Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing
Bedoeld
Systeem van terugbetaling in contante schijven
Terugbetaling
Terugbetaling aan de kas van het Gerecht
Terugbetaling aan de kas van het Hof
Terugbetaling in geld
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van de douanerechten
Terugbetaling van de prijs van een biljet
Terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs
Terugbetaling van een biljet
Terugbetaling van een vervoerbewijs
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Verzoek om terugbetaling
Voorbeelden zijn onder meer
Wijze van terugbetaling

Traduction de «tot terugbetaling bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van de prijs van een biljet | terugbetaling van de prijs van een vervoerbewijs | terugbetaling van een biljet | terugbetaling van een vervoerbewijs

remboursement du prix d'un billet


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]


aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]

remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]




systeem van terugbetaling in contante schijven | systeem van terugbetaling van vaste kapitaalschijven en variabele intrestschijven

système de remboursement par tranches égales | système de remboursements égaux du principal


terugbetaling aan de kas van het Gerecht | terugbetaling aan de kas van het Hof

distraction au profit de la caisse du Tribunal


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]






terugbetaling van de douanerechten

remboursement des droits de douane [ remise des droits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. Artikel 137bis van dezelfde wet, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2007, wordt vervangen als volgt : « Art. 137 bis. § 1. Het recht van de werkgever op de terugbetaling bedoeld in artikel 120 en waarvoor de schuldvorderingen met betrekking tot die terugbetaling niet werden ingediend volgens de nadere regelen vastgesteld door de Regering, vervalt op 30 juni van het jaar dat volgt op het begrotingsjaar in de loop waarvan de schuldvorderingen zijn ontstaan.

Art. 23. L'article 137bis de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 137 bis. § 1. Le droit de l'employeur à l'obtention au remboursement visé à l'article 120, et pour lequel les créances concernant ce remboursement n'ont pas été introduites selon les modalités fixées par le Gouvernement, s'éteint le 30 juin de l'année qui suit l'année budgétaire au cours de laquelle les créances sont nées.


Art. 20. In artikel 121, § 5, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « De begrotingskredieten die jaarlijks op de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest uitgetrokken worden en waarvan het bedrag in de begroting van de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » opgenomen wordt met het oog op de terugbetaling bedoeld in artikel 120, worden aangewend voor de terugbetalingen van de schuldvorderingen betreffende de beta ...[+++]

Art. 20. Dans l'article 121, § 5, de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007 et modifié par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par : « Les crédits budgétaires affectés chaque année au budget général des dépenses de la Région wallonne et dont le montant est inscrit au budget de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi pour le remboursement visé à l'article 120 sont utilisés pour les remboursements des déclarations de créance relatives aux congés-éducation payés afférents aux formations qui se déroulent durant l'année scolaire, en ce compris duran ...[+++]


Art. 8. Het artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 9. Na verificatie van de aanvraag bedoeld in artikel 6, artikel 6ter of artikel 6quater en na verificatie of het maximum recht op terugbetaling voor opleidingskosten van een bepaald kalenderjaar voor de erkende onderneming niet is overschreden voor een terugbetaling bedoeld in artikel 6 of artikel 6ter, gaat het Secretariaat opleidingsfonds binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten over tot de terugbetaling aan de erkende onderne ...[+++]

Art. 8. L'article 9 du même arrêté royal est remplacé comme suit : « Art. 9. Après vérification de la demande visée à l'article 6, à l'article 6ter ou à l'article 6quater et après vérification que le droit maximum de remboursement des frais de formation d'une année calendrier déterminée n'est pas dépassé pour un remboursement prévu à l'article 6 ou à l'article 6ter, le Secrétariat fonds de formation procède au remboursement à l'entreprise agréée, dans la limite des crédits budgétaires disponibles».


Art. 10. Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juli 2009 en 10 oktober 2013, wordt vervangen als volgt : « Art. 9. Na verificatie van de aanvraag bedoeld in artikel 6, artikel 6ter of artikel 6quater en na verificatie of het maximum recht op terugbetaling voor opleidingskosten van een bepaald kalenderjaar voor de erkende onderneming niet is overschreden voor een terugbetaling bedoeld in artikel 6 of artikel 6ter gaat FOREm binnen de maand overgaat tot de terugbetaling aan de erkende ondernemi ...[+++]

Art. 10. L'article 9 du même arrêté, remplacé et modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 2009 et du 10 octobre 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Après vérification de la demande visée à l'article 6, à l'article 6ter ou à l'article 6quater, et après vérification que le droit maximum de remboursement des frais de formation d'une année calendrier déterminée n'est pas dépassé pour un remboursement prévu à l'article 6 ou à l'article 6ter, le FOREm rembourse dans le mois l'entreprise agréée, pour autant que le budget global concernant le Fonds de formation titres-services attribué au FOREm pour l'année calendrier concernée ne soit pas dépassé». ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit punt wordt onder een kredietovereenkomst voor onbepaalde duur een krediet zonder vaste looptijd verstaan, met inbegrip van een krediet dat binnen of na een bepaalde periode volledig moet worden terugbetaald, maar vervolgens, na terugbetaling, weer beschikbaar is om te worden opgenomen; 6° in geval van andere kredietovereenkomsten dan geoorloofde debetstanden, overbruggingskredieten, gedeelde vermogenskredietovereenkomsten (shared equity-overeenkomsten), voorwaardelijke verplichtingen of garanties en kredietovereenkomsten voor onbepaalde d ...[+++]

