Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Factor V Leiden-mutatie
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Organische hallucinatoire toestand
Prijsverhogingen
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Universiteit van Leiden

Traduction de «tot prijsverhogingen leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


prijsverhogingen en -verlagingen voor afname van bepaalde hoeveelheden

majorations et minorations de quantité




Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik wil hier graag de aandacht richten op het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie, waarin in paragraaf 3 wordt gewezen op het feit dat de huidige beleidsbepalingen van de Europese Commissie op het gebied van klimaatverandering zullen leiden tot een verplaatsing van de productie naar buiten Europa, en ik vrees dat de naderende prijsverhogingen voor de uitstoot van kooldioxide deze tendens alleen maar zullen versterken.

– (SK) Madame la Présidente, dans mon discours, je voudrais attirer l’attention sur l’avis de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie qui a souligné dans l’article 3 de cet avis que les dispositions actuelles des politiques de la Commission en matière de changements climatiques entraîneront une délocalisation de l’industrie en dehors de l’Europe. De plus, je crains que l’augmentation imminente des prix pour les émissions de dioxyde de carbone n’accentue encore plus cette tendance.


H. overwegende dat liberalisering en deregulering van de waterdistributie in de ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen (MOL), tot prijsverhogingen kunnen leiden, die een zeer nadelige invloed hebben op de armsten en hun toegang tot het water beperken, wanneer deze maatregelen niet vergezeld gaan van een effectief reguleringskader,

H. considérant que la libéralisation et la déréglementation de la distribution de l'eau dans les pays en voie de développement, et en particulier dans les pays les moins avancés (PMA), peuvent aboutir, si elle ne s'accompagnent pas d'un cadre réglementaire approprié, sur des augmentations de prix affectant les plus pauvres et réduisant leur accès à l'eau,


H. overwegende dat liberalisering en deregulering van de waterdistributie in de ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen, tot prijsverhogingen kunnen leiden, die een zeer nadelige invloed hebben op de armsten en hun toegang tot het water, wanneer deze maatregelen niet vergezeld gaan van een effectief reguleringskader,

H. considérant que la libéralisation et la déréglementation de la distribution de l'eau dans les pays en voie de développement, et en particulier dans les pays les moins développés, peuvent aboutir, en l'absence d'un cadre réglementaire solide accompagnant ces mesures, sur des augmentations de prix affectant les plus pauvres et réduisant leur accès à l'eau,


H. overwegende dat liberalisering en deregulering van de waterdistributie in de ontwikkelingslanden, en met name in de minst ontwikkelde landen (MOL), tot prijsverhogingen kunnen leiden, die een zeer nadelige invloed hebben op de armsten en hun toegang tot het water beperken, wanneer deze maatregelen niet vergezeld gaan van een effectief reguleringskader,

H. considérant que la libéralisation et la déréglementation de la distribution de l'eau dans les pays en voie de développement, et en particulier dans les pays les moins avancés (PMA), peuvent aboutir, si elle ne s'accompagnent pas d'un cadre réglementaire approprié, sur des augmentations de prix affectant les plus pauvres et réduisant leur accès à l'eau,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neelie Kroes, het met concurrentie belaste lid van de Commissie, gaf het volgende commentaar: "Bij alle bij de Commissie aangemelde concentraties is het mijn taak ervoor te zorgen dat zij de mededinging in het bedrijfsleven niet schaden, niet tot prijsverhogingen leiden of tot een beperking van de keuzemogelijkheden voor zakelijke klanten en eindverbruikers.

Madame Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a précisé que son travail dans toutes les concentrations notifiées à la Commission était de veiller à ce qu’elles n’aient pas pour effet d’entraver la concurrence dans l’industrie, de provoquer des augmentations de prix ou de restreindre le choix des entreprises clientes ou des consommateurs finaux.


Dit zou eerder leiden tot prijsverhogingen en een afname van de consumptie, met name gezien de wereldwijde prijsstijgingen.

Il est plus probable que cela entraîne une hausse des prix et une diminution de la consommation, surtout au vu de l’augmentation mondiale des prix.


Na een onderzoek van de markt oordeelde de Commissie dat de transactie, ondanks de sterke posities van de beide ondernemingen, niet direct tot prijsverhogingen of een vertraging van de innovatie zou leiden.

Son étude de marché a permis à la Commission de conclure qu’en dépit des fortes positions détenues par les deux entreprises, l’opération n’entraînerait pas directement de hausse de prix ni de ralentissement de l’innovation.


- een conflict dat zich zou uitbreiden tot andere landen van de regio zal echter leiden tot problemen met de bevoorrading en zal leiden tot een tekort en prijsverhogingen.

- en revanche, un conflit étendu à d'autres pays de la région poserait le problème de la sécurité d'approvisionnement et entraînerait une pénurie et une hausse des prix.


Gezien het bovenstaande en gezien de uitzonderlijke omstandigheden op deze markten, die gekenmerkt worden door een toenemende vraag en een beperkte capaciteit, zou een faillissement waarschijnlijk leiden tot tekorten in het aanbod en prijsverhogingen, waardoor de consument meer zou worden getroffen dan indien de fusie zou worden toegestaan.

Au vu de ce qui précède et compte tenu des conditions exceptionnelles du marché qui sont caractérisées par une demande croissante et par des contraintes strictes en matière de capacité, une faillite risquerait de causer des pénuries d'approvisionnement et des augmentations de prix affectant les clients dans des proportions plus importantes que si la fusion était autorisée.


Zo zullen prijsverhogingen onder invloed van heffingen er alleen toe leiden dat de consument zijn of haar gedrag aanpast, wanneer deze bij voorbeeld via voorlichtingscampagnes de alternatieven kent.

Ainsi, les signaux de prix de caractère fiscal ne peuvent inciter le consommateur à adapter son comportement que s'il connaît des solutions de remplacement, par exemple grâce à des campagnes d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot prijsverhogingen leiden' ->

Date index: 2024-09-29
w