en arresten die daarop betrekking hebben opgenomen in het "centraal huwelijksovereenkomstenregister".

L'alinéa 1 du préambule sera revu sur cette base (1). OBSERVATION GENERALE Conformément à l'article 4, § 2, de la loi du 13 janvier 1977, les contrats visés à l'article 1478 du Code civil concernant la cohabitation légale et les jugements et arrêts y relatifs sont repris dans le « registre central des contrats de mariage ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) de zaken die het voorwerp uitmaken van de 6 vonnissen van vrijspraak van 24 november 2010 van de correctionele rechtbank van Namen, over de onwettigheid van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, staan nog op de rol van het Hof van Beroep te Luik . b) De gevallen in de rechtspraak zijn beperkt omwille van de inwerkingtreding, op 29 augustus 2013, van het ministerieel besluit van 22 augustus 2013 betreffende de controlemaatregelen van toepassing op de vloeibare ...[+++]

1. a) Les affaires ayant fait l'objet des 6 jugements d'acquittement du 24 novembre 2010 du Tribunal correctionnel de Namur, pour illégalité de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, sont encore au rôle de la Cour d'appel de Liège. b) Les cas de jurisprudence sont limités en raison de l'entrée en vigueur, le 29 août 2013, de l'arrêté ministériel du 22 août 2013 relatif aux mesures de contrôle à appliquer aux carburants liquides détenus, vendus ou utilisés pour l'alimentation des moteurs à explosion ou des moteurs à combustion (Mon. 29 août 2013) qui a remplacé l'artic ...[+++]


1. Kan u cijfergegevens meedelen betreffende het jaarlijks aantal vonnissen waarbij een rijverbod werd uitgesproken?

1. Pourriez-vous me fournir des données chiffrées concernant le nombre annuel de jugements ayant abouti à une interdiction de conduire?


Artikel 82, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorziet in de vaststelling van minimumvoorschriften die in de lidstaten van toepassing zijn, ter bevordering van wederzijdse erkenning van vonnissen en rechterlijke beslissingen en van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken met een grensoverschrijdende dimensie.

L’article 82, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit l’établissement de règles minimales applicables dans les États membres pour faciliter la reconnaissance mutuelle des jugements et décisions judiciaires, ainsi que la coopération policière et judiciaire dans les matières pénales ayant une dimension transfrontière.


- de Overeenkomst tussen België en Oostenrijk betreffende de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van vonnissen en authentieke akten betreffende onderhoudsverplichtingen, gesloten te Wenen op 25 oktober 1957,

- la convention entre la Belgique et l'Autriche sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des décisions judiciaires et des actes authentiques en matière d'obligations alimentaires, signée à Vienne le 25 octobre 1957,


- het Verdrag tussen Frankrijk en Italië betreffende de tenuitvoerlegging van vonnissen in burgerlijke en handelszaken, gesloten te Rome op 3 juni 1930,

- la convention entre la France et l'Italie sur l'exécution des jugements en matière civile et commerciale, signée à Rome le 3 juin 1930,


- het Verdrag tussen Duitsland en Italië betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van vonnissen in burgerlijke en handelszaken, gesloten te Rome op 9 maart 1936,

- la convention entre l'Allemagne et l'Italie sur la reconnaissance et l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale, signée à Rome le 9 mars 1936,


w