Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Antisense streng
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Sense streng
Straf
Strafsanctie
Uitwissing van de veroordeling
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Traduction de «tot strenge veroordeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

purger la contumace


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


uitwissing van de veroordeling

effacement de condamnation


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation








strafsanctie [ straf | veroordeling ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente audit van het gerechtspersoneel van het Rekenhof van 8 april 2015 bevat een strenge veroordeling van het personeelsgebrek dat de werking van de rechtbanken dreigt lam te leggen ( [http ...]

Le récent audit du personnel judiciaire de la Cour des comptes du 8 avril 2015 est cinglant quant au manque de personnel judiciaire qui risque de bloquer à terme les juridictions ( [http ...]


J. overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig en ongerechtvaardigd toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor zeer strenge veroordeling van mensenrechtenverdedigers mogelijk zou worden; overwegende dat voor maatschappelijke organisaties een herhaaldelijk verschoven tijdslimiet geldt om zich te laten registreren ingevolge wet nr. 84 die zware beperkingen stelt aan de onafhankelijkhe ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites p ...[+++]


Slechts een beperkt aantal strafdossiers worden op korte termijn afgehandeld met een strenge veroordeling van de daders.

Seul un nombre limité de dossiers répressifs débouchent, à court terme, sur une condamnation sévère des auteurs.


Slechts een beperkt aantal strafdossiers worden op korte termijn afgehandeld met een strenge veroordeling van de daders.

Seul un nombre limité de dossiers répressifs débouchent, à court terme, sur une condamnation sévère des auteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Politie en Justitie kunnen met een strenge, repressieve aanpak, een vervolging en een veroordeling wel een signaal geven, maar we kunnen van hen niet alle heil verwachten.

La police et la Justice peuvent donner un signal par le biais d'une approche répressive sévère, de poursuites et de condamnations, mais elles ne peuvent pas tout faire.


Met deze resolutie neemt Europa, evenals in het verleden, opnieuw een standpunt in tot strenge veroordeling van de onregelmatigheden die tijdens de recente verkiezingen hebben plaatsgevonden. Ook spreekt zij opnieuw haar veroordeling uit over wat in Belarus al decennialang gaande is, namelijk censuur, arrestatie en detentie van andersdenkenden en al het andere wat de verschrikkelijke dictatuur in Minsk dagelijks doet om de het maatschappelijk middenveld onder de duim te houden.

Par cette résolution, l’Europe réaffirme sa ferme condamnation des événements qui se sont produits lors des dernières élections et, par la même occasion, renouvelle sa condamnation de ce qui se passe en Biélorussie depuis des décennies: la censure de l’information, l’arrestation et l’emprisonnement de dissidents, et tout ce qu’une dictature déplorable comme celle qui règne à Minsk peut mettre quotidiennement en œuvre pour s’assurer le contrôle de la société civile.


11. spreekt zijn strenge veroordeling uit over elke poging om rechtstreeks of niet-rechtstreeks gebruik te maken van geweld in de politieke ontwikkelingen van Ivoorkust, en over elke bedreiging voor de rechtsstaat, de openbare orde en de stabiliteit in het land; keurt daarbij ook de aanvallen op personeel van de Verenigde Naties op 24 en 25 oktober 2003 in Buaké en Man af;

11. condamne fermement toute tentative de recours direct ou indirect à la violence dans le processus politique en cours en Côte-d'Ivoire, ainsi que toute menace au droit, à l'ordre et à la stabilité dans le pays; condamne fermement, dans cette optique, les attaques menées contre le personnel des Nations unies à Bouaké et à Man, les 24 et 25 octobre 2003;


7. spreekt zijn strenge veroordeling uit over de moord op de Franse journalist Jean Hélène op 21 oktober ll. in Abidjan en vraagt dat de autoriteiten van de Ivoorkust een diepgaand onderzoek naar de misdaad openen;

7. condamne fermement le meurtre, à Abidjan, du journaliste français Jean Hélène, le 21 octobre dernier, et demande l’ouverture d’une enquête approfondie des autorités ivoiriennes sur ce crime;


20. spreekt zijn strenge veroordeling uit over het misdadige gedrag van al degenen die rechtstreeks of indirect profiteren van de mensensmokkel; pleit voor intensivering van de strijd tegen de vaak transnationale criminele netwerken die zijn betrokken bij de mensenhandel en de uitbuiters van clandestien werk, met name door versterking van de samenwerking tussen de Europese landen en door instelling van strenge straffen tegen mensensmokkelaars, waarbij echter slachtoffers niet met daders mogen worden verward;

20. condamne avec fermeté les actes criminels de tous ceux qui profitent, directement ou indirectement, du trafic d'être humains; souhaite une intensification de la lutte contre les réseaux criminels, souvent transnationaux, impliqués dans le trafic d'êtres humains et les exploiteurs de travail clandestin, notamment par le renforcement de la coopération entre les pays européens et l'instauration de sanctions exemplaires contre les trafiquants, mais sans confondre les victimes et les responsables;


Dit probleem zou kunnen worden opgelost door op het niveau van de Europese Unie een minimumstraftijd in te voeren die een veroordeelde in de staat van veroordeling zou moeten uitzitten om te voorkomen dat hij onmiddellijk na zijn overbrenging naar de staat van tenuitvoerlegging wordt vrijgelaten of een veel minder strenge straf moeten ondergaan dan hem door de staat van veroordeling is opgelegd.

Pour résoudre ce problème, on pourrait penser à introduire, au niveau de l'Union européenne, un délai minimum au cours duquel un condamné continuerait à purger sa peine dans l'État de condamnation afin d'éviter qu'il soit immédiatement libéré suite au transfert dans l'État d'exécution ou qu'il purge une peine beaucoup moins sévère que celle imposée par l'État de condamnation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot strenge veroordeling' ->

Date index: 2022-03-15
w