Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot volledig succes hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

Met de volgende staten heeft België onderhandelingen gevoerd die met succes zijn afgerond (parafering door de onderhandelaars) maar nog niet hebben geleid tot een ondertekening van de verdragstekst: Botswana (algemeen dubbelbelastingverdrag), Duitsland (algemeen dubbelbelastingverdrag), Koeweit (Protocol), Luxemburg (protocol) en Saudi-Arabië (algemeen dubbelbelastingverdrag).

Avec les pays suivants, la Belgique a mené des négociations qui ont été finalisées avec succès (accords paraphés par les négociateurs) mais qui n'ont pas encore abouti à la signature du texte de la convention: Botswana (convention générale préventive de la double imposition), Allemagne (convention générale préventive de la double imposition), Koweït (protocole), Luxembourg (protocole) et Arabie saoudite (convention générale préventive de la double imposition).


Er zijn ook andere oorzaken van de recente recessie die we moeten aanpakken, zoals het ontbreken van een industrieel beleid en, tot op zekere hoogte, het feit dat onze eerdere strategieën niet tot volledig succes hebben geleid. Dan kunnen we een economische groei op basis van kennis bereiken en deze groei naar elke regio, elke uithoek van de Europese Unie verspreiden.

Nous devons également aborder d’autres causes de la récente récession – comme le manque de politique industrielle et, dans une certaine mesure, le manque de réussite totale de nos anciennes stratégies – afin d’atteindre une croissance économique basée sur les connaissances et d’étendre cette croissance à chaque région, chaque recoin de l’Union européenne.


Ondanks die talrijke voordelen kennen de werkgeversgroeperingen, zoals ze voornamelijk in hoofdstuk XI van de voormelde wet van 12 augustus 2000 worden omschreven, maar een matig succes in België; dat ligt elders anders, bijvoorbeeld in Frankrijk, waar de werkgeversgroeperingen hebben geleid tot 35 000 nieuwe banen.

Or, malgré ces multiples avantages, les groupements d'employeurs, tels que définis, pour l'essentiel, par le chapitre précité de la loi du 12 août 2000, ne rencontrent qu'un succès mitigé en Belgique, contrairement à d'autres pays, dont la France (où les groupes d'employeurs ont permis de créer 35 000 emplois).


Dit amendement vangt dit bezwaar op en past volledig in de geest van de hervormingen die hebben geleid tot de regionalisering van onze Staat.

Le présent amendement rencontre cette objection et s'inscrit dans la logique et l'esprit des réformes qui ont conduit à la régionalisation de notre État.


De minister van Financiën wijst erop dat de volledige chronologie van de gebeurtenissen die hebben geleid tot dit wetsontwerp, kan worden geraadpleegd op de bladzijden 3 en 4 van het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-1429/03).

Le ministre des Finances fait observer que la chronologie complète des événements ayant donné lieu au projet de loi en discussion, peut être consultée aux pages 3 et 4 du rapport de la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-1429/03).


Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig ...[+++]

1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?


Het is echter juist om in dit verband eraan te herinneren dat - terwijl de harmonisatietechnieken op het gebied van zwartwerk de laatste jaren tot geen enkel succes hebben geleid - het gebruik van "soft law" daarentegen geleidelijk een zekere convergentie in de aanpak van het zwartwerkprobleem tussen de lidstaten tot stand heeft gebracht .

Il est juste de relever toutefois à ce propos que, alors que les techniques d'harmonisation en matière de travail non déclaré n'ont enregistré aucun progrès ces dernières années, le recours à la "soft law" a en revanche permis de faire mûrir progressivement une certaine convergence des pays membres vers des stratégies de lutte contre le problème du travail non déclaré.


Vergeleken met de emissiebronnen op het land, ten aanzien waarvan de pogingen van de Europese landen om tot een beperking van die emissies te komen, reeds zichtbaar tot succes hebben geleid, veroorzaken schepen in de EU-wateren emissies van schadelijke stoffen die door de invoering van een grenswaarde voor zwavel verlaagd kunnen worden.

Par rapport aux sources d'émissions terrestres où les efforts déployés par les États européens en matière de réduction sont déjà couronnés de succès, les navires libèrent dans les eaux de l'UE des substances nocives que la fixation d'une teneur maximale en soufre permettrait de réduire.


H. overwegende dat hongersnood een ernstig probleem blijft, ondanks de goede bedoelingen die de regeringen op diverse topbijeenkomsten aan de dag hebben gelegd en ondanks de inspanningen die in sommige landen tot op zekere hoogte tot succes hebben geleid,

H. considérant qu'en dépit des bonnes intentions manifestées, à différents sommets, par les gouvernements du monde et même si, dans certains pays, les efforts ont conduit à certains progrès, la faim demeure un grave problème,


Hier komt nog bij dat noch de ontwikkelingspolitieke strategieën van de afgelopen twintig jaar, noch het streven naar een neoliberaal economisch beleid in sommige landen tot het gewenste succes hebben geleid.

À cela s'ajoute le fait que ni les stratégies de développement mises en œuvre au cours des deux dernières décennies ni la tentative, opérée dans quelques pays, d'imposer des politiques économiques néo-libérales n'ont apporté le succès espéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot volledig succes hebben geleid' ->

Date index: 2024-10-30
w