Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot op heden telkens beslist » (Néerlandais → Français) :

De gemeente roept de wijkcommissie samen en vraagt haar advies telkens wanneer zij dit nuttig acht en minstens telkens wanneer de regering hiertoe beslist.

La commune convoque la commission de quartier et sollicite son avis, à chaque fois qu'elle l'estime utile et à tout le moins à chaque fois que le Gouvernement l'arrête.


3. Tot op heden heeft NMBS een tiental opmerkingen per maand gekregen, die telkens geëvalueerd werden en er in sommige gevallen toe geleid hebben dat de automaat verplaatst werd.

3. Jusqu'à présent la SNCB a reçu une dizaine de remarques par mois qui sont chaque fois évaluées et conduisent dans certains cas au déplacement de l'automate.


Tot op heden werd niet beslist om andere dan politionele controles in te voeren.

Pour l'heure, il n'a pas encore été décidé d'instaurer de mesures autres que des contrôles policiers.


De minister verwijst naar de bedenkelijke kwaliteit van wat tot op heden werd verwezenlijkt, zoals de berekening kortste routes voor helikopters, de stabiliteit van het telefoonverkeer enz. De betrokkenen bij Astrid vragen de minister dringend om meer duidelijkheid, over de status van deze beslissing en over de toekomst van het project Bijna tien jaar geleden besliste de toenmalige regering-Verhofstadt om de wildgroei aan centrales en noodnummers te rationaliseren.

La ministre fait référence à la qualité douteuse de ce qui a été réalisé jusqu'à présent, comme le calcul des itinéraires les plus courts pour les hélicoptères, la stabilité des communications téléphoniques, etc. Les parties concernées par Astrid demandent à la ministre de clarifier d'urgence le statut de cette décision et l'avenir du projet. Voici presque dix ans, l'ancien gouvernement Verhofstadt a décidé de rationaliser la prolifération des centres et des numéros d'urgence.


Tot op heden hebben 41 burgerdialogen plaatsgevonden op verschillende plaatsen in de Europese Unie, waaraan telkens een EU-commissaris heeft deelgenomen.

À ce jour, 41 dialogues avec les citoyens se sont déjà tenus dans l’ensemble de l’Union européenne, à chaque fois en présence d’un membre de la Commission.


het personeel dat de verzoeken behandelt en daarover beslist, de mogelijkheid heeft om, telkens wanneer dat nodig is, advies te vragen van deskundigen over specifieke kwesties, zoals medische, culturele, religieuze, kind- of gendergerelateerde kwesties.

le personnel chargé d’examiner les demandes et de prendre les décisions ait la possibilité de demander conseil à des experts, le cas échéant, sur des matières particulières comme les questions médicales, culturelles, religieuses, ou celles liées aux enfants ou au genre.


d) het personeel dat verzoeken behandelt en daarover beslist, de opdracht krijgt en tevens de mogelijkheid heeft om, telkens wanneer dat nodig is, advies te vragen van deskundigen over specifieke kwesties, zoals medische, culturele, kind- of gendergerelateerde kwesties.

d) le personnel chargé d’examiner les demandes et d’arrêter les décisions ait pour instruction - et ait la possibilité - de demander conseil à des experts, le cas échéant, sur des matières particulières comme les questions médicales, culturelles ou celles liées aux enfants ou aux spécificités hommes-femmes.


Kan u een overzicht per maand geven van het aantal ontdekte cannabisplantages in ons land vanaf 1 januari 2009 tot heden, opgesplitst per gerechtelijk arrondissement met telkens de vermelding van het aantal verdachte/veroordeelde kwekers en medeplichtigen en hun nationaliteit?

Pouvez-vous fournir, sur une base mensuelle, le nombre de plantations de cannabis mises au jour dans notre pays du 1er janvier 2009 à ce jour. Merci de ventiler ces chiffres par arrondissement judiciaire en précisant chaque fois le nombre d'éleveurs suspects/condamnés et de complices ainsi que la nationalité des intéressés.


Tot op heden heeft de Commissie reeds beslist om bij het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Italië, Ierland en België, wegens niet-omzetting van deze richtlijn.

Jusqu'à présent, la Commission a déjà décidé de saisir la Cour de Justice contre l'Italie, l'Irlande et la Belgique pour non transposition de cette même directive.


Het voordeel voor niet-EU-landen die een toereikende bescherming kunnen bieden is dat het vrije verkeer van gegevens uit elk van de 15 EU-Staten voortaan wordt gewaarborgd, terwijl tot op heden elke Staat daarover afzonderlijk besliste.

Pour les pays non membres de l'Union européenne qui peuvent assurer une protection adéquate, ceci présente l'avantage d'un libre accès aux flux de données provenant des quinze États membres, alors que jusqu'à présent chaque État membre réglait ces questions séparément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden telkens beslist' ->

Date index: 2024-12-25
w