Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
Bezichtiging van vastgoed organiseren
Bezichtiging van vastgoed regelen
Eigenaar van een lager gelegen erf
Financiering van vastgoed
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Lager gelegen erf
Medewerker verhuur van residentieel vastgoed
Medewerker verhuur van vastgoed
Medewerkster verhuur
Medewerkster verhuur van residentieel vastgoed
Niet-zakelijk onroerend goed
Raad geven over de waarde van vastgoed
Residentieel vastgoed
Vastgoed-Bevak

Traduction de «tot vastgoed gelegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


medewerkster verhuur | medewerkster verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van vastgoed

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


bezichtiging van vastgoed organiseren | bezichtiging van vastgoed regelen

organiser des visites de propriétés




in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


eigenaar van een lager gelegen erf

propriétaire inférieur






niet-zakelijk onroerend goed | residentieel vastgoed

bien immobilier résidentiel | immobilier résidentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat onbebouwd vastgoed, gelegen in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), ook al ligt het niet binnen de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum, wordt aangeduid als reserve- of bij het duurzaam wijkcontract horende openbare ruimte operaties dat niet onderworpen is aan voorkoop, aangezien de uitvoering van die operaties, vanwege hun aard, niet tegemoet zou komen aan de doelstellingen van het voorkooprecht, overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° en 7°, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;

Considérant que certains biens immobiliers non bâtis, situés au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), bien qu'ils ne soient pas repris au sein du périmètre du contrat de quartier durable Athénée, sont identifiés comme opérations d'espaces publics de réserve ou associées du contrat de quartier mais ne doivent pas faire l'objet d'une préemption dans la mesure où la mise en oeuvre de ces opérations, de par leur nature, ne permettrait pas de rencontrer les objectifs du droit de préemption, conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4° et 7° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire;


Overwegende dat geheel of gedeeltelijk leegstaand en onderbenut bebouwd vastgoed, gelegen in het gebied voor stadsvernieuwing (gsv), ook al ligt het niet binnen de perimeter van het duurzaam wijkcontract Atheneum, wordt aangeduid als reserve- of bij het duurzaam wijkcontract horende vastgoedoperaties en dat de uitvoering van die operaties tegemoetkomt aan de doelstellingen van het voorkooprecht, overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4° en 7°, van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, namelijk :

Considérant que certains biens immobiliers bâtis, partiellement ou totalement inoccupés ou faisant état de carence d'exploitation, situés au sein de la zone de revitalisation urbaine (ZRU), bien qu'ils ne soient pas repris au sein du périmètre du contrat de quartier durable Athénée, sont identifiés comme opérations immobilières de réserve ou associées du contrat de quartier, et que la mise en oeuvre de ces opérations est de nature à rencontrer les objectifs du droit de préemption, conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4° et 7° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, à savoir :


Bijgevolg worden dividenden uitgekeerd door deze vennootschappen aan buitenlandse spaarders niet onderworpen aan roerende voorheffing voor zover de dividenden voortkomen uit buitenlandse inkomsten (hetzij dividenden van buitenlandse oorsprong, hetzij inkomsten uit vastgoed gelegen in het buitenland).

Ainsi, les dividendes distribués par ces sociétés aux épargnants non-résidents ne sont pas soumis au précompte mobilier dans la mesure où les dividendes proviennent de revenus étrangers (soit de dividendes de source étrangère, soit de revenus de biens immobiliers situés à l'étranger).


Wat de rubrieken " Reserve voor het positieve saldo van variaties in de reële waarde van vastgoed" , " Reserve voor het saldo van de wisselkoersverschillen op monetaire en op monetaire activa en passiva" , " Reserve voor actuariële winsten en verliezen van toegezegd-pensioenregelingen" en " Reserve voor fiscale latenties met betrekking tot vastgoed gelegen in het buitenland" betreft: als het saldo negatief is, dient het cijfer nul in het schema ingevuld te worden.