Aux fins du présent point, on entend, par contrat de crédit à durée indéterminée, un contrat de crédit sans durée fixe, y compris les crédits qui doivent être remboursés en totalité dans ou après un délai donné mais qui, une fois remboursés, sont disponibles pour un nouveau prélèvement de crédit; 6° en cas de contrats de crédit autres que les facilités de découvert, les crédits ponts, les contrats de crédit en fonds partagés (contrats shared equity), les engagements conditionnels ou garanties et les contrats de crédit à durée indéterminée visés dans les hypothèses sous 4°, 5°, 11° et 12° : a) si la date ou le montant d'un remboursement ...[+++]


Ingeval de activa van het Garantiefonds, in gevolge de terugbetaling van de klanten van een in gebreke gebleven instelling bedoeld in artikel 4, § 1, 1° en 2°, met uitsluiting van de vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, niet volstaan, zijn bedoelde instellingen buitengewone bijdragen verschuldigd teneinde de kostprijs van de interventie van het Garantiefonds te dekken of om het door de Deposito- en Consignatiekas voorgeschoten bedrag aan te zuiveren, daarin inbegrepen de financieringsintresten berekend tegen de ge ...[+++]

En cas d'insuffisance d'actifs du Fonds de garantie, suite au remboursement des clients d'un établissement défaillant visé à l'article 4, § 1, 1° et 2°, à l'exclusion des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, des contributions extraordinaires sont dues par ces établissements, afin de couvrir le coût de l'intervention du Fonds de garantie ou d'apurer l'avance faite par la Caisse des Dépôts et Consignations, en ce compris les intérêts de financement, calculés au taux du marché en vigueur pour la période de remboursement correspondante.


III. - Terugbetaling van de kosten i.v.m. de procedure inzake administratieve inbeslagneming Art. 3. § 1. De verantwoordelijke voor de opvangplaats bedoeld in artikel 2 kan de Waalse Overheidsdienst slechts verzoeken om de terugbetaling van de kosten i.v.m. de tenlasteneming van het administratief in beslag genomen dier als ze verricht wordt door de agent bedoeld in artikel 1, 1°. §2.

III. - Le remboursement des frais liés à la procédure de saisie administrative Art. 3. § 1. Le responsable du lieu d'accueil visé à l'article 2 peut solliciter au Service public de Wallonie le remboursement des frais liés à la prise en charge de l'animal saisi administrativement uniquement lorsque celle-ci est réalisée par l'agent visé à l'article 1, 1°. § 2.


Art. 68. De terugbetaling door de Staat dient te gebeuren binnen 10 werkdagen volgend op de ontvangst van de aanvraag tot terugbetaling bedoeld in artikel 66, ingediend door de leveranciers en, desgevallend, de distributienetbeheerders en voor de eerste keer vanaf 1 juni 2009.

Art. 68. Le remboursement par l'Etat doit se faire endéans les dix jours ouvrables qui suivent la réception de la demande de remboursement visée à l'article 66, introduite par les fournisseurs et, le cas échéant, les gestionnaires de réseau de distribution, et pour la première fois à partir du 1 juin 2009.


Als de documenten bedoeld in de paragrafen 1 en 2 niet binnen de maand volgend op ofwel het einde van de maand bedoeld in paragraaf 1, lid 6 en in paragraaf 2, lid 1, hetzij het verstrijken van de termijn van geldigheid van het vervoerbewijs bedoeld in paragraaf 1, lid 6, verliest het personeelslid zijn recht op de terugbetaling bedoeld in artikel 2 van dit decreet.

Si les documents visés aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas remis dans le mois qui suit soit la fin du mois visé au paragraphe 1, alinéa 6 et au paragraphe 2, alinéa 1, soit l'expiration du délai de validité du titre de transport visé au paragraphe 1, alinéa 6, le membre du personnel perd son droit au remboursement visé à l'article 2 du présent décret.


Als de documenten bedoeld in de paragrafen 1 en 2 niet binnen de maand volgend op ofwel het einde van de maand bedoeld in paragraaf 1, lid 6 en in paragraaf 2, lid 1, ofwel het verstrijken van de termijn van geldigheid van het vervoerbewijs bedoeld in paragraaf 1, lid 6, verliest het personeelslid zijn recht op de terugbetaling bedoeld in artikel 2 van dit decreet.

Si les documents visés aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas remis dans le mois qui suit soit la fin du mois visé au paragraphe 1, alinéa 3, et au paragraphe 2, alinéa 1, soit l'expiration du délai de validité du titre de transport visé au paragraphe 1, alinéa 3, le membre du personnel perd son droit au remboursement visé à l'article 2 du présent décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot terugbetaling bedoeld' ->

Date index: 2021-12-25
w