Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot verschillende juridische categorieën behoren " (Nederlands → Frans) :

Om het authenticatieproces beter te beveiligen, is het echter aan te bevelen om een groter aantal authenticatiefactoren te gebruiken, en dan met name authenticatiefactoren die tot verschillende categorieën behoren.

Toutefois, il y a lieu d'encourager l'utilisation d'un plus grand nombre de facteurs d'authentification, notamment relevant de catégories différentes, pour renforcer la sécurité du processus d'authentification.


Het elektronische identificatiemiddel maakt gebruik van ten minste twee authenticatiefactoren die tot verschillende categorieën behoren.

Le moyen d'identification électronique utilise au moins deux facteurs d'authentification de différentes catégories.


De omstandigheid dat de door een overheid tewerkgestelde werknemers en de statutaire ambtenaren zich in verschillende juridische situaties zouden bevinden die bestaan uit de arbeidsovereenkomst en het statuut, volstaat niet, in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, om te kunnen oordelen dat die categorieën van personen niet met elkaar zouden kunnen worden vergeleken : in beide gevallen gaat het immers erom de voorwaarden te bepalen waaronder ...[+++]

La circonstance que les travailleurs employés par une autorité publique et les agents statutaires se trouveraient dans les situations juridiques différentes que constituent le contrat d'emploi et le statut ne suffit pas, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, à permettre de considérer que ces catégories de personnes ne pourraient être comparées : il s'agit en effet, dans les deux cas, de déterminer les conditions dans lesquelles ces personnes peuvent être valablement privées de leur emploi.


Wat de identificatie van de gevaarlijke honden betreft, lijkt het verstandig om in de wet een kader vast te leggen dat de minister van Volksgezondheid in staat stelt om nauwkeurig de karaktereigenschappen te bepalen van de honden die tot de verschillende gevaarlijke categorieën behoren.

Concernant l'identification des chiens dangereux, il paraît judicieux que la loi fixe un cadre dans lequel le ministre de la Santé publique déterminera précisément les caractéristiques des chiens relevant des différentes catégories dangereuses.


Wat de identificatie van de gevaarlijke honden betreft, lijkt het verstandig om in de wet een kader vast te leggen dat de minister van Volksgezondheid in staat stelt om nauwkeurig de karaktereigenschappen te bepalen van de honden die tot de verschillende gevaarlijke categorieën behoren.

Concernant l'identification des chiens dangereux, il paraît judicieux que la loi fixe un cadre dans lequel le ministre de la Santé publique déterminera précisément les caractéristiques des chiens relevant des différentes catégories dangereuses.


Bij gecombineerde functies of polyvalente functies die tot verschillende categorieën behoren, wordt de verloning op ondernemingsvlak geregeld.

En cas de fonctions combinées ou de fonctions polyvalentes qui appartiennent à des catégories différentes, le salaire sera réglé au niveau de l'entreprise.


De onderzoeken die het Secretariaat gevoerd heeft en de beraadslagingen van de CPLRE hebben aangetoond dat de voornaamste hindernissen tot twee verschillende categorieën behoren :

Les études menées par le Secrétariat et les délibérations de la CPLRE ont montré que les obstacles principaux étaient de deux ordres :


De indeling in Raden is sedert de Europese Raad van Sevilla in 2002 ongeveer gehalveerd, waardoor de activiteiten van het beleidsdomein EWI aansluiten bij de Raad concurrentievermogen en thema's bevat die tot verschillende categorieën behoren.

La ventilation en conseils a été réduite d'environ la moitié depuis le Conseil européen de Séville en 2002, plaçant les activités du domaine politique de la recherche scientifique au sein du Conseil de la Concurrence et reprenant des thèmes qui relèvent de diverses catégories.


De onderzoeken die het Secretariaat gevoerd heeft en de beraadslagingen van de CPLRE hebben aangetoond dat de voornaamste hindernissen tot twee verschillende categorieën behoren :

Les études menées par le Secrétariat et les délibérations de la CPLRE ont montré que les obstacles principaux étaient de deux ordres :


Volgens vaste rechtspraak is er sprake van schending van het gelijkheidsbeginsel wanneer verschillende situaties gelijk worden behandeld of wanneer twee categorieën personen wier feitelijke en juridische situatie niet wezenlijk verschillen, verschillend worden behandeld (zie met name arrest Gerecht van eerste aanleg van 25 oktober 2005, De Bustamante Tello/Raad, T-368/03, punt 69, en aangehaalde rechtspraak).

Selon une jurisprudence constante, il y a violation du principe d’égalité lorsque des situations différentes sont traitées de manière identique ou lorsque deux catégories de personnes, dont les situations factuelles et juridiques ne présentent pas de différences essentielles, se voient appliquer un traitement différent (voir, notamment, arrêt du Tribunal de première instance du 25 octobre 2005, De Bustamante Tello/Conseil, T-368/03 ...[+++]


w