Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Comité van de belasting over de toegevoegde waarde
Cultuurgoed
Eis tot teruggave
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Muesli zonder toegevoegde suikers
Omzetbelasting
Rechtsvordering tot teruggave
Teruggave
Teruggave van cultuurschatten
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Vordering tot teruggave

Vertaling van "tot teruggave toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eis tot teruggave | rechtsvordering tot teruggave

action en restitution


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoue de l'UE | valeur ajoutée européenne


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

valeur ajoutée [ valeur ajoutée brute ]


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]


Comité van de belasting over de toegevoegde waarde | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde

Comité consultatif de la taxe sur la valeur ajoutée | Comité de la taxe sur la valeur ajoutée






muesli zonder toegevoegde suikers

muesli sans sucre ajouté


cultuurgoed [ teruggave van cultuurschatten ]

bien culturel [ restitution de biens culturels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Wetenschappelijke instellingen - Menselijke resten - Tentoonstelling - Wetenschappelijk onderzoek - Teruggave aan de landen van oorsprong - Wetgeving

à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Établissements scientifiques - Restes humains - Exposition - Recherche scientifique - Restitution aux pays d'origine - Législation


Indien er al sprake zou zijn van een toevoeging van de teruggave Nederlandse inkomstenbelasting aan de vrijgestelde buitenlandse beroepsinkomsten, dan zou dit volgens het eenjarigheidsprincipe bovendien dienen toegevoegd te worden aan de inkomsten van het belastbaar tijdperk waarin de teruggave wordt terugbetaald.

S'il était déjà question d'ajouter le remboursement de l'impôt sur le revenu néerlandais aux revenus professionnels d'origine étrangère exonérés, il faudrait en outre l'ajouter aux revenus de la période imposable durant laquelle le contribuable obtient ce remboursement, et ce, en vertu du principe de l'annualité.


De bijzondere regeling inzake de teruggave van het btw-belastingtegoed voor leveranciers van elektriciteit waarvoor het verlaagde btw-tarief van toepassing was, ingevoerd bij artikel 1 van het koninklijk besluit 21 maart 2014 "tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 4 en 20 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde", wordt ongedaan gemaakt.

Le régime particulier de la restitution des crédits d'impôts TVA pour les fournisseurs d'électricité auxquels s'appliquait le taux de TVA réduit, instauré par l'article 1 de l'arrêté royal du 21 mars 2014 "modifiant les arrêtés royaux n 4 et 20 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée", est supprimé.


Art. 35. In artikel 14 van het koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009 met betrekking tot de teruggave inzake belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf worden de woorden " De administratie die de belasting over de toegevoegde waarde onder haar bevoegdheid heeft" vervangen door de woorden " De administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde" .

Art. 35. Dans l'article 14, de l'arrêté royal n° 56, du 9 décembre 2009, relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement, les mots " L'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions" sont remplacés par les mots " L'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. In het opschrift van het koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009 met betrekking tot de teruggave inzake belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf wordt het woord " teruggave" vervangen door het woord " teruggaaf" .

Art. 11. Dans le texte néerlandais de l'intitulé de l'arrêté royal n° 56, du 9 décembre 2009, relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement, le mot " teruggave" est remplacé par le mot " teruggaaf" .


Wanneer de belastingplichtige meent dat de teruggave onvoldoende is omdat hij overeenkomstig het nieuwe artikel 39, § 1, tweede lid, WIB 92 recht meent te hebben op een volledige of grotere vrijstelling, kan hij, voor zover aan de daarin gestelde voorwaarden voldaan is, het normale administratieve beroep instellen, dat wordt toegevoegd aan het bestaande bezwaarschrift.

Lorsque le contribuable estime que le remboursement est insuffisant parce qu'il a droit conformément au nouvel article 39, § 1 , alinéa 2, CIR 92, à une exonération totale ou supérieure, il peut, pour autant que les conditions soient respectées, introduire un recours administratif normal, qui est ajouté à la réclamation existante.


De tekst van paragraaf 5 wordt als volgt vervangen : « Als de ontlener, in het raam van de vastgoedverrichting waarop het krediet of de daaraan verbonden kosten betrekking hebben, voldoet aan alle voorwaarden voor het bekomen van een teruggave van de registratierechten en/of van de belastingen op de toegevoegde waarde of van een financiële tegemoetkoming van het Gewest of een andere overheid, kan het Fonds eisen dat hij zich er toe verbindt al het nodige te doen om deze teruggave te bekomen en het verkregen bedrag aan te wenden voor d ...[+++]

Le texte du paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : « Si l'emprunteur réunit les conditions pour obtenir une restitution de droits d'enregistrement et/ou de taxes sur la valeur ajoutée, ou une intervention financière quelconque de la Région ou de tout autre pouvoir public, dans le cadre de l'opération immobilière faisant l'objet du crédit ou des frais y afférents, le Fonds peut exiger qu'il s'engage à effectuer toutes les démarches utiles pour en bénéficier et à en affecter le montant au remboursement anticipé du crédit».


9 DECEMBER 2009qqqspa Koninklijk besluit nr. 56 met betrekking tot de teruggave inzake belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van teruggave.

9 DECEMBRE 2009qqqspa Arrêté royal n° 56 relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement.


9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit nr. 56 met betrekking tot de teruggave inzake belasting over de toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de lidstaat van teruggave (1)

9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal n° 56 relatif aux remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement (1)


Allereerst omdat wij het er, binnen het tripartiet overleg, met elkaar over eens waren dat de u voorgelegde begroting zich niet zou beperken tot de teruggave van het saldo aan de lidstaten, maar dat er uitgaven aan konden worden toegevoegd, zodat het met recht een gewijzigde en aanvullende begroting zou zijn.

Ce n'est pas pour autant une mauvaise affaire pour le Parlement. D'abord, parce que nous nous sommes mis d'accord, au sein du trilogue, les uns avec les autres, pour que le budget qui vous est soumis ne soit pas simplement réduit à la restitution des soldes aux États membres, mais qu'on puisse y ajouter des dépenses et que ce soit un vrai budget rectificatif et supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot teruggave toegevoegd' ->

Date index: 2021-08-24
w