Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden nog niet toegepast " (Nederlands → Frans) :

Het bestaande procédé van vereenvoudiging van wetgeving door de Raad van State is tot op heden nog niet toegepast geworden.

Le procédé existant de simplification de la législation par le Conseil d'État n'a pas encore été appliqué à ce jour.


Het bestaande procédé van vereenvoudiging van wetgeving door de Raad van State is tot op heden nog niet toegepast geworden.

Le procédé existant de simplification de la législation par le Conseil d'État n'a pas encore été appliqué à ce jour.


Verschillende methoden, voorzien in de wet, werden tot op heden nog niet toegepast of gebruikt door deze diensten.

Différentes méthodes prévues dans la loi n'ont pas encore été appliquées ou utilisées à ce jour par ces services.


2. a) Bevestigt u dat het uitvoerend koninklijk besluit tot op heden nog niet is gerealiseerd? b) Zal u een uitvoerend koninklijk besluit uitwerken zodoende dat deze maatregel in de praktijk kan worden toegepast? c) Zo ja, binnen welke termijn denkt u dit te realiseren?

2. a) Confirmez-vous que l'arrêté royal d'exécution n'a pas encore été réalisé à l'heure actuelle? b) Élaborerez-vous un arrêté royal d'exécution afin que cette mesure puisse être appliquée? c) Dans l'affirmative, dans quels délais pensez-vous y parvenir?


Omwille van een tot op heden nog niet opgelost technisch probleem beschikt de AAFisc daardoor niet meer over de mogelijkheid deze statistische gegevens op te splitsen volgens activiteitencode en kunnen eventueel lokaal geselecteerde horecazaken niet worden geïdentificeerd".

Suite à un problème technique non encore résolu, elle ne dispose dès lors plus de la possibilité de scinder ces données statistiques par code d'activité. Aussi, les éventuels contribuables du secteur horeca qui auraient été sélectionnés localement ne peuvent pas être identifiés".


Gezien men op heden nog steeds niet over alle benodigde basisvergunningen beschikt, kan men nog niet overgaan tot het sluiten van de DBFM-overeenkomst.

Étant donné qu'on ne dispose à ce jour toujours pas de tous les permis de base nécessaires, on ne peut pas encore procéder à la conclusion du contrat DBFM.


3. Het is op heden nog niet mogelijk om de werking van de nieuwe Raad van burgemeesters correct te beoordelen, aangezien de meeste leden ervan niet méér tot burgemeester verkozen werden bij de laatste gemeenteraadsverkiezingen, met als gevolg dat hun mandaat binnen deze raad van rechtswege beëindigd werd.

3. Aujourd'hui, il n'est pas encore possible d'apprécier correctement le fonctionnement du nouveau Conseil des bourgmestres, dès lors que la plupart des membres qui le composent n'ont pas été renouvelés dans leur mandat de bourgmestre à l'issue des dernières élections communales, ayant pour conséquence de mettre fin de plein droit à leur mandat au sein dudit conseil.


Wat de tweede vraag betreft, namelijk het feit dat er tot op heden nog geen aanvaardbare risiconiveaus zijn vastgesteld die uniform kunnen worden toegepast op risico's in verband met budgettaire, boekhoudkundige en financiële processen, vond ik het niet aangewezen hierover tussenbeide te komen.

En ce qui concerne sa deuxième question relative à la non-fixation à ce jour de niveaux de risques acceptables applicables de manière uniforme aux risques liés à des processus budgétaires, comptables et financiers, je n'ai pas jugé opportun d'intervenir à ce sujet.


3. a) Hoeveel dossiers van illegale criminelen die tot op heden nog niet werden uitgewezen, zullen er met deze beslissing prioritair moeten behandeld worden bij de DVZ? b) Zal dit niet zorgen voor een achterstand bij de DVZ in het totale aantal te behandelen dossiers?

3. a) À la suite de l'accord précité, combien de dossiers de criminels en séjour illégal non encore expulsés à ce jour devront être traités en priorité par l'Office des Étrangers? b) Le traitement prioritaire de ces dossiers ne va-t-il pas retarder le traitement de l'ensemble des dossiers par l'Office des Étrangers?


Tot op heden werd deze `evocatieplicht' echter nog niet toegepast, ook al kregen massa's klachten binnen 180 dagen na indiening bij de Vaste Commissie voor taaltoezicht nog geen advies.

Jusqu'à présent, ce « devoir d'évocation » n'a toutefois pas encore été appliqué, même si de très nombreuses plaintes n'ont pas encore fait l'objet d'un avis 180 jours après leur dépôt auprès de la Commission permanente de contrôle linguistique.




Anderen hebben gezocht naar : heden nog     state is tot op heden nog niet toegepast     werden tot op heden nog niet toegepast     tot op heden     worden toegepast     nog niet opgelost     men op heden     nog steeds     heden     niet     totale     echter nog     nog niet toegepast     tot op heden nog niet toegepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden nog niet toegepast' ->

Date index: 2022-12-27
w