Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot volledig democratische en lokaal opererende organisaties » (Néerlandais → Français) :

iv. verzoekt de Oekraïense autoriteiten, politici, leiders, politieke partijen en andere opiniemakers om zich te blijven inspannen voor vereniging van het land en het ontstijgen van interne verdeeldheid, en een halt toe te roepen aan de dikwijls gepolariseerde politieke cultuur in het land; onderstreept dat de politieke partijen getransformeerd moeten worden tot volledig democratische en lokaal opererende organisaties, en voor hun financiering en invloed niet afhankelijk moeten zijn van oligarchen; beklemtoont dat de wet inzake partijfinanciering strikt ten uitvoer moet worden gelegd;

iv. invite les autorités, les hommes politiques, les dirigeants, les partis politiques et les autres faiseurs d'opinion ukrainiens à consentir des efforts supplémentaires pour rassembler le pays, surmonter les divisions internes et mettre un terme à la culture politique souvent polarisée du pays; souligne que les partis politiques doivent se transformer en organisations pleinement démocratiques et fondées sur la participation des citoyens et ne pas dépendre des oligarques pour leur financement et leur influence; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre stricte de la loi sur le financement des partis;


benadrukt het belang van de rol die nieuwe media kunnen spelen bij de vergroting van de participatie van vrouwen in democratische processen; verzoekt de Commissie en de lidstaten volledige participatie van vrouwen in de media, onder meer in de bestuursorganen, en in regelgevende en controlerende instanties, te bevorderen, teneinde een medialandschap met meer gendergelijkheid na te streven door genderstereotypering en het onjuist w ...[+++]

met l'accent sur le rôle important que peuvent jouer les nouveaux médias pour renforcer la participation des femmes aux processus démocratiques; invite la Commission et les États membres à promouvoir la participation pleine et entière des femmes aux médias, notamment dans leur direction, ainsi que dans les organismes de régulation et de surveillance, afin d'amener les médias à mieux respecter l'égalité entre les hommes et les femmes et de lutter contre les stéréotypes sexistes et la dénaturation de l'image des femmes; exhorte par ailleurs la Commission à encourager la création de réseaux au sein ...[+++]


2° Op het gebied van opvoeding tot democratisch werken : a) de capaciteit om samen te leven op harmonieuze en respectvolle wijze in een democratische en interculturele maatschappij, zich erin in te schakelen en actief in te zetten; b) de capaciteit om zich te ontwikkelen als burger, die rechten en plichten heeft, solidair, vrij, autonoom, verdraagzaam, met een kritische geest, onder meer via de ontplooiing van attitudes als oog voor het algemeen welzijn, verantwoordelijkheidszin, wederzijds respect, eerbied voor verschillen, naleving van regels, dialoog, wellevendheid; c) d ...[+++]

2° Sur le plan de l'éducation au fonctionnement démocratique : a) la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocratique et interculturelle, de s'y insérer et de s'y impliquer activement ; b) la capacité de se développer comme citoyen, sujet de droits et de devoirs, solidaire, libre, autonome, tolérant et capable d'esprit critique via notamment le déploiement d'attitudes renforçant le sens collectif, le sens de la resp ...[+++]


De uitgangspunten voor een kwalitatieve politiezorg in een democratische rechtsstaat en de daarmee verbonden organisatie-elementen, zoals geformuleerd in de aanbevelingen « het politionele onderdeel » van het verslag van het « parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door politie en gerecht werd gevoerd in de zaak-Dutroux-Nihoul en consorten » zijn ongetwijfeld aanvaardbaar, maar men moet ze dan ook consequent door ...[+++]

Les principes de base d'une police de qualité dans un État démocratique et les éléments organisationnels qui s'y rattachent, tels qu'ils sont formulés dans les recommandations du volet policier du rapport d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts », sont sans aucun doute acceptables, mais doivent alors être appliqués de manière conséquente au niveau fédéral comme au niveau ...[+++]


7. wijst erop dat er volgens het Inter-Amerikaans Democratisch Handvest van de Organisatie van Amerikaanse Staten in een democratie, naast een duidelijke en noodzakelijke oorsprongslegitimiteit, die haar basis heeft in en verkregen wordt via de stembus, ook sprake moet zijn van legitimiteit van de machtsuitoefening, en deze moet berusten op respect voor het pluralisme, de vaste regels, de geldende grondwet, de wetten en de rechtsstaat als waarborg ...[+++]

7. souligne que, conformément à la charte démocratique interaméricaine de l'Organisation des États américains, il doit exister dans une démocratie, aux côtés de la légitimité originaire, nécessaire et incontestée, confortée et obtenue par les urnes, une légitimité de l'exercice qui doit être cautionnée par le respect du pluralisme, des règles préétablies, de la Constitution en vigueur, des lois et de l'état de droit, comme garantie d'un fonctionnement pleinement démocratique qui doit nécessair ...[+++]


