Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken
Vertegenwoordiger
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wettelijke vertegenwoordiger

Vertaling van "tot vertegenwoordiging bevestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches


bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het bedrijfshoofd of zijn vertegenwoordiger moet in de gelegenheid worden gesteld het verslag te ondertekenen om aldus te bevestigen dat hij bij de controle aanwezig was, en er opmerkingen over de controle aan toe te voegen.

2. L'exploitant ou son représentant a la possibilité de signer le rapport afin d'attester de sa présence lors du contrôle et d'ajouter des observations.


Daarbij bevestigen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger EU-kernwaarden en bevorderen zij een vreedzaam, open en transparant gebruik van cybertechnologieën.

Ce faisant, la Commission et la haute représentante s'emploieront à défendre les valeurs essentielles de l'UE et à promouvoir une utilisation pacifique, ouverte et transparente des cybertechnologies.


Om aan de algemene vergadering te kunnen deelnemen moeten de effectenhouders en volmachthebbers hun identiteit bewijzen en moeten de vertegenwoordigers van rechtspersonen de documenten die hun identiteit en hun bevoegdheid tot vertegenwoordiging bevestigen, ten laatste onmiddellijk voor het begin van de vergadering neerleggen.

Afin d'assister à l'assemblée générale, les détenteurs de titres et les porteurs de procuration doivent prouver leur identité et les représentants des personnes morales devront remettre les documents établissant leur identité et leur pouvoir de représentation, au plus tard immédiatement avant le début de la réunion.


Voorstel : bevestigen van het akkoord met de wijziging in de vaste vertegenwoordiger waarbij mevrouw Emmanuèle Attout zal worden vervangen door mevrouw Isabelle Rasmont als vaste vertegenwoordiger.

L'assemblée confirme son accord sur le remplacement de Mme Emmanuèle Attout par Mme Isabelle Rasmont en tant que représentant permanent du commissaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) alle informatie die de registeradministrateur redelijkerwijs zou kunnen vereisen voor het onomstotelijk bevestigen van de vertegenwoordigingsbevoegdheid van de wettelijke vertegenwoordiger van de exploitant bij de aanduiding van de gemachtigde vertegenwoordigers werd aan hem verstrekt;

b) toute l'information que l'administrateur du registre pourra raisonnablement requérir afin de confirmer incontestablement la compétence de représentation du représentant légal de l'exploitant lors de la désignation des représentants autorisés, lui a été fournie;


Het gebruik door de fabrikant, of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger, van de in deel B beschreven module geldt als een afdoende conformiteitsbeoordelingsprocedure om de overeenstemming van de onderdelen te waarborgen en te bevestigen.

L'application, par le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté, du module décrit à la partie B est considérée comme une procédure appropriée d'évaluation de la conformité pour garantir et déclarer la conformité des composants.


Op verzoek bevestigen de partijen persoonlijke veiligheidsmachtigingen langs onderling overeengekomen kanalen voor bezoeken van vertegenwoordigers van de ene partij aan inrichtingen en gebouwen van de andere partij.

S'il y a lieu, les parties confirment les habilitations de sécurité du personnel par le biais de canaux choisis d'un commun accord, lorsque les représentants d'une partie visitent les installations et les établissements de l'autre partie.


De artikelen 62 en 68 van de Grondwet en artikel 29 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevestigen de toepassing van het kiessysteem van de evenredige vertegenwoordiging bij de verkiezingen voor de Kamer en de Senaat en die van de gewestraden; noch de artikelen 116 en 118 van de Grondwet noch het beginsel van de constitutieve autonomie impliceren dat de wetgever zich kan onttrekken van de inachtneming van het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging.

Les articles 62 et 68 de la Constitution et l'article 29 de la loi spéciale du 8 août 1980 sont la confirmation de l'application du système électoral de la représentation proportionnelle à l'occasion des élections à la Chambre et au Sénat et de celles des conseils régionaux; ni les articles 116 et 118 de la Constitution ni le principe de l'autonomie constitutive n'impliquent que le législateur puisse s'affranchir du respect du principe de la représentation proportionnelle.


De partijen bij de overeenkomst bevestigen de rol van de Gemengde Parlementaire Vergadering bij de bevordering en verdediging van democratische processen door middel van een dialoog tussen parlementsleden, en stemmen ermee in dat vertegenwoordigers die geen parlementsleden zijn, als in Artikel 17 bepaald, uitsluitend in buitengewone omstandigheden aan de vergadering mogen deelnemen.

Les parties contractantes réaffirment la vocation de l'Assemblée parlementaire paritaire, à savoir la promotion et la défense des processus démocratiques par le dialogue entre parlementaires, et conviennent que la participation de représentants non membres d'un Parlement, telle que décrite à l'article 17, n'est admise que dans des circonstances exceptionnelles.


De ondertekenende partijen bevestigen op sectoraal niveau het bestaan van een paritaire werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Vereniging van de Belgische Fabrikanten van Papierdeeg, Papier en Karton en vertegenwoordigers van de syndicale organisaties, vertegenwoordigd in het paritair comité.

Les parties signataires confirment l'existence d'un groupe de travail paritaire sectoriel, composé par des représentants de l'Association des frabricants de pâtes, papiers et cartons de Belgique et des représentants des organisations syndicales, représentées au sein de la commission paritaire.


w