Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot pragmatische niet-legislatieve » (Néerlandais → Français) :

[13] Wanneer legislatieve maatregelen gerechtvaardigd lijken, worden deze pas op EU-niveau getroffen indien duidelijk is gebleken dat lokale maatregelen tekortschieten of niet realiseerbaar zijn; de gevolgen van EU-maatregelen mogen niet verder gaan dan wat nodig is voor de goede werking van de interne markt.

[13] Lorsque des solutions législatives apparaissent justifiées, elles sont adoptées au niveau de l’Union s’il est clairement établi que les mesures locales ont échoué ou qu’elles sont impraticables ; leurs effets ne devraient pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.


De beginselen zijn gehecht aan de conclusies van de Raad van 8 juni 2009 en omvatten: 1) constructief, pragmatisch en niet-discriminerend beleid; 2) uitdrukkelijke maar niet-exclusieve gerichtheid; 3) interculturele benadering; 4) het reguliere als doel; 5) bewustmaking van het genderaspect; 6) overdracht van op feiten gebaseerd beleid; 7) gebruik van EU-instrumenten; 8) participatie van het lokale en het regionale bestuursniveau; 9) participatie van het maatschappelijk middenveld; 10) actieve participatie van de Roma.

Ils figuraient en annexe des conclusions du Conseil du 8 juin 2009 et comprennent: 1) des politiques constructives, pragmatiques et non discriminatoires 2) un ciblage spécifique mais sans exclusive 3) une approche interculturelle 4) démarginaliser les Roms 5) la sensibilisation à la dimension hommes-femmes 6) le transfert de politiques fondées sur des données probantes 7) le recours aux instruments de l'UE 8) la participation des collectivités régionales et locales 9) la participation de la société civile 10) la participation active des Roms.


Het netwerk biedt binnen een termijn van tien weken een pragmatische oplossing voor problemen die verband houden met het feit dat overheden de communautaire regelgeving betreffende de interne markt niet toepassen zoals het hoort.

Les problèmes liés à la mauvaise application par les autorités publiques des règles communautaires relatives au marché intérieur y sont résolus de façon pragmatique dans un délai de dix semaines.


Het betreft immers een arbeidsintensief complex gegeven bij de behoefteanalyse en de marktverkenning, in de voorbereidende fase van de overheidsopdracht (opstellen van het bestekdocument), waarbij technische expertise niet altijd in house voorhanden is en werklast en tijdsdruk bij de behandeling van de opdrachtendossiers pragmatische beperkingen opleggen.

Cela demande en effet une charge de travail élevée et complexe à prévoir lors de l'analyse des besoins et de la prospection du marché (rédaction des documents du marché) à l'occasion desquelles l'expertise technique en interne n'est pas toujours disponible et l'ampleur de la tâche ainsi que la pression du temps lors du traitement des dossiers marchés publics contraignent à une gestion pragmatique.


Deze pragmatische en flexibele oplossing lijkt me niet te leiden tot buitensporige administratieve lasten voor deze werkgevers.

Cette solution pragmatique et très souple ne me paraît pas entraîner de charges administratives excessives pour ces employeurs.


2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht werden, hoe dient de "nettoboekwaarde" op ...[+++]

2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder à une évaluation conformément à l'article 61/71 Com.I ...[+++]


1. In het licht van verschillende concrete toepassingsproblemen, kan u akkoord gaan met de eerder pragmatische oplossing aangenomen door een beroepsvereniging uit de landbouwsector die erin bestaat om stopzettingsmeerwaarden op deze activa niet te belasten in hoofde van de forfaitaire land- of tuinbouwer maar als inbrengwaarde de "realisatiewaarde" of "geraamde marktwaarde bij verkoop" voor deze activa aan te merken in hoofde van de verkrijgende vennootschap?

1. A la lumière des différents problèmes concrets que pose l'application de ces dispositions, êtesz-vous d'accord avec la solution assez pragmatique adoptée par une association professionnelle du secteur agricole, qui consiste à ne pas imposer forfaitairement l'agriculteur ou l'horticulteur sur les plus-values de cessation de ces actifs, mais à considérer la "valeur de réalisation" ou "valeur de marché estimative lors de l'acquisition" de ces actifs comme valeur d'apport en ce qui concerne la société absorbante?


In de analysevereisten moet worden vastgehouden aan de voorkeur voor het gebruik van laboratoria die zijn geaccrediteerd overeenkomstig de geharmoniseerde norm Algemene eisen voor de bekwaamheid van beproevings- en kalibratielaboratoria (EN ISO/IEC 17025) voor de relevante analytische methoden, en moeten in geval van niet-geaccrediteerde laboratoria meer pragmatische eisen worden geïntroduceerd voor het aantonen van robuuste gelijkwaardigheid, onder meer overeenkomstig de geharmoniseerde norm Kwaliteitsmanagementsystemen — Eisen (EN I ...[+++]

Il convient, en matière d’analyse, de continuer à privilégier le recours à des laboratoires accrédités conformément à la norme harmonisée EN ISO/IEC 17025 (exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais) pour les méthodes d’analyse requises, et de prévoir des exigences plus pragmatiques pour établir l’équivalence en cas de recours à des laboratoires non accrédités, notamment des exigences conformes à la norme harmonisée EN ISO/IEC 9001 (systèmes de management de la qualité – exigences) ou à d’autres systèmes certifiés de gestion de la qualité.


Daardoor wordt er jammer genoeg niet proactief aan een definitieve oplossing van dit vraagstuk gewerkt. Maatregelen zoals het gebruik van de kanaalroute, het optrekken van de zwenkhoogte richting Huldenberg, het bijsturen van de vertrekroutes voor baan 20 en het uitwerken van een betere vertrekroute die perfect boven de Brusselse ring blijft, zouden nochtans op een pragmatische manier in praktijk kunnen worden gebracht.

L'utilisation de la route du Canal, l'augmentation de l'altitude de virage vers Huldenberg, la correction des routes de décollage depuis la piste 20, ou la définition d'une meilleure route qui survole parfaitement le Ring de Bruxelles, paraissent pourtant des mesures qui pourraient être mises en oeuvre de manière pragmatique.


Daarom moeten oplossingen voor houders van rechten en culturele instellingen worden gevonden om deze situatie in evenwicht te brengen. Deze oplossingen zouden een snellere opstelling van registers voor verweesde werken en niet meer gedrukte werken kunnen omvatten – hieraan wordt al gewerkt in het kader van het ARROW-project – of het pragmatische gebruik van een startdatum waardoor de drempel voor het grondig zoeken naar werken die vóór een bepaalde datum zijn uitgegeven, verlaagd kan worden.

Ces solutions pourraient consister à accélérer l'établissement de registres des œuvres orphelines et ouvrages épuisés – déjà en cours dans le cadre du projet ARROW – ou en l'utilisation pragmatique d'une date butoir qui abaisserait le seuil de recherche diligente des œuvres antérieures à une certaine date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot pragmatische niet-legislatieve' ->

Date index: 2021-01-30
w