Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "tot onwerkbare situaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is van oordeel dat de wijze waarop deze commissie is opgevat, aanleiding zal geven tot onwerkbare situaties waardoor de effectiviteit van de specifieke en bijzondere methoden en de controle erop evident schade zullen oplopen.

Il est d'avis que la manière dont la commission est composée mènera à des situations intenables au niveau du travail, ce qui nuira sans aucun doute à l'efficacité (du contrôle) des méthodes spécifiques et particulières.


Het is van oordeel dat de wijze waarop deze commissie is opgevat, aanleiding zal geven tot onwerkbare situaties waardoor de effectiviteit van de specifieke en bijzondere methoden en de controle erop evident schade zullen oplopen.

Il est d'avis que la manière dont la commission est composée mènera à des situations intenables au niveau du travail, ce qui nuira sans aucun doute à l'efficacité (du contrôle) des méthodes spécifiques et particulières.


Anders ontstaat voor de vissers een onwerkbare situatie.

Sans quoi, les pêcheurs seront confrontés à une situation impossible.


Er ontstaat een onwerkbare situatie die het begin inleidt van de renationalisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals we dat kennen.

Elle est inapplicable et marquera le début de la renationalisation de la politique agricole commune telle que nous l’avons connue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het is wel die onwerkbare situatie waar we vandaag gebukt onder gaan in de Europese Unie, althans in de Eurozone.

Or, cette situation ingérable, nous la subissons aujourd’hui, au niveau de l’Union européenne, ou du moins dans la zone euro.


Deze door de lidstaten ten uitvoer gelegde Europese richtlijn is uitgemond in grote verschillen tussen de lidstaten onderling, wat leidt tot een onaanvaardbare en onwerkbare situatie.

Cette directive européenne mise en œuvre par les États membres a abouti à une disparité totale entre ceux-ci.


In het voorstel lag de handhavingstaak namelijk niet bij het land van bestemming maar bij het land van oorsprong en dat leidt tot een onwerkbare situatie.

Dans la proposition, la tâche de faire respecter la loi a été confiée au pays d’origine et non au pays de destination, ce qui donne lieu à une situation impossible.


Het doel van de bestreden maatregel is, luidens de toelichting van de gemachtigde van de Regering aan de Raad van State, het wegwerken van de onwerkbare situatie waarbij te veel waarnemers van oppositiefracties de vergaderingen van de raden van bestuur zouden bemoeilijken.

Le but de la mesure attaquée est, selon les explications données par le délégué du Gouvernement au Conseil d'Etat, de supprimer la situation intenable dans laquelle trop d'observateurs des groupes de l'opposition entraveraient les réunions des conseils d'administration.


Het doel van de bestreden maatregel is, luidens de toelichting van de gemachtigde van de Regering aan de Raad van State, het wegwerken van de onwerkbare situatie waarbij te veel waarnemers van oppositiefracties de vergaderingen van de raden van bestuur zouden bemoeilijken.

Le but de la mesure attaquée est, selon les explications données par le délégué du Gouvernement au Conseil d'Etat, de supprimer la situation intenable dans laquelle trop d'observateurs des groupes de l'opposition entraveraient les réunions des conseils d'administration.


Dat zou hebben geleid tot een compleet onwerkbare situatie waarbij het ene conflict na het andere zou uitbreken en bovendien de hele werking zou worden lamgelegd.

Cela aurait entraîné une situation complètement ingérable, dans laquelle les conflits auraient surgi les uns après les autres et, en outre, tout le système aurait été paralysé.


w