Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd
Categorieën douches
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Categorieën tapijt
Categorieën tapijten
Gemengde wormziekte NNO
Goed van onbepaalde oorsprong
Met onbepaalde duur
Onbepaald rechtsbegrip
Onbepaalde nationaliteit
Product van onbepaalde oorsprong
Soorten douches
Soorten plafond
Soorten tapijt
Soorten tapijten
Typen douches
Typen plafonds
Zending met onbepaald verlof

Traduction de «tot onbepaalde categorieën » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

notion juridique indéfinie


goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong

marchandise d'origine indéterminée | produit d'une origine indéterminée


categorieën tapijten | soorten tapijten | categorieën tapijt | soorten tapijt

types de tapis et moquettes


categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds








infectie door intestinale wormen die geklasseerd kunnen worden onder meer dan één van de (sub)categorieën B65.0-B81.3 en B81.8 | gemengde wormziekte NNO

Helminthiase mixte SAI Infection par helminthes intestinaux classés dans plus d'une des catégories B65.0-B81.3 et B81.8


arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd

contrat à durée indéterminée | CDI [Abbr.]


categorieën douches | soorten douches | typen douches

types de douches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° c) wordt vervangen door een c), luidend als volgt : "c) de verhouding tussen het aantal, uitgedrukt in VE, leden van het academisch personeel van de personeelsformatie, met minstens 0,5 VE, van het voltijdse en vastbenoemde wetenschappelijk personeel van de personeelsformatie, mandatarissen voor onbepaalde tijd van het F.R.S.-F.N.R.S. van elke universiteit die hun doctoraatsthesis in een universiteit buiten de Franse Gemeenschap hebben verdedigd, en het aantal personeelsleden van dezelfde categorieën van alle universiteiten.

« c) le rapport entre le nombre, en ETP, de membres du personnel académique du cadre avec un minimum de 0,5 ETP, du personnel scientifique du cadre à temps plein et à titre définitif, des mandataires à durée indéterminée du F.R.S.FNRS de chaque université ayant soutenu leur thèse de doctorat dans une université hors Communauté française et le nombre de membres des personnels de mêmes catégories de l'ensemble des universités.


Het kan de wetgever niet worden verweten dat hij bij de formulering van een wettelijke norm die op een onbepaald aantal gevallen toepasselijk is, gebruik maakt van algemene categorieën.

Il ne peut être reproché au législateur de recourir à des catégories générales lorsqu'il formule une norme législative applicable à un nombre indéterminé de situations.


De bepaling is van algemene strekking, aangezien de bepalingen aan de hand waarvan moet worden beoordeeld of recycling van batterijen en accu's buiten Unie plaatsvindt in omstandigheden die stroken met de richtlijn "zich in abstracte termen tot onbepaalde categorieën van personen [richten] en [.] van toepassing [zijn] op objectief bepaalde situaties".

Cette disposition est d'application générale, étant donné que les règles d'évaluation des conditions équivalentes pour les opérations de recyclage des piles et des accumulateurs "s'adressent en termes abstraits à des catégories de personnes indéterminées et s'appliquent à des situations définies objectivement".


De bepaling is van algemene strekking, aangezien de verwerkings- en recyclingsvoorschriften voor batterijen en accu's die aangepast of gewijzigd moeten worden naar gelang de wetenschappelijke en technische vooruitgang "zich in abstracte termen tot onbepaalde categorieën van personen [richten] en [.] van toepassing [zijn] op objectief bepaalde situaties".

Cette disposition est d'application générale, étant donné que les progrès scientifiques ou techniques dans le domaine du traitement et du recyclage des piles et des accumulateurs "s'adressent en termes abstraits à des catégories de personnes indéterminées et s'appliquent à des situations définies objectivement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepaling is van algemene strekking, aangezien deze zich "in abstracte termen [richt] tot onbepaalde categorieën van personen en [.] van toepassing [is] op objectief bepaalde situaties".

Cette disposition est d'application générale étant donné qu'elle "[s'adresse] en termes abstraits à des catégories de personnes indéterminées et [s'applique] à des situations définies objectivement".


Indien de reglementering, buiten het geval van de onderneming erkend als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering, geen vervangingsplicht voorziet, zal de werkgever de vervanger aanwerven bij voorrang in de volgende categorieën : - de vrijwillig deeltijds tewerkgestelde werknemer voor een onbepaalde duur in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 betreffende vrijwillige deeltijdse arbeid in de subsector voor de afhandeling op luchthavens en die verzocht heeft om naar een voltijdse tewerkstelling terug t ...[+++]

Lorsque la réglementation ne prévoit pas l'obligation de remplacement hormis le cas de l'entreprise reconnue en difficultés ou en restructuration, l'employeur embauchera le remplaçant en priorité parmi les catégories suivantes : - le travailleur occupé volontairement à temps partiel pour une durée indéterminée en application de la convention collective de travail du 15 mai 1997 relative au travail à temps partiel volontaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports et qui a sollicité le retour à une occupation à temps plein; - les travailleurs intérimaires mis à sa disposition; - les demandeurs d'emploi non occupés au tra ...[+++]


De categorieën steun die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2002 zijn toegestaan, moeten niet voor onbepaalde tijd worden voortgezet.

Les catégories d'aide autorisées au titre du règlement (CE) n° 1407/2002 ne devraient pas être maintenues indéfiniment.


De categorieën steun die door Verordening (EG) nr. 1407/2002 waren toegestaan, dienen daarom niet voor onbepaalde tijd te worden voortgezet.

Les catégories d'aide autorisées par le règlement (CE) n° 1407/2002 ne devraient donc pas être maintenues indéfiniment.


De verordening introduceerde niet alleen een indeling van alle landen in een van de drie categorieën: verwaarloosbaar BSE-risico, gecontroleerd BSE-risico en onbepaald BSE-risico, maar ook handelsvoorschriften per risicocategorie.

Ce système prévoyait non seulement l'inclusion de tous les pays dans l'une des trois catégories suivantes: risque d’ESB négligeable, risque d’ESB contrôlé et risque d’ESB indéterminé, mais aussi des règles commerciales applicables à chaque catégorie de risque.


Artikel 5 van Verordening (EG) nr. 999/2001 bepaalt dat de BSE-status (BSE: boviene spongiforme encefalopathie) van lidstaten, derde landen of gebieden daarvan wordt vastgesteld door het land of gebied in te delen in drie categorieën: verwaarloosbaar BSE-risico, gecontroleerd BSE-risico en onbepaald BSE-risico.

L’article 5 du règlement (CE) no 999/2001 dispose que la détermination du statut des États membres ou des pays tiers, ou de leurs régions, au regard de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) est effectuée par un classement en trois catégories: risque d’ESB négligeable, risque d’ESB contrôlé et risque d’ESB indéterminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot onbepaalde categorieën' ->

Date index: 2024-07-26
w