Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blad der tuchtstraffen
De zaken leiden
Factor V Leiden-mutatie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Tuchtmaatregel leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «tot tuchtstraffen leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


blad der tuchtstraffen

feuillet des sanctions disciplinaires


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Courtois merkt opnieuw op dat bij overheidsinstanties, twee negatieve evaluaties niet automatisch tot tuchtstraffen leiden.

À nouveau, M. Courtois fait remarquer que dans les administrations publiques deux évaluations négatives n'entraînent pas de sanctions disciplinaires automatiques.


De heer Courtois merkt opnieuw op dat bij overheidsinstanties, twee negatieve evaluaties niet automatisch tot tuchtstraffen leiden.

À nouveau, M. Courtois fait remarquer que dans les administrations publiques deux évaluations négatives n'entraînent pas de sanctions disciplinaires automatiques.


Afdeling 7. - Wijziging van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der Dierenartsen Art. 9. Artikel 23, derde lid, van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der Dierenartsen, vervangen bij de wet van 19 maart 2014, wordt aangevuld met de volgende zin : "Het niet betalen van de bijdrage kan, indien nodig, leiden tot de toepassing van een van de in artikel 14 bedoelde tuchtstraffen".

Section 7. - Modification de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires Art. 9. L'article 23, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires, remplacé par la loi du 19 mars 2014, est complété par la phrase suivante : "Le défaut d'acquitter la cotisation peut, le cas échéant, donner lieu à l'application de l'une des sanctions disciplinaires prévues à l'article 14".


Elke valse of onjuiste inschrijving door het schoolhoofd kan leiden tot tuchtstraffen of tot intrekking van de toelagen voor een periode die per overtreding zes maanden niet mag overschrijden, onverminderd eventuele vervolgingen.

Toute inscription fausse ou inexacte par le chef d'école peut entraîner des peines disciplinaires ou la privation des subventions pendant une période qui n'excédera pas six mois par infraction, sans préjudice de poursuites éventuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke valse of onjuiste inschrijving door het schoolhoofd kan leiden tot tuchtstraffen of tot intrekking van de toelagen voor een periode die per overtreding zes maanden niet mag overschrijden, onverminderd eventuele vervolgingen.

Toute inscription fausse ou inexacte par le chef d'école peut entraîner des peines disciplinaires ou la privation des subventions pendant une période qui n'excédera pas six mois par infraction, sans préjudice de poursuites éventuelles.


Elke valse of onjuiste inschrijving door het schoolhoofd kan leiden tot tuchtstraffen of tot intrekking van de toelagen voor een periode die per overtreding zes maanden niet mag overschrijden, onverminderd eventuele vervolgingen.

Toute inscription fausse ou inexacte par le chef d'école peut entraîner des peines disciplinaires ou la privation des subventions pendant une période qui n'excédera pas six mois par infraction, sans préjudice de poursuites éventuelles.


Vermits HR Rail de juridische werkgever blijft, is het niettemin aangewezen om voor tuchtstraffen die kunnen leiden tot het einde van de tewerkstelling de formele beslissing gescheiden te houden van de feitelijke beslissing.

Puisque HR Rail reste l'employeur juridique, il est néanmoins indiqué, pour les sanctions disciplinaires susceptibles d'entraîner la fin de l'emploi, de séparer la décision formelle de la décision de fait.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 71, 4°, van de in het geding zijnde wet in zoverre die bepaling de hernieuwing verbiedt van een mandaat van de korpschef van een plaatselijke politiezone tegen wie de zware tuchtstraf van de inhouding van wedde is uitgesproken terwijl, krachtens artikel 79 van de in het geding zijnde wet, alleen zwaardere tuchtstraffen ertoe kunnen leiden dat een dergelijk mandaat voortijdig wordt beëindigd, op voorwaarde dat de betrokken politieraad een eensluidend advies uitbrengt.

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 71, 4°, de la loi en cause en ce que cette disposition interdit le renouvellement d'un mandat du chef de corps d'une zone de police locale contre lequel la sanction disciplinaire lourde de la retenue de traitement a été prononcée alors que seules des sanctions disciplinaires plus lourdes peuvent aboutir, en vertu de l'article 79 de la loi en cause, à mettre anticipativement un terme à un tel mandat, moyennant l'avis conforme du conseil de police concerné.


Het tuchtreglement van de krijgsmacht (wet van 14 januari 1975, artikel 43) voorziet, wat betreft het beginsel « non bis in idem », in een reglement dat verschilt van datgene dat voor de burgerlijke ambtenaren is vastgesteld : hoewel dat beginsel van toepassing is op de feiten die tegelijk kunnen leiden tot een strafrechtelijke sanctie en tot een militaire tuchtstraf, dient te worden vastgesteld dat het niet van toepassing is, enerzijds, wat de strafrechtelijke sancties en de statutaire maatregelen betreft en, anderzijds, wat de tuchtstraffen en de statutaire ma ...[+++]

Le règlement de discipline des forces armées (loi du 14 janvier 1975, article 43) prévoit, en ce qui concerne le principe « non bis in idem », un règlement différent de celui arrêté pour les fonctionnaires civils : si ce principe s'applique en ce qui concerne les faits pouvant mener à la fois à une sanction pénale et à une punition disciplinaire militaire, force est de constater qu'il ne s'applique pas en ce qui concerne, d'une part, les sanctions pénales et les mesures statutaires et, d'autre part, les punitions disciplinaires et les mesures statutaires.


w