Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreclosure
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Huisuitzetting
Uithuiszetting
Vonnis tot uithuiszetting

Vertaling van "tot uithuiszetting werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


foreclosure | huisuitzetting | uithuiszetting

saisie d'hypothèques


vonnis tot uithuiszetting

jugement ordonnant une expulsion




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de betekening van een vonnis tot uithuiszetting bedoeld in artikel 1344decies, deelt de gerechtsdeurwaarder aan de persoon mee dat de goederen die werden binnengebracht door de persoon die de plaats betrekt zonder recht of titel, die zich na verloop van de wettelijke of van de door de rechter bepaalde termijn nog in de woning zouden bevinden, op zijn kosten op de openbare weg zullen worden gezet en, wanneer zij de openbare weg belemmeren en de eigenaar van de goederen of zijn rechtverkrijgenden die daar achterlaat, door het gemeen ...[+++]

Lors de la signification d'un jugement ordonnant une expulsion visé à l'article 1344decies, l'huissier de justice notifie à la personne que les biens apportés par la personne occupant le lieux sans droit ni titre qui se trouveront encore dans l'habitation après le délai légal ou le délai fixé par le juge seront mis sur la voie publique à ses frais et, s'ils encombrent la voie publique et que le propriétaire des biens ou ses ayants droit les y laisse, qu'ils seront, également à ses frais, enlevés et conservés durant six mois par l'administration communale, sauf s'il s'agit de biens susceptibles d'une détérioration rapide ou préjudiciables ...[+++]


2. Hoeveel vorderingen met een vraag tot uithuiszetting werden er ingeleid bij het vredegerecht in 2003, 2004 en 2005, opgesplitst per kanton ?

2. Combien de demandes d'expulsion a-t-on déposées auprès du juge de paix en 2003, 2004 et 2005, par canton ?


3) In hoeveel van de gevallen vermeld onder vraag 1, werden de OCMW's (opgedeeld per gewest) daadwerkelijk gevat door de met uithuiszetting bedreigde personen en werd artikel 1344ter, § 5, Gerechtelijk Wetboek toegepast?

3) Dans combien des cas mentionnés sous la question 1 (chiffre ventilé par région), les CPAS ont-ils dû s'occuper des personnes menacées par une expulsion et l'article 1344ter, §5, du Code judiciaire a-t-il été appliqué ?


1.Beschikt u over cijfergegevens betreffende het aantal afschriften van vorderingen tot uithuiszetting die werden verzonden naar de OCMW’s in ons land in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010, opgesplitst per gewest en per verzender?

1. Disposez-vous de chiffres concernant le nombre de copies de demandes d'expulsion ayant été envoyées aux CPAS dans notre pays en 2007, 2008, 2009 et pendant le premier semestre de l'année 2010, ventilés par région et par expéditeur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Het aantal gevallen waarin door het parket vervolgingen werden ingesteld tegen de eigenaar wegens een illegale uithuiszetting.

5) le nombre de cas dans lesquels le parquet a engagé des poursuites contre le propriétaire pour expulsion illégale ;


2. Hoeveel vorderingen met een vraag tot uithuiszetting werden er ingeleid bij het vredegerecht in 2003, 2004 en 2005, opgesplitst per kanton ?

2. Combien de demandes d'expulsion a-t-on déposées auprès du juge de paix en 2003, 2004 et 2005, par canton ?


3. Hoeveel hoofdvorderingen inzake de invordering van achterstallige huurgelden of inzake de uithuiszetting werden in 2005, 2006 en 2007, opgesplitst per vredegerecht, ingeleid bij gebrek aan proces-verbaal van ontstentenis van minnelijke schikking ?

3. Combien de demandes principales concernant le recouvrement des arriérés de loyers ou l'expulsion ont-elles été introduites en 2005, 2006 et 2007 (répartition par justice de paix) par manque d'un procès-verbal constatant l'absence de conciliation ?


1. Hoeveel vorderingen werden in 2005, 2006 en 2007, opgesplitst per vredegerecht, vooraf voorgelegd aan de rechter met toepassing van artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek dat de hoofdvorderingen inzake de uithuiszetting verplicht vooraf aan de rechter worden voorgelegd ?

1. À combien de reprises a-t-on appliqué en 2005, 2006 et 2007 (répartition par justice de paix) l'article 1344septies du Code judiciaire qui dispose que les demandes principales concernant l'expulsion doivent obligatoirement être soumises au préalable au juge ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot uithuiszetting werden' ->

Date index: 2024-11-29
w