Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afronding van transparantie
Directoraat 2 - Documentbeheer
Directoraat 2 - Informatie- en Kennisbeheer
Directoraat 2 - Transparantie
Directoraat Transparantie
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
Transparantie
Transparantie van informatie garanderen
Transparantie van informatie verzekeren
Verplichting inzake transparantie
Zorgen voor transparantie van informatie

Traduction de «tot transparantie eerbiedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transparantie van informatie verzekeren | transparantie van informatie garanderen | zorgen voor transparantie van informatie

garantir la transparence d'informations


Verdrag inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten | Verdrag van de Verenigde Naties inzake transparantie van op een verdrag gebaseerde arbitrage tussen investeerders en staten

convention des Nations unies sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités


directoraat 2 - Documentbeheer | directoraat 2 - Informatie- en Kennisbeheer | directoraat 2 - Transparantie | directoraat Transparantie

Direction 2 - Gestion de l'information et des connaissances | Direction 2 - Gestion des documents | Direction 2 - Transparence


eerbiedigen van het beroepsgeheim

respect du secret professionnel


alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen

respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci


verplichting inzake transparantie

obligation de transparence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. betreurt het feit dat niet alle instellingen van de Unie dezelfde normen met betrekking tot transparantie eerbiedigen en meent dat de Raad in dit opzicht voor verbetering moet zorgen.

30. déplore le fait que les institutions de l'Union ne respectent pas toutes les mêmes normes en matière de transparence et estime que le Conseil devrait faire des progrès en la matière.


30. betreurt het feit dat niet alle instellingen van de Unie dezelfde normen met betrekking tot transparantie eerbiedigen en meent dat de Raad in dit opzicht voor verbetering moet zorgen.

30. déplore le fait que les institutions de l'Union ne respectent pas toutes les mêmes normes en matière de transparence et estime que le Conseil devrait faire des progrès en la matière.


2. De partijen erkennen dat een gunstig klimaat voor buitenlandse directe investeringen in de productie van en handel in grondstoffen en energiegoederen het beste kan worden gecreëerd door de beginselen van transparantie en non-discriminatie te eerbiedigen en ervoor te zorgen dat de regels de handel niet verstoren.

2. Les parties reconnaissent que le respect des principes de transparence et de non-discrimination et la garantie que les règles ne faussent pas les échanges sont les meilleurs moyens de créer un cadre favorable aux investissements directs étrangers dans la production et le commerce de matières premières et de biens énergétiques.


31. betreurt het dat niet alle instellingen van de Unie dezelfde normen met betrekking tot transparantie eerbiedigen en meent dat de Raad in dit opzicht voor verbetering moet zorgen; is ervan overtuigd dat het Parlement en de Raad als medewetgevers dezelfde transparantienormen moeten toepassen;

31. déplore que les institutions de l'Union ne respectent pas toutes les mêmes normes en matière de transparence et estime que le Conseil devrait faire des progrès en la matière; est convaincu que le Parlement et le Conseil, en tant que colégislateurs, devraient appliquer les mêmes normes en matière de transparence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. verzoekt alle lidstaten maatregelen te nemen om de bevolking in de nabijheid van bestaande of geplande afvalbeheerinstallaties aan te sporen deze beter te accepteren, door aan te tonen dat de vergunningverlenende en goedkeurende instanties de voorschriften correct en met volledige transparantie eerbiedigen;

33. invite l'ensemble des États membres à prendre des mesures visant à encourager les populations à une meilleure acceptation des installations de gestion des déchets existantes ou prévues à proximité de leur habitation, en démontrant que les autorités d'autorisation et d'exploitation respectent les règles correctement et en toute transparence;


7. er bij de Europese Unie in het kader van het sluiten van de samenwerkingsakkoorden waarover thans tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap wordt onderhandeld voor te pleiten dat de lidstaten van die gemeenschap de mensenrechten en de rechtsstaat eerbiedigen, en ervoor te zorgen dat kan worden overwogen dat het middenveld bij de onderhandelingen tussen regeringen wordt betrokken teneinde de transparantie van de akkoorden te waarborgen.

7. de plaider auprès de l'Union européenne, dans le cadre de la conclusion des accords d'association actuellement en cours de négociation entre l'UE et la Communauté Andine des Nations, à inviter les pays membres de la CAN au respect des droits de l'homme et de l'État de droit dans la région et de faire en sorte que le processus de négociation entre gouvernements puisse envisager une participation de la société civile, afin de garantir la transparence des accords.


Zo ging de aandacht uit naar het eerbiedigen van de goederen van de personen en naar de transparantie van de prijzen, meer bepaald door het opleggen van een sanctie indien de beheerder de rekeningen niet op individuele wijze beheert, indien de beheerder door list, dwang, bedreiging, bedrog of gebruikmakend van de zwakte of de ziekte van de bejaarde persoon, zich goederen laat overhandigen die het eigendom van de bejaarde persoon zijn, of indien de beheerder geld of goederen beheert die het eigendom van de bejaarde persoon zijn.

Une attention particulière a aussi été accordée au respect des biens des personnes et à la transparence des prix, notamment par l'établissement de sanction lorsque le gestionnaire ne gère pas les comptes de manière individualisée, que le gestionnaire, par ruse, contrainte, menace, dol ou en profitant de l'état de faiblesse ou de maladie de la personne âgée, se fait remettre des biens appartenant à celle-ci, ou que le gestionnaire administre des fonds ou biens appartenant à la personne âgée.


16. stemt in met het besluit om het FSF en de FSB uit te breiden tot alle G20-landen plus Spanje en de Europese Commissie en zo snel mogelijk over te gaan tot een hervorming van het IMF op het vlak van zeggenschap, quota, werkwijze en vormen van voorwaardelijkheid die het met zijn leningen verbindt; is ingenomen met de toekenning van bijkomende middelen en het engagement van de leden van de G20 om de onafhankelijkheid van het IMF als toezichthouder te eerbiedigen; onderstreept dat de rol van het FSB in samenwerking met het IMF alleen nut heeft als alle landen zich ertoe verbinden de beoordelingen en aanbevelingen van beide instanties t ...[+++]

16. approuve la décision d'élargir le FSF/FSB pour y inclure tous les pays du G20, plus l'Espagne et la Commission européenne, et de réformer le FMI en termes de vote, de quotas et de modes opérationnels ainsi que du type de conditionnalité auquel il lie ses prêts, et ce dès que possible; se félicite de l'octroi de ressources supplémentaires et de l'engagement des membres du G20 de respecter l'indépendance du FMI dans ses missions de surveillance; souligne que le rôle reconnu au FSB, en coopération avec le FMI, ne sera utile que si tous les pays conviennent de respecter leurs évaluations et recommandations; demande instamment aux négo ...[+++]


Zij eerbiedigen de principes van gelijkheid van behandeling en van transparantie, houden rekening met een dienstverlening die voldoening geeft aan de passagiers, de luchtvaartmaatschappijen en de andere economische operatoren, en zijn in overeenstemming met de internationale normen en gebruiken.

Ils respectent les principes d'égalité de traitement et de transparence, tiennent compte d'un service suffisant aux passagers, aux compagnies aériennes et aux autres acteurs économiques, et se conforment aux normes et usages internationaux.


38. De autoriteit moet de grondbeginselen onafhankelijkheid, kwaliteit en transparantie eerbiedigen wil zij haar taken met succes kunnen vervullen.

38. Pour réussir sa mission, l'Autorité doit se conformer aux principes fondamentaux d'indépendance, d'excellence et de transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot transparantie eerbiedigen' ->

Date index: 2025-06-28
w