Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektro-magnetisch slot
Elektro-mechanisch slot
Inbraakvertragend slot
Luchtvaartslot
Slot
Slotted non-persistent CSMA
Slotted non-persistent carrier sense multiple access
Spring- of valmes met slot
Verordening bewijsverkrijging
Video slot

Vertaling van "tot slot ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


niet-persistent carrier sense multiple access met slots | slotted non-persistent carrier sense multiple access | slotted non-persistent CSMA

accès multiple avec détection de porteuse non-persistant à découpage temporel | CSMA non-persistant avec découpage de temps en tranches


elektro-magnetisch slot | elektro-mechanisch slot

serrure électromécanique






spring- of valmes met slot

couteau à cran d'arrêt et à lame jaillissante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot ging de reis naar het zuidwesten, in de richting van Bolomba (een traject van zo'n 200 km. Bolomba is altijd in handen van regeringstroepen gebleven.

Enfin, il a poursuivi son périple en direction du sud-ouest, vers Bolomba (soit un trajet de quelque 200 kilomètres). Bolomba est toujours restée aux mains des forces gouvernementales.


Tot slot meldt de minister dat het debat in de Kamer vooral over de loopbaan van de griffiers ging.

Enfin, la ministre précise que les discussions à la Chambre ont largement porté sur la question de la carrière des greffiers.


De heer Bouhlal verwijst naar de VN-conferentie over kinderrechten, die op dat vlak een schoolvoorbeeld was : de onderwerpen waren gegroepeerd en men ging uit van het lokale niveau, alvorens het nationale en tot slot mondiale niveau te bespreken.

M. Bouhlal se réfère à la Conférence de l'ONU sur les droits de l'enfant, qui fut un exemple du genre: les sujets étaient groupés et l'on partait du niveau local, pour remonter ensuite au national, et enfin au mondial.


Tot slot hebben zij van de waarde van deze vleesaankopen, een raming van het jaarlijks omzetcijfer afgetrokken, waarbij zij van de — maximalistische — hypothese uitgingen dat het ging om een onderneming die in de vleeshandel was gespecialiseerd.

Enfin, à partir de la valeur de ces achats de viandes, elles en ont déduit une estimation du chiffre d’affaires annuel, en partant de l’hypothèse - maximaliste - qu’il s’agissait d’une entreprise spécialisée dans le commerce de la viande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot nog een opmerking over het spreken met één stem door de EU: ik heb gezien hoe dit in Nagoya in zijn werk ging.

Enfin, pour ce qui est de s’exprimer d’une seule voix, j’ai vu comment cela s’est passé à Nagoya.


Tot slot wil ik nog even ingaan op het verslag van onze collega, de heer Speroni, dat destijds met een zeer grote meerderheid – ik geloof vrijwel unaniem – door dit Parlement is aangenomen. Dit verslag ging over de houding van de Franse autoriteiten, die onze voormalige collega, de heer Marchiani, de bescherming van zijn immuniteit hadden ontzegd als het ging om het aftappen van telefoongesprekken, terwijl deze immuniteit voor leden van nationale parlementen gewaarborgd is.

Je terminerai en évoquant d’un mot le rapport de notre collègue, M. Speroni, qui avait été adopté à une très large majorité – je crois pratiquement à l’unanimité de ce Parlement concernant l’attitude des autorités françaises qui avaient dénié à notre ancien collègue, M. Marchiani, la protection de son immunité en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, alors que celle-ci est garantie aux parlementaires nationaux.


Tot slot wil ik een korte opmerking over het secretariaat laten vallen, omdat het hier om een zeer precieze vraag ging.

Je dirai enfin un mot sur le secrétariat, parce que c'était une question tout à fait précise.


Tot slot wil ik de commissaris, de heer Mandelson, van harte gelukwensen met zijn steun aan dit initiatief en voor de band die hij legt tussen de externe aspecten van het concurrentievermogen en de interne initiatieven ter bevordering van het concurrentievermogen van de Europese economie, waar het vorige debat over ging.

Pour conclure, je voudrais féliciter le Commissaire Mandelson pour le soutien qu’il a apporté à cette initiative et pour avoir couplé les aspects extérieurs de la compétitivité à des initiatives internes dans l’intérêt de la compétitivité de l’économie européenne, qui était le thème du débat précédent.


Per slot van rekening ging het hier niet om juridische kleinigheden maar om een vrouw wier lot het symbool is geworden voor het falen van de Turkse politiek en justitie en wier proces een toetssteen vormde voor de serieuze aanpak van de hervormingen.

Car, en dernière analyse, il ne s’agissait pas de points de détail, mais d’une femme dont le sort est devenu le symbole de l’échec de la politique et de la justice turques, une femme dont le procès était un test pour démontrer le sérieux de ces réformes.


Gesteld, tot slot, dat het niet artikel 123 van de bestreden wet is dat de voormelde discriminatie bevat, wat nochtans nog minder kan worden betwist wat de vertegenwoordiging van de andere partners in het RIZIV betreft, toch zou in dat geval moeten worden vastgesteld dat dan het ontbreken van wetgeving zou moeten worden veroordeeld, zoals het Hof, in zijn arrest nr. 31/96 van 15 mei 1996, reeds heeft kunnen preciseren waar het ging om het ontbreken van de beroepen betreffende de administratieve handelingen van de ...[+++]

Enfin, à supposer que ce ne soit pas l'article 123 de la loi incriminée qui contienne la discrimination précitée, ce qui peut pourtant encore moins être contesté en ce qui concerne la représentation des autres partenaires au sein de l'INAMI, encore y aurait-il lieu dans cette hypothèse de constater que ce serait alors l'absence de législation qu'il conviendrait de condamner, comme la Cour, dans son arrêt n° 31/96 du 15 mai 1996, a déjà pu le préciser s'agissant de l'absence des recours relatifs aux actes administratifs des autorités législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot slot ging' ->

Date index: 2025-03-10
w