Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden onopgeloste zaken " (Nederlands → Frans) :

Andere punten, zoals grensoverschrijdende opsporing en inbeslagneming, vormen echter moeilijke en tot op heden onopgeloste beleidskwesties.

Toutefois, d'autres aspects, tels que les perquisitions et les saisies transfrontières comportent des questions de fond difficiles qui, pour l'instant, n'ont pas été résolues.


Bestaat de mogelijkheid om deze techniek in onopgeloste zaken als een aanvulling op de DNA-gegevensdatabanken toe te passen?

Est-il possible d'appliquer cette technique dans des dossiers non résolus en complément aux banques de données ADN?


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de F ...[+++]

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


Hij beweert dat hij tot op heden nog steeds niet vergoed is voor zijn geleverde diensten en dat hij van het kastje naar de muur wordt gestuurd tussen Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken en Volksgezondheid.

Il affirme ne pas encore avoir été rémunéré pour les services qu'il a fournis et explique avoir été victime d'un jeu de ping-pong entre les services des Affaires étrangères, de l'Intérieur et de la Santé publique.


de Solvit-centra op hun verzoek in te lichten over het gevolg dat zij heeft gegeven aan onopgeloste zaken, wanneer bij haar klacht is ingediend.

en informant les centres SOLVIT, à leur demande, de la suite donnée par la Commission aux cas non résolus, lorsqu’une plainte a été déposée auprès de la Commission.


Onopgeloste zaken worden systematisch aan de Commissie gemeld via de databank.

Les affaires non résolues doivent être systématiquement notifiées à la Commission au moyen de la base de données.


De globale balans van de implementatie en de ontwikkeling van de interne controle binnen de FOD Binnenlandse Zaken op heden kan samengevat worden in enkele grote vaststellingen: - De acties inzake de implementatie en verbetering van het interne controlesysteem binnen de FOD Binnenlandse Zaken zijn aanwezig in alle entiteiten van de FOD, gestructureerd en adequaat ten opzichte van de methodologie van de interne controle; - De onderdelen van de interne controle "risicoanalyses" en "beheersactiviteiten" vertonen een grote ontwikkeling; - Wat de algemene doelstellingen van de interne controle betre ...[+++]

Le bilan global sur l'implémentation et le développement du contrôle interne au sein du SPF Intérieur à ce jour se résume en quelques grandes constatations: - Les activités d'implémentation et d'amélioration du système de contrôle interne au sein du SPF Intérieur sont présentes dans l'ensemble des entités du SPF, structurées et adéquates par rapport à la méthodologie du contrôle interne; - Les composantes du contrôle interne "analyse de risques" et "activités de maîtrise" présentent un développement important; - En ce qui concerne les objectifs généraux du contrôle interne, les plus grands développements se constatent au niveau des obj ...[+++]


1. a) Hoeveel diefstallen/inbraken werden er de afgelopen vijf jaar vastgesteld op de militaire basissen? b) Graag een overzicht van het jaarlijks aantal diefstallen/inbraken met aanduiding van de basis, de buit/schade, de waarde van die buit/schade en het aantal onopgeloste zaken.

1. a) Combien de vols/cambriolages ont été constatés sur des bases militaires au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous fournir un relevé du nombre annuel de vols/cambriolages en précisant pour chacune des bases concernées le butin/les dommages, le montant du butin/des dommages et le nombre de cas non résolus?


te zorgen voor een passende communicatie tussen Solvit, CHAP en EU Pilot , zodat de onopgeloste Solvit-zaken de nodige follow-up krijgen en structurele zaken worden gevolgd, alsook om te vermijden dat klachten tweemaal worden behandeld.

en assurant une communication appropriée entre SOLVIT, CHAP et EU Pilot afin de garantir un suivi approprié des dossiers SOLVIT non résolus, de contrôler les dossiers concernant un problème structurel et d’éviter qu’une même plainte soit traitée plusieurs fois.


Op verzoek van de betrokken ondernemingen dient de Commissie evenwel in zaken die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen rijzen, uitdrukkelijk te beoordelen of een beperking al dan niet rechtstreeks verband houdt met en nodig is voor de totstandbrenging van de concentratie.

Toutefois, à la demande des entreprises concernées, la Commission devrait, dans les cas suscitant des questions inédites ou non résolues donnant lieu à une véritable insécurité, déterminer expressément si une restriction est ou non directement liée et nécessaire à la réalisation de la concentration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden onopgeloste zaken' ->

Date index: 2023-12-02
w