Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Gezondheidsverzorging
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kosteloze medische verzorging
Legeraalmoezenier
Legerimam
Medische verzorging
Sp-dienst
Specifieke paramedische technieken toepassen
Verpleegkundige verzorging
Verzorging
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Vertaling van "tot verzorging evenmin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière


gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]


inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


verpleegkundige verzorging

dispensation de soins infirmiers










specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de advocaat-generaal schendt de verplichting tot verzorging evenmin het algemene beginsel van non-discriminatie aangezien de verschillende vormen van vervoer, wat hun gebruiksvoorwaarden betreft, niet verwisselbaar zijn.

Pour l’avocat général, l’obligation de prise en charge ne se heurte pas non plus au principe général de non-discrimination parce que les différents modes de transport ne sont pas, quant à leurs conditions d’utilisation, interchangeables.


De verzekering voor geneeskundige verzorging geldt in beginsel niet voor verstrekkingen met een esthetisch doel en evenmin voor verstrekkingen die in het kader van wetenschappelijk onderzoek of van klinische proefnemingen worden verricht, tenzij onder de voorwaarden die de Koning, na advies van het Verzekeringscomité, vaststelt.

L'assurance soins de santé n'intervient pas en principe dans les prestations accomplies dans un but esthétique et dans les prestations accomplies dans le cadre de la recherche scientifique ou d'essais cliniques, sauf dans les conditions fixées par le Roi, après avis du Comité de l'assurance.


De verzekering voor geneeskundige verzorging geldt in beginsel niet voor verstrekkingen met een esthetisch doel en evenmin voor verstrekkingen die in het kader van wetenschappelijk onderzoek of van klinische proefnemingen worden verricht, tenzij onder de voorwaarden die de Koning, na advies van het Verzekeringscomité, vaststelt.

L'assurance soins de santé n'intervient pas en principe dans les prestations accomplies dans un but esthétique et dans les prestations accomplies dans le cadre de la recherche scientifique ou d'essais cliniques, sauf dans les conditions fixées par le Roi, après avis du Comité de l'assurance.


Ten slotte kan de omstandigheid dat in de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de meeste beslissingen worden genomen door private instellingen die meewerken aan de sociale zekerheid, namelijk de ziekenfondsen, evenmin de ongelijke behandeling verantwoorden.

Enfin, la circonstance que, dans le secteur de l'assurance soins de santé et indemnités, la majorité des décisions sont prises par des organismes privés collaborant à la sécurité sociale, à savoir les mutualités, ne peut pas non plus justifier un traitement inégal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte kan de omstandigheid dat in de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de meeste beslissingen worden genomen door private instellingen die meewerken aan de sociale zekerheid, namelijk de ziekenfondsen, evenmin de ongelijke behandeling verantwoorden.

Enfin, la circonstance que, dans le secteur de l'assurance soins de santé et indemnités, la majorité des décisions sont prises par des organismes privés collaborant à la sécurité sociale, à savoir les mutualités, ne peut pas non plus justifier un traitement inégal.


Voor het tweede geval, waarin de werknemer één van de door deze overeenkomst bedoelde rechten uitoefent omdat hij voor dezelfde persoon het recht op verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid heeft opgebruikt, wordt de werknemer gedurende de eerste 6 maanden evenmin in aanmerking genomen voor de drempel van 5 pct. als bedoeld in § 1, eventueel gewijzigd met toepassing van § 8 van deze bepaling.

Dans le deuxième cas, où il exerce l'un des droits visés par la présente convention parce qu'il a, pour la même personne, épuisé le droit au congé pour assister ou donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, le travailleur n'est pas non plus pris en compte pendant les six premiers mois dans le seuil de 5 p.c. visé au paragraphe 1, éventuellement modifié en application du paragraphe 8 de la présente disposition.


Een materiële tenlasteneming door het Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers of een instelling van de gemeenschappen, zoals nader omschreven door de Dienst voor administratieve controle, wordt evenmin als een regeling van verzekering voor geneeskundige verzorging beschouwd.

Une prise en charge matérielle de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile ou d'une institution communautaire, telle que précisée par le Service du contrôle administratif, est également considérée comme n'étant pas un régime d'assurance soins de santé.


Volgens de Ministerraad doet de verzoekende partij evenmin blijken van een actueel belang bij de vernietiging van de wettelijke machtiging, vervat in artikel 58, § 2, tweede lid, 11°, van de aangevochten wet, aangezien het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 « tot wijziging van artikel 191 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 » dat die bepaling ten uitvoer legt, ...[+++]

Selon le Conseil des ministres, la requérante ne justifie pas davantage d'un intérêt actuel à l'annulation de l'habilitation législative contenue à l'article 58, § 2, alinéa 2, 11°, de la loi attaquée, dès lors que l'arrêté royal du 10 août 2005 « portant modification de l'article 191 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 », qui exécute cette disposition, a été confirmé par la loi-programme du 27 décembre 2005.


Het rapport-Peers situeert de opsporing van kanker vóór het voorschrijven van de eigenlijke verzorging,, zodat personen die zich geen geneeskundige verzorging kunnen veroorloven evenmin preventieve zorg zullen kunnen betalen.

Selon le rapport Peers, le dépistage du cancer se trouve en amont de la prescription de soins de santé proprement dite, ce qui signifie que les personnes ne pouvant payer les soins curatifs ne pourront payer les soins préventifs.


De betrokkene kan evenmin terugvallen op de verzekering geneeskundige verzorging van de studenten, waarop hij/zij recht heeft mits hij/zij beperkte bijdragen betaalt, vermits het koninklijk besluit van 28 juni 1969 een residuele regeling instelt en met name «degene die krachtens een Belgisch stelsel als rechthebbende kan worden beschouwd..». van zijn werkingssfeer uitsluit (cf. hoger). c) De hoger beschreven situatie is stuitend.

Il ne pourra par ailleurs pas se «raccrocher» à l'assurance soins de santé des étudiants, dont il peut bénéficier moyennant paiement de cotisations réduites, puisque l'arrêté royal du 28 juin 1969 instaure un régime résiduaire, excluant notamment de son champ d'application «celui qui est ou peut être titulaire en vertu d'un régime belge..» (cfr. ci-dessus). c) Le problème évoqué ci-dessus est choquant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot verzorging evenmin' ->

Date index: 2021-11-04
w