Pour les rubriques " Réserve du solde positif des variations de juste valeur des biens immobiliers" , « Réserve du solde des écarts de conversion sur actifs et passifs monétaires », « Réserve pour écarts actuariels des plan de pension à prestations définies » et « Réserve des latences fiscales afférentes à des biens immobiliers sis à l'étranger », dans le cas où leur solde est négatif le chiffre à inscrire dans le schéma de calcul est zéro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k. Reserve voor fiscale latenties met betrekking tot vastgoed gelegen in het buitenland (+/-)

k. Réserve des latences fiscales afférentes à des biens immobiliers sis à l'étranger (+/-)


Reserve voor fiscale latenties met betrekking tot vastgoed gelegen in het buitenland (+)

Réserve des latences fiscales afférentes à des biens immobiliers sis à l'étranger (+)


8. Toevoeging aan/onttrekking van de reserve fiscale latenties met betrekking tot vastgoed gelegen in het buitenland (-/+)

8. Transfert à/de la réserve des latences fiscales afférentes à des biens immobiliers sis à l'étranger (-/+)


"3° quater tegen een aanslagvoet van 15 pct., de dividenden die worden uitgekeerd door een beleggingsvennootschap met vast kapitaal bedoeld in de artikelen 195, eerste lid, en 288, § 1, van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, die als uitsluitend doel heeft de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 3°, van deze wet bedoelde categorie "vastgoed", door een in deel III, boek I, titel III, van deze wet bedoelde beleggingsvennootschap van gelijke aard of door een gereglementeerde vastgoedvennootschap, of deze beleggingsvennootschap of deze gereglemente ...[+++]

"3° quater au taux de 15 p.c., les dividendes distribués par une société d'investissement à capital fixe visée aux articles 195, alinéa 1, et 288, § 1, de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, qui a pour objet exclusif le placement collectif dans la catégorie "biens immobiliers" visée à l'article 183, alinéa 1, 3°, de ladite loi, par une société d'investissement similaire visée à la partie III, livre I, titre III, de ladite loi ou par une société immobilière réglementée, que cette société d'investissement ou cette société immobilière règlementée offre publiquement ses titres en Belgique ou non, pour autant qu'un échange d'informations par l' ...[+++]


"3° op 15 pct. voor de dividenden die worden uitgekeerd door een beleggingsvennootschap met vast kapitaal bedoeld in de artikelen 195, eerste lid, en 288, § 1, van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, die als uitsluitend doel heeft de collectieve belegging in de in artikel 183, eerste lid, 3°, van deze wet bedoelde categorie "vastgoed", door een in deel III, boek I, titel III, van deze wet bedoelde beleggingsvennootschap van gelijke aard of door een gereglementeerde vastgoedvennootschap, of deze beleggingsvennootschap of deze gereglementeerde vastgoedvennootschap ...[+++]

"3° à 15 p.c. pour les dividendes distribués par une société d'investissement à capital fixe visée aux articles 195, alinéa 1, et 288, § 1, de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, qui a pour objet exclusif le placement collectif dans la catégorie "biens immobiliers" visée à l'article 183, alinéa 1, 3°, de ladite loi, par une société d'investissement similaire visée à la partie III, livre I, titre III, de ladite loi ou par une société immobilière réglementée, que cette société d'investissement ou cette société immobilière règlementée offre publiquement ses titres en Belgique ou non, pour autant qu'un échange d'informations par l'Etat ...[+++]


Wat de rubrieken « Reserve voor het positieve saldo van variaties in de reële waarde van vastgoed" , « Reserve voor het saldo van de wisselkoersverschillen op monetaire en op monetaire activa en passiva », « Reserve voor actuariële winsten en verliezen van toegezegd-pensioenregelingen » en « Reserve voor fiscale latenties met betrekking tot vastgoed gelegen in het buitenland » betreft : als het saldo negatief is, dient het cijfer nul in het schema ingevuld te worden.

Pour les rubriques " Réserve du solde positif des variations de juste valeur des biens immobiliers" , « Réserve du solde des écarts de conversion sur actifs et passifs monétaires », « Réserve pour écarts actuariels des plan de pension à prestations définies » et « Réserve des latences fiscales afférentes à des biens immobiliers sis à l'étranger », dans le cas où leur solde est négatif le chiffre à inscrire dans le schéma de calcul est zéro.


w