Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot uitstel jegens beide kandidaat-lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Als een besluit tot uitstel jegens beide kandidaat-lidstaten wordt genomen, dan treedt het gehele Toetredingsverdrag niet in werking vóór 1 januari 2008.

Si une décision de report est prise à l'égard des deux candidats États membres, le Traité d'adhésion, dans son ensemble, n'entrera pas en vigueur avant le 1 janvier 2008.


Als een besluit tot uitstel jegens beide kandidaat-lidstaten wordt genomen, dan treedt het gehele Toetredingsverdrag niet in werking vóór 1 januari 2008.

Si une décision de report est prise à l'égard des deux candidats États membres, le Traité d'adhésion, dans son ensemble, n'entrera pas en vigueur avant le 1 janvier 2008.


Als een dergelijk besluit jegens beide kandidaat-lidstaten wordt genomen, dan treedt het gehele Toetredingsverdrag slechts in werking op 1 januari 2008.

Si pareille décision est prise à l'encontre des deux pays candidats, le Traité d'adhésion dans son ensemble n'entrera en vigueur qu'à partir du 1 janvier 2008.


Als een dergelijk besluit jegens beide kandidaat-lidstaten wordt genomen, dan treedt het gehele Toetredingsverdrag slechts in werking op 1 januari 2008.

Si pareille décision est prise à l'encontre des deux pays candidats, le Traité d'adhésion dans son ensemble n'entrera en vigueur qu'à partir du 1 janvier 2008.


Aangezien beide kandidaat-lidstaten de nieuwe buitengrens zullen vormen, werd aan het hoofdstuk justitie en binnenlandse zaken veel belang gehecht.

Étant donné que les deux pays candidats formeront la nouvelle frontière extérieure de l'Union, le chapitre Justice et Affaires intérieures revêt une grande importance.


De geloofwaardigheid van ons uitbreidingsbeleid is erop gebaseerd dat de kandidaat-lidstaten de conditionaliteit jegens de Europese Unie respecteren en dat de Europese Unie haar verplichtingen jegens de kandidaat-lidstaten respecteert.

La crédibilité de notre politique d’élargissement repose sur le respect par les pays candidats à l’adhésion de la conditionnalité envers l’Union européenne et sur le respect par l’Union européenne de son engagement envers les pays candidats à l’adhésion.


Beide kandidaat-lidstaten bevinden zich in het Balkangebied, dat we traditioneel beschouwen als de zachte onderbuik van Europa.

Les deux pays candidats sont situés dans la péninsule des Balkans, qui est historiquement connue comme le point faible de l’Europe.


Dergelijke vragen moeten wij objectief bekijken, willen zowel de beide kandidaat-lidstaten als de Europese Unie profijt hebben van de toetreding.

Ce sont des questions que nous devons envisager de manière objective si ce processus doit être à l’avantage non seulement des deux pays en question, mais aussi de l’Union européenne.


De beide kandidaat-lidstaten zouden in het belang van beide partijen meer tijd moeten krijgen om de criteria van Kopenhagen ten uitvoer te leggen.

Dans l’intérêt des deux parties, les deux pays candidats devraient bénéficier d’un délai plus long pour mettre en œuvre les critères de Copenhague.


We moeten de uitbreiding dus niet alleen zien als een morele verplichting jegens de kandidaat-lidstaten. Als we de toekomst van ons continent willen bouwen op de fundamenten van vrede, democratie, mensenrechten en burgerlijke vrijheden, dan is de uitbreiding voor geheel Europa van wezenlijk belang.

L'élargissement est donc non seulement une exigence morale à l'égard des pays candidats, mais il est également dans l'intérêt fondamental de l’Europe si on veut que celle-ci, demain, existe et soit fondée sur les principes de la paix, de la démocratie, des droits de l'homme et des libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot uitstel jegens beide kandidaat-lidstaten' ->

Date index: 2022-06-06
w