Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot sociaal achtergestelde gemeenschappen behoren » (Néerlandais → Français) :

Het programma zal bijzondere aandacht besteden aan jonge vrouwelijke ondernemers, alsook aan andere specifieke doelgroepen, zoals ouderen en ondernemers die tot sociaal achtergestelde gemeenschappen behoren.

Le programme accordera une attention particulière aux jeunes femmes entrepreneurs, ainsi qu’à d’autres groupes cibles spécifiques tels que les personnes âgées et les entrepreneurs appartenant à des groupes socialement défavorisés


Het programma zal bijzondere aandacht besteden aan jonge vrouwelijke ondernemers, alsook aan andere specifieke doelgroepen, zoals ouderen en ondernemers die tot sociaal achtergestelde gemeenschappen behoren.

Le programme accordera une attention particulière aux jeunes femmes entrepreneurs, ainsi qu’à d’autres groupes cibles spécifiques tels que les personnes âgées et les entrepreneurs appartenant à des groupes socialement défavorisés


Het programma zal bijzondere aandacht besteden aan jonge vrouwelijke ondernemers, alsook andere specifieke doelgroepen, zoals ouderen en ondernemers die tot sociaal achtergestelde gemeenschappen behoren.

Le programme accordera une attention particulière aux jeunes femmes entrepreneurs, ainsi qu’à d’autres groupes cibles spécifiques tels que les personnes âgées et les entrepreneurs appartenant à des groupes socialement défavorisés.


De financiering in het kader van het Europees Sociaal Fonds[70] kan worden aangevuld met financiering uit het EFRO, met name voor investeringen in infrastructuur voor gezondheidszorg, sociale voorzieningen, kinderopvang, huisvesting en onderwijs, en voor de ondersteuning van de fysieke en economische sanering van achtergestelde gemeenschappen in stedelijke en rurale gebieden.

Le FEDER peut être complémentaire du Fonds social européen[70] notamment pour investir dans les infrastructures sanitaires, sociales, scolaires, d’accueil de l’enfance et dans le logement ainsi que pour contribuer à la rénovation et à la revitalisation économique des communautés urbaines et rurales défavorisées.


Diverse lidstaten hebben de Roma-gemeenschappen in kaart gebracht door etnische of sociaal-economische indicatoren in te voeren (nl. achtergestelde/gesegregeerde buurten, meest behoeftige personen, armoedekaarten, enz.) om de gerichte toewijzing van ESIF-middelen voor de integratie van de Roma te verbeteren.

Plusieurs États membres ont procédé au recensement des communautés roms en introduisant des indicateurs ethniques ou socio-économiques (quartiers défavorisés/frappés de ségrégation, personnes les plus démunies, cartographie de la pauvreté, etc.) afin d’améliorer le ciblage et l’allocation des ressources des Fonds ESI pour l’intégration des Roms.


De financiering in het kader van het Europees Sociaal Fonds[70] kan worden aangevuld met financiering uit het EFRO, met name voor investeringen in infrastructuur voor gezondheidszorg, sociale voorzieningen, kinderopvang, huisvesting en onderwijs, en voor de ondersteuning van de fysieke en economische sanering van achtergestelde gemeenschappen in stedelijke en rurale gebieden.

Le FEDER peut être complémentaire du Fonds social européen[70] notamment pour investir dans les infrastructures sanitaires, sociales, scolaires, d’accueil de l’enfance et dans le logement ainsi que pour contribuer à la rénovation et à la revitalisation économique des communautés urbaines et rurales défavorisées.


Daartoe behoren met name onderwijs voor jonge kinderen; terugdringen van voortijdig schoolverlaten; combineren van werk en privéleven; toegang tot diensten, onder meer gezondheidszorg en sociale diensten; door gemeenschappen geleide lokale-ontwikkelingsstrategieën; ondersteuning van de sanering van achtergestelde gebieden en van de overgang van institutionele naar gemeenschapsdiensten.

Parmi ces priorités, l’on citera, notamment, l’éducation préscolaire, la réduction du décrochage scolaire, la conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle, l’accès aux services (en particulier sanitaires et sociaux), les stratégies de développement local participatif, le soutien à la revitalisation des zones défavorisées et le passage progressif des services institutionnels à des services de proximité ancrés dans le tissu social.


Daartoe behoren met name onderwijs voor jonge kinderen; terugdringen van voortijdig schoolverlaten; combineren van werk en privéleven; toegang tot diensten, onder meer gezondheidszorg en sociale diensten; door gemeenschappen geleide lokale-ontwikkelingsstrategieën; ondersteuning van de sanering van achtergestelde gebieden en van de overgang van institutionele naar gemeenschapsdiensten.

Parmi ces priorités, l’on citera, notamment, l’éducation préscolaire, la réduction du décrochage scolaire, la conciliation de la vie privée et de la vie professionnelle, l’accès aux services (en particulier sanitaires et sociaux), les stratégies de développement local participatif, le soutien à la revitalisation des zones défavorisées et le passage progressif des services institutionnels à des services de proximité ancrés dans le tissu social.


1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenleving op de meest uiteenlopende ...[+++]

1. La Communauté soutiendra des projets transnationaux de longue durée (en principe de six mois à un an) et de courte durée (en principe de trois semaines à trois mois) qui permettront aux jeunes - en principe ceux âgés de 18 à 25 ans, sans toutefois exclure la possibilité, dans certains cas dûment justifiés, de prendre en considération de façon exceptionnelle la candidature de jeunes ne correspondant pas à ces limites d'âge - résidant légalement dans un État membre de participer activement, individuellement ou en groupes, à des activités contribuant à répondre à des besoins de la société dans les domaines les plus divers (social, socio-culturel, de ...[+++]


1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerking kunnen komen die niet aan deze leeftijdsgrens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband in derde landen actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenl ...[+++]

1. La Communauté soutiendra des projets transnationaux de longue durée (en principe de six mois à un an) et de courte durée (en principe de trois semaines à trois mois) qui permettront aux jeunes - en principe ceux âgés de 18 à 25 ans, sans toutefois exclure la possibilité, dans certains cas dûment justifiés, de prendre en considération de façon exceptionnelle la candidature de jeunes ne correspondant pas à ces limites d'âge - résidant légalement dans un État membre de participer activement dans des pays tiers, individuellement ou en groupes, à des activités contribuant à répondre à des besoins de la société dans les domaines les plus divers (social, socio-cu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot sociaal achtergestelde gemeenschappen behoren' ->

Date index: 2023-08-03
w