Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe redelijk gefunctioneerd " (Nederlands → Frans) :

6. Hoewel de slotcoördinatoren van mening zijn dat de verordening op een groot aantal gebieden een verbetering is in vergelijking met Verordening (EEG) nr. 95/93 en tot nu toe goed heeft gefunctioneerd, is er toch nog ruimte voor verbetering, met name met betrekking tot nieuwe gegadigden, lokale regels en de positie van de coördinator.

6. Les coordonnateurs de créneaux estiment que le règlement comporte un nombre non négligeable d’améliorations par rapport au règlement (CEE) nº 95/93 et qu’il fonctionne raisonnablement bien. Néanmoins, ils jugent possible de l'améliorer encore, notamment en ce qui concerne les nouveaux arrivants, les règles locales, ainsi que le rôle et la place du coordonnateur.


99. benadrukt dat, ondanks de tot nu toe genomen ingrijpende initiatieven op het gebied van de productie, het aantal hangende zaken blijft toenemen (+25% in 2013, +6% tot eind juni 2014), terwijl het risico op claims in verband met het uitblijven van een uitspraak binnen een redelijke termijn (met name in zaken voor het Gerecht, waar de last van het aantal zaken nauwelijks te dragen is) werkelijkheid is geworden, nu in juni 2014 om die reden een eerste klacht is ingediend, met mogelijk ernstige nadelige gevolgen voor de Unie; benadrukt dat vertragingen bij het doen van een u ...[+++]

99. souligne que, malgré les initiatives vigoureuses engagées jusqu'à présent dans le domaine de la productivité, le nombre des affaires en instance continue d'augmenter (+ 25 % en 2013, + 6 % à la fin juin 2014), tandis que le risque de recours pour non-respect d'un délai de jugement raisonnable (notamment dans les affaires portées devant le Tribunal, où le nombre d'affaires atteint désormais un niveau difficilement tolérable) s'est concrétisé, une première action ayant été engagée pour ce motif en juin 2014, qui pourrait déboucher sur de graves conséquences pour l'Union; souligne qu'au Tribunal, singulièrement dans le domaine du droit de la concurrence, les retards entraînant le dépassement du délai de jugement raisonnable portent gravement at ...[+++]


In de huidige stand van de wetgeving, komt het mij bijgevolg niet toe om een redelijke verhouding te bepalen die algemeen geldend zou zijn, tussen de inkomsten uit auteursrechten en andere beroepsinkomsten of het nu gaat om een activiteit als journalist of om een andere beroepsactiviteit.

Dans l’état actuel de la législation, il ne m’incombe pas d’établir un pourcentage raisonnable qui aurait une portée générale, afin de distinguer les revenus de droits d’auteurs des autres revenus professionnels, qu’ils s’agisse des activités de journalistes ou de toute autre profession.


Wit-Rusland heeft de effecten van de financiële crisis en de stijgende gasprijzen in 2007 en 2008 tot nu toe redelijk kunnen opvangen, vanwege de zeer beperkte integratie van het land binnen de mondiale economie en ook door substantiële leningen van Rusland, China en Venezuela.

En ce qui concerne la crise financière, le Belarus a, jusqu’à présent, relativement bien supporté les effets de la crise financière et de la hausse des prix du gaz en 2007 et 2008 en raison de son intégration très limitée dans l’économie mondiale et grâce également aux prêts substantiels accordés par la Russie, la Chine et le Venezuela.


In combinatie met de overgangsregelingen hebben de op dit moment geldende regels voor het normale BTW-tarief tot nu toe redelijk gefunctioneerd.

Les règles concernant le taux normal de TVA actuellement en vigueur, combinées aux mécanismes du système de transition, ont fonctionné jusqu’à présent de manière acceptable.


Het mechanisme heeft tot nu toe uitstekend gefunctioneerd en de hulp van de lidstaten is onmiddellijk gecoördineerd.

Le mécanisme a fonctionné de manière excellente jusqu’à maintenant et l’aide fournie par les États membres a été immédiatement coordonnée.


Het realiseren van de doeleinden van Kyoto is toevertrouwd aan pure marktmechanismen die tot nu toe niet gefunctioneerd hebben.

Le fait est que l’on a laissé la réalisation des objectifs de Kyoto aux seuls mécanismes du marché, en vain jusqu’à présent.


6. Hoewel de slotcoördinatoren van mening zijn dat de verordening op een groot aantal gebieden een verbetering is in vergelijking met Verordening (EEG) nr. 95/93 en tot nu toe goed heeft gefunctioneerd, is er toch nog ruimte voor verbetering, met name met betrekking tot nieuwe gegadigden, lokale regels en de positie van de coördinator.

6. Les coordonnateurs de créneaux estiment que le règlement comporte un nombre non négligeable d’améliorations par rapport au règlement (CEE) nº 95/93 et qu’il fonctionne raisonnablement bien. Néanmoins, ils jugent possible de l'améliorer encore, notamment en ce qui concerne les nouveaux arrivants, les règles locales, ainsi que le rôle et la place du coordonnateur.


Over het algemeen hebben deze maatregelen tot nu toe naar tevredenheid gefunctioneerd.

Globalement, elles ont fonctionné de manière satisfaisante.


Over het algemeen hebben deze maatregelen tot nu toe naar tevredenheid gefunctioneerd.

Globalement, elles ont fonctionné de manière satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe redelijk gefunctioneerd' ->

Date index: 2022-03-23
w