Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot uitdrukking gebrachte principiële standpunt " (Nederlands → Frans) :

De aanbeveling van de voorzitter weerspiegelt het standpunt van de meerderheid dat naar voren komt uit de openlijk tot uitdrukking gebrachte standpunten van ten minste de deelnemers die overheidsteun voor de export van luchtvaartuigen verlenen.

La recommandation du Président reflète le point de vue majoritaire qui se dégage des opinions exprimées ouvertement au moins par les Participants qui accordent un soutien public à l'exportation d'aéronefs.


Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

La présente communication rend compte des principaux points de vue exprimés dans le cadre de la consultation publique et expose la position de la Commission sur certains aspects fondamentaux du recours collectif.


De regering wenst standpunt in te nemen met betrekking tot de wettigheidskritiek die door de Raad van State in zijn advies tot uitdrukking gebracht werd.

Le gouvernement souhaite prendre position à l'égard de la critique d'illégalité formulée par le Conseil d'État dans son avis.


De regering wenst standpunt in te nemen met betrekking tot de wettigheidskritiek die door de Raad van State in zijn advies tot uitdrukking gebracht werd.

Le gouvernement souhaite prendre position à l'égard de la critique d'illégalité formulée par le Conseil d'État dans son avis.


Dit standpunt zal door de Commissie tot uitdrukking worden gebracht.

Cette position est exprimée par la Commission.


Dit standpunt zal door de Commissie tot uitdrukking worden gebracht.

Cette position est exprimée par la Commission.


Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

La présente communication rend compte des principaux points de vue exprimés dans le cadre de la consultation publique et expose la position de la Commission sur certains aspects fondamentaux du recours collectif.


Zoals u weet, hebben wij deze principiële beslissing tijdens de vergadering van de ACS-EU-Raad van ministers in Port Moresby in juni 2006 tot uitdrukking gebracht door ongeveer 22 miljard euro toe te zeggen.

Comme vous le savez, cette décision de principe s’est traduite, lors de la réunion du Conseil des ministres ACP-UE de Port-Moresby de juin 2006, par un engagement d’environ 22 milliards d’euros.


Daarom dient het EP de Raad voorstellen voor wijzigingen op het ontwerp voor te leggen die aansluiten bij zijn reeds tot uitdrukking gebrachte principiële standpunt, alsmede aan de eisen van het actieplan voldoen en die vóór eind 1998 kunnen worden omgezet (Niettemin dienen die terreinen buiten beschouwing te worden gelaten welke door de Raad nog aan nader onderzoek moeten worden onderworpen, zoals de vraag van de verdeling van de in het kader van de internationale samenwerking geconfisqueerde activa).

C'est pourquoi le PE devrait proposer au Conseil des amendements au projet qui correspondent à la position qu'il a déjà définie, visent à transposer les dispositions du programme d'action et puissent être mis en oeuvre avant fin 1998 (Il s'agirait toutefois d'écarter les questions que le Conseil doit encore examiner de plus près, comme par exemple celle des avoirs confisqués dans le cadre d'une coopération internationale).


Wanneer zij als lid van de algemene vergadering zijn aangewezen, moeten zij in de regel in dat orgaan het standpunt weergeven dat door de gemeenteraad tot uitdrukking is gebracht, zoals artikel 15 van het decreet bepaalt.

Lorsqu'ils sont désignés à l'assemblée générale, ils doivent en règle répercuter dans cet organe le point de vue exprimé par le conseil communal, comme le prévoit l'article 15 du décret.


w