Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezing
Legislatieve verkiezing
Nieuwe verkiezing
Parlementsverkiezing
Rechtstreekse verkiezing
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing

Traduction de «tot verkiezing zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct




vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends






verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs


kandidaat zijn foor een openbaar ambt dat door middel van verkiezing wordt verkregen

être candidat à des fonctions publiques électives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].

Cette polémique a amené le ministère de la justice à envisager une réforme des élections au Conseil et a débouché sur diverses contributions émanant de l’appareil judiciaire et de la société civile pour promouvoir une réforme en profondeur des modalités d’organisation et d’élection du Conseil[41]. Certaines des inquiétudes soulevées dans ce contexte ont été confirmées par des experts consultés par la Commission[42].


Dit amendement wil enerzijds tegemoet komen aan een leemte in het ontwerp (wat in geval van tegenstrijdige verklaringen ?) en anderzijds vermijden dat kandidaten van verkiezing tot verkiezing zouden gaan « shoppen » met betrekking tot hun taalverklaring.

Le présent amendement vise, d'une part, à remplir une lacune dans le projet de loi (qu'en est-il en cas de déclarations contradictoires ?) et, d'autre part, à éviter que des candidats n'utilisent leur déclaration linguistique pour « faire leur marché », d'une élection à l'autre.


- er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden gekozen worden voor het gezag waarover zij in het uitvoeren van hun functies moeten beschikken evenals voor hun bevoegdheid.

- de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions ainsi que pour leur compétence.


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waarover zij in het uitv ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat in sommige lidstaten een onderzoek aan de gang is naar bezwaren die uit hoofde van de geldende nationale wetgeving zijn ingediend tegen de verkiezing van bepaalde leden van het Europees Parlement, en overwegende dat deze procedures zouden kunnen leiden tot nietigverklaring van de verkiezing van de betreffende leden;

E. considérant que, dans certains États membres, l'examen des contestations présentées conformément à la législation nationale en vigueur en ce qui concerne l'élection de certains députés au Parlement européen est en cours et que ces procédures pourraient amener à l'invalidation de l'élection des membres en question;


Ten vijfde wordt de lijstenverbinding of apparentering uitgesloten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad en de Waalse Gewestraad. Dit geldt echter enkel in de veronderstelling dat het Vlaamse of het Waalse Gewest in het teken van de constitutieve autonomie waarover zij op het vlak van het vaststellen van de kieskringen beschikken, decretaal zouden beslissen de grenzen van de kieskringen voor de verkiezing van hun parlement te doen samenvallen met deze van de provincies die tot het gewest behoren.

Cinquièmement, le groupement de listes ou apparentement est exclu pour l'élection du Conseil flamand et du Conseil régional wallon, et ce, en supposant que dans le cadre de l'autonomie constitutive dont ils disposent en matière de définition des circonscriptions électorales, la Région flamande ou la Région wallonne décident, par voie de décret, de faire coïncider les limites des circonscriptions électorales pour l'élection de leur Parlement avec celles des provinces faisant partie de la région.


Ten vijfde wordt de lijstenverbinding of apparentering uitgesloten voor de verkiezing van de Vlaamse Raad en de Waalse Gewestraad. Dit geldt echter enkel in de veronderstelling dat het Vlaamse of het Waalse Gewest in het teken van de constitutieve autonomie waarover zij op het vlak van het vaststellen van de kieskringen beschikken, decretaal zouden beslissen de grenzen van de kieskringen voor de verkiezing van hun parlement te doen samenvallen met deze van de provincies die tot het gewest behoren.

Cinquièmement, le groupement de listes ou apparentement est exclu pour l'élection du Conseil flamand et du Conseil régional wallon, et ce, en supposant que dans le cadre de l'autonomie constitutive dont ils disposent en matière de définition des circonscriptions électorales, la Région flamande ou la Région wallonne décident, par voie de décret, de faire coïncider les limites des circonscriptions électorales pour l'élection de leur Parlement avec celles des provinces faisant partie de la région.


Dit zou betekenen dat tussen de dag van de verkiezing en die van de eerste vergadering van de Raden die op die verkiezing volgt, de mandaten van de aftredende en niet opnieuw verkozen raadsleden en de mandaten van de nieuwe verkozen leden elkaar zouden overlappen.

Il s'ensuivrait, qu'entre le jour des élections et celui de la première séance des Conseils consécutive à ces élections, les mandats des membres sortants et non réélus se chevaucheraient avec les mandats des nouveaux membres élus.


E. overwegende dat in sommige lidstaten een onderzoek aan de gang is naar de bezwaren die uit hoofde van de geldende nationale wetgeving zijn ingediend tegen de verkiezing van bepaalde kandidaten en dat deze procedures zouden kunnen leiden tot de nietigverklaring van de verkiezing van de desbetreffende leden,

E. considérant que, dans certains États membres, l'examen des contestations présentées conformément à la législation nationale en vigueur en ce qui concerne l'élection de certains députés est en cours et que ces procédures pourraient amener à l'annulation de l'élection des membres en question,


De vijftig rechtstreeks verkozen en gecoöpteerde senatoren zouden worden overgeheveld naar de Kamer en bij een volgende verkiezing zouden vijftig kamerleden rechtstreeks verkozen worden op basis van de verkiezingen van 2003.

Les 50 élus directs et les sénateurs cooptés seraient transférés à la Chambre et aux élections suivantes 50 députés seraient élus directement sur la base des élections de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot verkiezing zouden' ->

Date index: 2023-04-11
w