Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecialiseerd verpleegkundige
Gespecialiseerde verpleegster
MER
Obstetrie- en gynaecologieverpleegkundige
PNUR
Partij van Roemeense Nationale Eenheid
Partij voor Nationale Eenheid
RCP
Roemeense Communistische Partij
Roemeense Ecologische Beweging
Roemeense Partij van Nationale Eenheid
Verpleegkundige intensive care

Traduction de «tot roemeense verpleegsters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]

Parti de l'union nationale de Roumanie | Parti de l'Union nationale des Roumains | Parti de l'unité nationale | PUNR [Abbr.]


gespecialiseerde verpleegster | verpleegkundige intensive care | gespecialiseerd verpleegkundige | obstetrie- en gynaecologieverpleegkundige

infirmier spécialisé | infirmier spécialiste | infirmier spécialiste clinique | infirmier spécialiste/infirmière spécialiste


Roemeense Communistische Partij | RCP [Abbr.]

Parti communiste roumain | PCR [Abbr.]


Roemeense Ecologische Beweging | MER [Abbr.]

Mouvement écologiste de Roumanie | MER [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze 32-jarige Roemeense verpleegster was naar Italië gegaan om een betere baan te zoeken.

Cette infirmière roumaine de trente-deux ans s’est rendue en Italie à la recherche d’un meilleur emploi.


Het tragische voorbeeld van een Roemeense verpleegster die kort geleden in een Italiaans metrostation onder de onverschillige blik van voorbijgangers werd vermoord, moet een alarmbel doen rinkelen over het gevaar van collectieve discriminatie en stigmatisering, die – zoals uit dit geval blijkt - onvoorzienbare en uiterst ernstige gevolgen kunnen hebben.

L’exemple tragique d’une infirmière roumaine tuée récemment dans une station de métro en Italie, sous le regard indifférent des passants, doit déclencher la sonnette d’alarme qui avertit des dangers de la discrimination et de la stigmatisation collective, qui peuvent avoir, comme dans ce cas, des conséquences imprévisibles et extrêmement graves.


Deze 32-jarige Roemeense verpleegster was naar Italië gegaan om een betere baan te zoeken.

Cette infirmière roumaine de trente-deux ans s’est rendue en Italie à la recherche d’un meilleur emploi.


Het tragische voorbeeld van een Roemeense verpleegster die kort geleden in een Italiaans metrostation onder de onverschillige blik van voorbijgangers werd vermoord, moet een alarmbel doen rinkelen over het gevaar van collectieve discriminatie en stigmatisering, die – zoals uit dit geval blijkt - onvoorzienbare en uiterst ernstige gevolgen kunnen hebben.

L’exemple tragique d’une infirmière roumaine tuée récemment dans une station de métro en Italie, sous le regard indifférent des passants, doit déclencher la sonnette d’alarme qui avertit des dangers de la discrimination et de la stigmatisation collective, qui peuvent avoir, comme dans ce cas, des conséquences imprévisibles et extrêmement graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens is dit geen nieuw probleem en beperkt het zich niet louter tot Roemeense verpleegsters, maar werden er in het verleden ook andere Oost-Europese en zelfs Afrikaanse verpleegsters in dienst genomen.

Ce n'est d'ailleurs pas un problème nouveau et il ne se limite pas uniquement aux infirmières roumaines; par le passé des infirmières est-européennes et même africaines ont été engagées.


De Franstalige beheerders van de Brusselse ziekenhuizen zijn er in dit verband niet te beroerd toe om openlijk toe te geven dat hun keuze op Roemeense verpleegsters is gevallen omdat deze gemakkelijk Frans spreken of aanleren, waarmee voor hen alle problemen zijn opgelost.

Les gestionnaires francophones des hôpitaux bruxellois ne craignent pas d'admettre publiquement qu'ils ont choisi des infirmières roumaines parce que celles-ci parlent ou apprennent facilement le français, ce qui pour eux règle tous les problèmes.


Via de media vernamen wij dat de Brusselse ziekenhuizen, onder meer deze van de IRIS-koepel, stappen hebben gezet om Roemeense verpleegsters naar hier te halen om de tekorten in deze beroepsgroep op te vangen.

Nous avons appris par les médias que les hôpitaux bruxellois, entre autres ceux de la structure faîtière IRIS, avaient accompli des démarches pour faire venir des infirmières roumaines dans notre pays afin de remédier à la pénurie dans ce groupe professionnel.


Het Roemeens is een Romaanse taal en het is dan ook makkelijker om Roemeense verpleegsters te rekruteren die Frans of Italiaans spreken dan verpleegsters die Nederlands spreken.

Le roumain étant une langue latine, il est dès lors plus facile de recruter des infirmières roumaines parlant le français ou l'italien que le néerlandais.


Antwoord : De inrichtende machten van de Brusselse ziekenhuizen hebben volledig autonoom beslist buitenlandse verpleegsters te rekruteren, in het bijzonder Roemeense verpleegsters.

Réponse : Les pouvoirs organisateurs des hôpitaux bruxellois a pris la décision de recruter des infirmières étrangères, et plus particulièrement des infirmières roumaines, en toute autonomie.


- Interpellatie van Mevr. Marie-Paule Quix (N) tot de heer Pascal Smet, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, en Mevr. Evelyne Huytebroeck, lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, betreffende " de rekrutering van Roemeense verpleegsters in de Brusselse ziekenhuizen" .

- Interpellation de Mme Marie-Paule Quix (N) à M. Pascal Smet, membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes et la Fonction publique, et Mme Evelyne Huytebroeck, membre du Collège réuni, compétente pour la Politique d'Aide aux Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, concemant " le recrutement d'infirmières roumaines dans les hôpitaux bruxellois" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot roemeense verpleegsters' ->

Date index: 2023-10-17
w