Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op vandaag optimaal hebben » (Néerlandais → Français) :

Wat is het tijdschema voor de inwerkingtreding van een dergelijk kader? 3) Zullen de deelstaatparlementen, die vandaag bevoegdheden hebben op het vlak van gezondheidspreventie, betrokken worden bij die onderneming?

3) Par ailleurs, les Parlements des entités fédérées seront-ils associés à une telle démarche étant donné qu'ils disposent aujourd'hui de compétences en matière de prévention et de promotion de la santé ?


2. Over het algemeen gaat het over dezelfde rechten en plichten die de burgers vandaag al hebben als zij beslissen een politiedienst te contacteren via om het even welk communicatiekanaal.

2. De manière générale, il s'agit des mêmes droits et obligations qui incombent déjà aux citoyens aujourd'hui quand ils décident de contacter un service de police par quel que canal de communication que ce soit.


Ondanks de initiatieven uit het verleden blijven we vandaag nood hebben aan een actief diversiteitsbeleid dat drempels uit de weg ruimt en kansen creëert voor iedereen.

Malgré les initiatives passées, nous avons toujours besoin aujourd'hui d'une politique de diversité active, qui élimine les obstacles et crée des chances pour tous.


3. In Nederland zullen de instanties die vandaag toegang hebben tot de RDW (de Nederlandse tegenhanger van de DIV) automatisch toegang krijgen tot de gegevens van de DIV.

3. Aux Pays-Bas, les instances qui ont aujourd'hui accès au RDW (le pendant hollandais de la DIV) recevront automatiquement accès aux données de la DIV.


Ik wil het vandaag opnieuw hebben over de erkenning van psychomotorisch therapeuten.

Je reviens aujourd'hui sur la reconnaissance des psychomotriciens.


Vandaag nog hebben we twee projecten opgezet om 240 000 Syrische vluchtelingen in Turkije van scholing en voedsel te voorzien.

Aujourd’hui même, nous avons lancé deux nouveaux projets pour la scolarisation et la sécurité alimentaire en faveur de 240 000 réfugiés syriens en Turquie.


Tijdens de besprekingen die vandaag plaatsvonden, hebben de lidstaten verschillende opties bekeken om nachtvluchten en stand-byverplichtingen buiten de luchthaven te regelen.

Au cours des discussions qui ont eu lieu aujourd’hui, les États membres ont examiné plusieurs options de régulation des services de nuit et de la réserve en dehors de l’aéroport.


De overeenkomst die wij vandaag ondertekend hebben, zal Kroatische rechters en openbare aanklagers toelaten om deel te nemen aan Europese justitiële opleidingsprojecten in de aanloop naar de toetreding.

«L’accord signé ce jour permettra aux juges et aux procureurs croates de prendre part à des projets européens en matière de formation judiciaire durant la période précédant l’adhésion.


Het begrotingspact waartoe we vandaag besloten hebben, is een eerste belangrijk resultaat.

Le pacte budgétaire dont nous sommes convenus aujourd'hui constitue un premier résultat important.


Zoals gezegd, zal ik het vandaag vooral hebben over het Verdrag van Nice en het debat over de toekomst van de Unie.

Les thèmes que nous avons à traiter sont le traité de Nice et le débat sur l'avenir de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op vandaag optimaal hebben' ->

Date index: 2022-08-03
w