Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot slot werd besloten " (Nederlands → Frans) :

Tot slot werd besloten om een vertegenwoordiging van het College van Procureurs-generaal toe te voegen aan het Bureau van de Interdepartementale Cel.

Enfin, il est décidé d'inclure une représentation du Collège des procureurs généraux au sein du Bureau de la Cellule Interdépartementale.


De in deze mededeling beschreven activiteiten sluiten aan bij de resultaten van de Europese Raad van Lissabon van 2000, waarop besloten werd een dynamische kenniseconomie en -maatschappij te ontwikkelen, die van Gothenburg van 2001, met als doel duurzame ontwikkeling, en die van Barcelona van 2002, waarop werd besloten ernaar te streven 3% van het BBP aan onderzoek te besteden [1].

Les actions décrites dans la présente communication s'inscrivent également dans le cadre des engagements pris par les Conseils européens de Lisbonne en 2000 - en faveur d'une économie et d'une société de la connaissance dynamiques - de Göteborg en 2001 - en faveur du développement durable - et de Barcelone en 2002 - en faveur d'un financement de la recherche équivalent à 3 % du PIB [1].


Het bestaande systeem voor de toewijzing van slots werd niet fundamenteel gewijzigd.

Le système d’attribution des créneaux horaires déjà en place n’a pas été fondamentalement modifié.


Tijdens een Conferentie van het EU-voorzitterschap in Cyprus in het Jaar van de coöperatie in 2012 werd besloten niet over te gaan tot wijziging van de verordening, maar om uit te zoeken waarom de SCE zo slecht werd toegepast door marktdeelnemers.

Lors de la conférence de la présidence de l’UE à Chypre à l’occasion de l’Année internationale des coopératives en 2012, il a été décidé de ne pas modifier le règlement mais de chercher les raisons pour lesquelles la SCE est peu utilisée par les opérateurs économiques.


Teneinde rekening te houden met het feit dat het besluit houdende overdracht van het beheer slechts aan een aantal van de maatregelen uit elk programma ten goede was gekomen, werd besloten om, voor 2002 zoals voor 2001, slechts voor deze maatregelen het "maximaal mogelijke bedrag" te berekenen, waarbij evenwel rekening werd gehouden met een marge voor elke individuele maatregel (10% van de totale toewijzing voor 2000-2006) zoals voorzien in de financiële tabel van de progr ...[+++]

Pour tenir compte du fait que seules quelques-unes des mesures de chaque programme avaient bénéficié de la décision de délégation des pouvoirs de gestion, il a été décidé de ne calculer le « montant maximal possible » que pour ces mesures, mais en prenant en considération la marge prévue pour chaque mesure (10 % de la dotation totale correspondante pour 2000-2006) dans le tableau financier des programmes.


Tot slot, werd besloten de beroepen te vereenvoudigen.

Enfin, il a été décidé de simplifier les recours.


De in deze mededeling beschreven activiteiten sluiten aan bij de resultaten van de Europese Raad van Lissabon van 2000, waarop besloten werd een dynamische kenniseconomie en -maatschappij te ontwikkelen, die van Gothenburg van 2001, met als doel duurzame ontwikkeling, en die van Barcelona van 2002, waarop werd besloten ernaar te streven 3% van het BBP aan onderzoek te besteden [1].

Les actions décrites dans la présente communication s'inscrivent également dans le cadre des engagements pris par les Conseils européens de Lisbonne en 2000 - en faveur d'une économie et d'une société de la connaissance dynamiques - de Göteborg en 2001 - en faveur du développement durable - et de Barcelone en 2002 - en faveur d'un financement de la recherche équivalent à 3 % du PIB [1].


Overeenkomstig de verklaring van Laken werd ter voorbereiding van de nieuwe IGC gekozen voor het model van de Conventie. Naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten opgesteld heeft, werd besloten de Conventie samen te stellen uit vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, vertegenwoordigers van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de Commissie.

Conformément à la déclaration de Laeken, le modèle de la Convention a été choisi pour préparer la prochaine CIG. Inspirée de la Convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la Convention était composée de représentants des gouvernements et des parlements nationaux des États membres et des pays candidats, de représentants du Parlement européen et de la Commission.


In het kader van de herstructurering van de bankparticipaties van Berlijn aan het begin van de jaren negentig, die uiteindelijk in de oprichting van de BGB-groep in 1994 uitmondde, werd in 1992 onder andere besloten tot de oprichting van IBB als een publiekrechtelijke instelling zonder rechtspersoonlijkheid die deel uitmaakt van LBB en die als de centrale ontwikkelingsmaatschappij van de deelstaat functioneert. Tevens werd besloten om WBK, die tot dusverre de opdracht van algemeen nut had om woonruimte te scheppen ...[+++]

Lors de la réorganisation des participations bancaires du Land de Berlin au début des années 90, qui a finalement abouti à la création du groupe BGB en 1994, il a été décidé en 1992, entre autres, de fonder IBB en tant qu'établissement de droit public dépourvu de la personnalité juridique et faisant partie de LBB, appelé à jouer le rôle d'organisme central de soutien des investissements du Land, et de céder à IBB, en date du 31 décembre 1992, les attributions et les actifs de WBK, qui avait jusqu'alors pour mission d'intérêt général de s'occuper de la construction et de l'entretien de logements.


Bijgevolg werd besloten geen rekening te houden met belangrijke wijzigingen in de antwoorden op de vragenlijst die de producenten bekend hadden moeten zijn op het ogenblik waarop het oorspronkelijke antwoord werd ingediend, maar die pas werden overgelegd tijdens de verificatie ter plaatse, en werd besloten artikel 18 van de basisverordening op de desbetreffende gegevens toe te passen.

Il a donc é décidé de ne pas tenir compte des modifications importantes apportées aux réponses aux questionnaires que les producteurs devaient connaître au moment où ils ont communiqué leur réponse initiale et qu'ils ont présentées pour la première fois lors de l'enquête sur place et d'appliquer, dans ce cas, l'article 18 paragraphe 4 du règlement de base.




Anderen hebben gezocht naar : tot slot werd besloten     waarop besloten     toewijzing van slots     slots     besloten     werd     totale     gekomen     tot slot     laken     onder andere besloten     uitmondde     bijgevolg werd besloten     bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot werd besloten' ->

Date index: 2021-10-14
w