Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerken
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Heden

Vertaling van "tot op heden ontving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op heden ontving het Agentschap slechts één veroordeling, voor een jongeman die zich minderjarig had verklaard maar meerderjarig bleek te zijn.

Jusqu'à présent, l'Agence n'a reçu qu'une condamnation, pour un jeune homme qui s'est présenté comme mineur d'âge mais qui semble en réalité être majeur.


Tot op heden ontving de DIBISS twee verzoeken tot verlenging van de loopbaan na 65 jaar (het betreft het initieel verzoek en een tweede verzoek tot hernieuwing ervan).

À ce jour, l'ORPSS a reçu deux demandes de prolongation de carrière après 65 ans (une demande initiale et une seconde demande de renouvellement de la première).


Tot op heden ontving de CFI echter slechts een beperkt aantal meldingen met betrekking tot Bitcoins.

Jusqu'à présent, la CTIF n'a reçu qu'un nombre très limité de déclarations de soupçon en rapport avec des Bitcoins.


Op 3 januari 2018 ontving de Commissie een verzoek van de regering van Oekraïne om overleg ingevolge artikel 50 bis van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne .

Le 3 janvier 2018, la Commission a reçu une demande de consultation de la part du gouvernement d'Ukraine conformément à l'article 50 bis de l'accord d'association UE-Ukraine .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De meeste interventies hadden in 2012 betrekking op drie prioriteiten. Prioriteit 1 (Verbetering van de weerbaarheid van kleine boeren en landelijke inkomstenbronnen) ontving de meeste steun (ca. 60%), gevolgd door Prioriteit 5 (Verbetering van de kwaliteit van voeding), die 14% ontving, en Prioriteit 2 (Ondersteuning van doeltreffend bestuur) met 12%.

2. La majorité des interventions ont mis l’accent sur trois priorités en 2012: la priorité n° 1 (améliorer la résilience des petites exploitations et les moyens de subsistance dans les zones rurales) a bénéficié du plus grand soutien (environ 60 %), suivie de la priorité n° 5 (améliorer la nutrition), qui a reçu 14 % de l’aide, et de la priorité n° 2 (soutenir une gouvernance efficace), qui a bénéficié de 12 % des fonds.


De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen is een aanbod gestuurde Commissie en ontving tot op heden nog geen aanvraag voor terugbetaling van methylfenidaat voor de behandeling van volwassenen met ADHD.

La Commission de Remboursement des Médicaments est une commission axée sur l'offre, et jusqu'à présent elle n'a pas reçu de demande de remboursement du méthylphénidate pour le traitement des adultes souffrant de TDAH.


Op de vraag naar klachten betreffende de woonbonus mocht ik kennis nemen van volgend antwoord : " De Klachtendienst Financiën ontving tot op heden geen enkele klacht over de woonbonus.

J'ai reçu la réponse suivante à ma question concernant les plaintes émises au sujet du bonus logement: «Le service des plaintes du département Finances n'a, à ce jour, reçu aucune plainte concernant le bonus logement.


27 Gelet op het voorgaande moet worden vastgesteld dat het Gerecht, door verzoeksters niet uit te nodigen hun verzoekschrift vóór het verstrijken van de beroepstermijn te regulariseren toen het op 21 en 23 februari 2006 het eerste verzoekschrift ontving dat was ondertekend door een advocaat die niet bevoegd was om voor de communautaire rechterlijke instanties op te treden, geen enkele procedurele onregelmatigheid heeft begaan.

Eu égard à ce qui précède, force est de constater que, en n’invitant pas les requérantes à régulariser leur requête avant l’expiration du délai de recours lorsqu’il a reçu, les 21 et 23 février 2006, la première requête signée par un avocat qui n’était pas habilité à plaider devant les juridictions communautaires, le Tribunal n’a commis aucune irrégularité de procédure.


20 Zij stellen in wezen dat deze bepalingen de gemeenschaprechters de verplichting opleggen de feiten vast te stellen en eigener beweging op te treden zodat het Gerecht in casu gehouden was te reageren, toen het op 21 en 23 februari 2006 het eerste verzoekschrift ontving, dat getekend was door een advocaat die niet bevoegd was hen te vertegenwoordigen.

Elles soutiennent, en substance, que ces dispositions imposent aux juridictions communautaires l’obligation d’établir les faits et d’agir de leur propre chef de sorte que, dans le cas d’espèce, le Tribunal était tenu de réagir lorsqu’il a reçu, les 21 et 23 février 2006, la première requête signée par un avocat qui n’était pas habilité à les représenter.


De financiële bijdragen in het kader van dit financiële instrument (zowel voor 'exploitatiekosten' als voor werkzaam heden) zijn bedoeld om NGO's op milieugebied in staat te stellen een aantal werkzaam heden ten gunste van het Europese milieu en de Europese samenleving als geheel uit te voeren.

Les contributions financières accordées au titre de cet instrument financier (couvrant tant les "frais de fonctionnement" que les activités) sont destinées à permettre aux ONG de défense de l'environnement de réaliser une série d'activités dans l'intérêt de l'environnement en Europe et de la société dans son ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : bijwerken     cif-prijs op termijn van heden     tot op heden ontving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden ontving' ->

Date index: 2025-11-15
w