9. wijst erop dat er volgens het Inter-Amerikaans Democratisch Handvest van de Organisatie van Amerikaanse Staten in een democratie, naast een duidelijke en noodzakelijke oorsprongslegitimiteit, die haar basis heeft in en verkregen wordt via de stembus, ook sprake moet zijn van legitimiteit van de machtsuitoefening, en deze moet berusten op respect voor het pluralisme, de vaste regels, de geldende grondwet, de wetten en de rechtsstaat als waarbor ...[+++]

9. souligne que, conformément à la charte démocratique interaméricaine de l'Organisation des États américains, il doit exister également, dans une démocratie, aux côtés de la légitimité originaire, nécessaire et incontestée, confortée et obtenue par les urnes, une légitimité de l'exercice qui doit être cautionnée par le respect du pluralisme, des règles du jeu préétablies, de la Constitution en vigueur, des lois et de l'état de droit, en tant que garantie d'un fonctionnement pleinement démocra ...[+++]


3. herinnert eraan dat er volgens het inter-Amerikaanse democratisch handvest van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) op het gebied van de democratie naast de onbetwistbare oorspronkelijke legitimiteit die wordt bevestigd en verkregen bij de stembusgang, voor het verkrijgen van toegang tot de uitoefening van de macht ook sprake dient te zijn van legitimiteit bij de uitoefening die moet worden bevestigd door de eerbiediging van de vastgestelde spelregels, de vigerende ...[+++]

3. rappelle que, conformément à la charte démocratique interaméricaine de l'Organisation des États américains, il doit exister également, dans une démocratie, aux côtés de la légitimité originaire incontestée, confortée et obtenue par les urnes, en vue d'accéder à l'exercice du pouvoir, une légitimité de l'exercice du pouvoir qui doit être cautionnée par le respect des règles du jeu préétablies, de la Constitution en vigueur, des lois et de l'état de droit, en tant que garantie d'un fonctionne ...[+++]


3. herinnert eraan dat er volgens het inter-Amerikaanse democratisch handvest van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) op het gebied van de democratie naast de onbetwistbare oorspronkelijke legitimiteit die wordt bevestigd en verkregen bij de stembusgang, voor het verkrijgen van toegang tot de uitoefening van de macht ook sprake dient te zijn van legitimiteit bij de uitoefening die moet worden bevestigd door de eerbiediging van de vastgestelde spelregels, de vigerende ...[+++]

3. rappelle que, conformément à la charte démocratique interaméricaine de l'Organisation des États américains, il doit exister également, dans une démocratie, aux côtés de la légitimité originaire incontestée, confortée et obtenue par les urnes, en vue d'accéder à l'exercice du pouvoir, une légitimité de l'exercice du pouvoir qui doit être cautionnée par le respect des règles du jeu préétablies, de la Constitution en vigueur, des lois et de l'état de droit, en tant que garantie d'un fonctionne ...[+++]


verwelkomt het feit dat binnen de Verenigde Naties een aanvang is gemaakt met de invoering van een uniforme gedragscode voor alle categorieën personeel die zijn betrokken bij missies voor vredeshandhaving; merkt op dat de taskforce die is belast met het opstellen van een actieplan, heeft aangegeven dat in alle gedragscodes van het Permanent Comité van VN-organisaties een reeks van zes kernbeginselen moet worden geïntegreerd, waaro ...[+++]

se réjouit que les Nations unies aient commencé à œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagées dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quels que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement en vigueur localement; se réjouit que ce code de conduite s'impose désormais à tout le personnel des Nations un ...[+++]


Overwegende dat met het oog op maximale ontvangsten voor in de Gemeenschap geproduceerde bananen de oprichting van telersverenigingen met name door toekenning van aanloopsteun moet worden gestimuleerd; dat, om te bereiken dat deze verenigingen op efficiënte wijze bijdragen tot de concentratie van het aanbod, hun leden zich ertoe moeten verbinden hun volledige produktie via deze verenigingen af te zetten; dat ook de oprichting mogelijk moet worden gemaakt van andere types ...[+++]

considérant que, en vue de maximaliser les recettes pour les bananes produites dans la Communauté, il convient d'encourager la formation d'organisations de producteurs, notamment par l'octroi d'aide au démarrage; que, pour donner à ces organisations un rôle efficace dans la concentration de l'offre, il convient que leurs membres s'engagent à y faire commercialiser la totalité de leur production; qu'il convient aussi de permettre la formation d'autres types d'associations groupant des organisations de producteurs et des représentants des autres stades de la filière; qu'il conviendra ultérieurement de définir les conditions auxquelles d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot volledig democratische en lokaal opererende organisaties' ->

Date index: 2021-08-22
w