Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
DGPM
De bewijslast rust op de eiser
Duiken in diep water
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het bewijsrisico rust op de eiser
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
In aanmerking komen
In verbinding komen
Neventerm
Rust onder de burgerbevolking
Rust onder de burgers
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verblijf ondergronds
Vermoeidheidssyndroom
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «tot rust komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | bergziekte | wonen of langdurig verblijf op ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser

il incombe au demandeur de fournir la preuve


rust onder de burgerbevolking | rust onder de burgers

paix civile




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esperanto is een centrum waarvan de locatie geheim wordt gehouden; de jongeren kunnen er hun verhaal kwijt en tot rust komen.

Esperanto est un centre secret; les jeunes peuvent venir y déposer leur histoire et souffler un peu.


Tijdens deze periode kan het slachtoffer tot rust komen en bepalen of hij een klacht zal indienen of een verklaring zal afleggen ten aanzien van zijn uitbuiters;

Pendant cette période, la victime pourra s'apaiser et décider si elle va déposer plainte contre ses exploitants ou faire des déclarations les concernant;


Esperanto is een centrum waarvan de locatie geheim wordt gehouden; de jongeren kunnen er hun verhaal kwijt en tot rust komen.

Esperanto est un centre secret; les jeunes peuvent venir y déposer leur histoire et souffler un peu.


Tijdens deze periode kan het slachtoffer tot rust komen en bepalen of hij een klacht zal indienen of een verklaring zal afleggen ten aanzien van zijn uitbuiters;

Pendant cette période, la victime pourra s'apaiser et décider si elle va déposer plainte contre ses exploitants ou faire des déclarations les concernant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Woonzorgcentra waarvan de erkenning als rust- en verzorgingstehuis of de erkenning als woonzorgcentrum na 30 juni 2015 is ingetrokken en woonzorgcentra waarvan de uitbating vrijwillig is stopgezet na 30 juni 2015, komen niet in aanmerking voor de toekenning conform paragraaf 3 tot en met 5.

Les centres de soins et de logement dont l'agrément comme maison de repos et de soins ou l'agrément comme centre de soins et de logement a été retiré après le 30 juin 2015 et les centres de soins et de logement dont l'exploitation a été volontairement arrêté après le 30 juin 2015, n'entrent pas en considération pour l'agrément conformément aux paragraphes 3 à 5.


Bijzondere middelen: - cavalerie als preventieve dienstverlening op de campings, - hond die explosieven opspoort in de tribunes en de VIP-zones. 6. De organisatoren: - leveren het rust- en briefinglokaal aan de politie, binnen de circuitomheining; - bieden onderdak aan de Franse politieagenten die ter versterking komen; - leveren de verkeersgidsen op de plaatsen waar de aanwezigheid van politieagenten niet noodzakelijk is; - zetten private veiligheidsmiddelen in.

Moyens particuliers: - cavalerie en service préventif dans les campings, - chien détecteur d'explosif dans les tribunes et les zones VIP. 6. Les organisateurs: - fournissent le local de repos et de briefing à la police , dans l'enceinte du circuit; - fournissent le gîte aux policiers français venant en renfort; - fournissent les guides de circulation dans les endroits où la présence de policiers n'est pas indispensable; - engagent des moyens de sécurité privée.


Op de vraag waarom uitsluitend wegens hun leeftijd in rust gestelde leden van het hof van beroep in aanmerking komen voor het voorzitterschap van een hof van assisen en bijvoorbeeld geen magistraten die vervroegd in rust zijn gesteld, antwoordt de minister dat op voorstel van de magistratuur uitsluitend magistraten in aanmerking zullen worden genomen die recent wegens hun leeftijd in rust zijn gesteld, voldoende actuele ervaring hebben en nog steeds bekwaam zijn dit voorzitterschap waar te nemen.

À la question de savoir pourquoi seuls les membres des cours d'appel admis à la retraite en raison de leur âge sont susceptibles d'exercer la présidence d'une cour d'assises, et non, par exemple, les magistrats admis à la retraite anticipée, le ministre répond que, conformément à la proposition de la magistrature, seuls seront pris en considération les magistrats qui ont été admis récemment à la retraite en raison de leur âge, possèdent une expérience suffisante du passé récent et restent compétents pour assumer cette présidence.


Tussen 2005 en 2010 was Portugal een van de landen waar de export het sterkst toenam. Wat wij nodig hebben, is meer eenheid, meer verantwoordelijkheidsbesef en meer solidariteit, zodat de markten tot rust komen.

Entre 2005 et 2010, le Portugal est l’un des pays qui ont le plus amélioré leurs exportations; ce dont nous avons besoin, c’est de plus d’unité, plus de responsabilité et plus de solidarité afin de calmer les marchés.


Voor de Europese Unie is de-escalatie, dat wil zeggen het tot rust komen van de situatie en vermindering van de spanning, een onvoorwaardelijke prioriteit.

L’apaisement, à savoir calmer la situation et réduire les tensions, est une priorité absolue de l’Union européenne à l’heure actuelle.


Moe en uitgeput na een lange werkdag is de keuze voor “fast food” nu eenmaal sneller gemaakt dan voor het koken van een gezonde maaltijd. Ouders willen met chips en frisdrankjes voor de televisie tot rust komen en hun kinderen imiteren dat gedrag.

Lorsque les personnes sont fatiguées jusqu’à l’épuisement après une longue journée de travail, il est plus facile pour elles de prendre de la nourriture rapide plutôt que de faire l’effort de cuisiner. Elles ont envie de s’affaler devant la télévision et d’avaler des chips et une boisson gazeuse et leurs enfants imitent leur comportement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot rust komen' ->

Date index: 2024-07-28
w