Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
Aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88
Belangrijke financiele gevolgen
Budgettaire gevolgen
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van misbruik van
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Gevolgen voor foetus of pasgeborene door
Kind NNO
Legacygevolgen analyseren
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
Verstrekkende financiele gevolgen
Volwassene NNO

Vertaling van "tot spijtige gevolgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

effets biologiques et sanitaires de la radiation


belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

implications financières notables


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

incidence budgétaire


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine


gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder

Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur bijgevolg bevestigt dat aan de instandhouding van de ontginning te Préalle de voorkeur gegeven dient te worden gelet op de weinige concurrentie in de regio en op de spijtige gevolgen van een delokalisering voor de lokale klantenkring;

Considérant que l'auteur confirme dès lors qu'un maintien de l'activité extractive à Préalle doit être privilégié car la région compte très peu de concurrence et qu'une délocalisation serait dommageable pour la clientèle locale;


Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.

Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.


Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.

Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.


Er doen zich geregeld problemen voor die tot spijtige gevolgen leiden en die elk echt coherent beleid in de weg staan.

Des problèmes se présentent régulièrement, entraînant des conséquences regrettables et empêchant toute politique véritablement cohérente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.

Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.


Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzing ...[+++]

Cet amendement était justifié comme suit : « L'article en projet est absurde dans ses effets. Ainsi, dans l'hypothèse où le seuil de 40 % serait atteint, il serait strictement interdit pour l'opérateur immobilier public de faire suite à toute nouvelle demande d'extrême urgence et dûment motivable comme tel. Le projet n'avance regrettablement aucune solution à cette hypothèse, telle une obligation pour la SLRB de répondre aux demandes qui ne pourrai [en]t être traitée [s] en raison de cette limite. Par ailleurs, le critère fondé sur le seul nombre d'attributions effectuées pendant l'année précédente apparaît peu perti ...[+++]


Dit is des te meer een spijtige zaak, omdat er geen enkel conflict tussen de volkeren van deze twee landen bestaat en de Litouwse autoriteiten op onverantwoorde wijze een conflict creëren en aanwakkeren dat heel negatieve gevolgen met zich mee kan brengen.

Cette situation est d’autant plus lamentable qu’il n’existe aucun conflit entre les peuples des deux pays et pourtant, de façon irresponsable, les autorités lituaniennes créent et alimentent cet antagonisme qui risque d’entraîner des conséquences très négatives.


4. stelt spijtig vast dat deze belangrijke mededeling waarin nieuwe richtsnoeren voor het SAP voor een periode van tien jaar worden vastgesteld, niet verwijst naar enige eerdere diepgaande evaluatie van de werking en de gevolgen van het huidige SAP-stelsel die de beleidsvormers gedegen informatie zou kunnen verschaffen over de noodzaak tot hervorming en de mogelijkheden voor verbetering;

4. déplore que cette importante communication, qui établit de nouveaux principes décennaux pour le SPG, ne se réfère à aucune évaluation détaillée du fonctionnement et de l'impact de l'actuel SPG, qui aurait été menée au préalable afin de fournir aux décideurs des éléments d'information solides, à la fois sur la nécessité d'effectuer une réforme et sur les possibilités d'amélioration;


Het is ook spijtig dat de sociale gevolgen en de gevolgen voor de werkgelegenheid van dit verkeer onvoldoende naar voren komen.

Il est également déplorable que l'impact social et l'impact sur l'emploi de ce trafic ne sont pas suffisamment relevés.


Spijtig genoeg hebben de staten die bezorgd waren over de gevolgen van de crisis van 2008 voor de openbare financiën en voor hun burgers, hun ambities moeten terugschroeven.

Nous le disons depuis 2008, le secteur financier a besoin de régulation.


w