Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe mogelijk geweest " (Nederlands → Frans) :

44. dringt erop aan om op de top in Vilnius de associatieovereenkomst op te starten, met inbegrip van de DCFTA, en hoopt op een spoedige afronding van de visumdialoog; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrije handel en visumvrij reizen zullen hebben op het hervormingsproces in Moldavië; merkt in dat verband op dat de recentste politieke crises hebben aangetoond hoe kwetsbaar het democratiseringsproces tot nu toe is geweest en benadrukt dat moet worden gewerkt aan het opbouwen van werkelijk geloofwaa ...[+++]

44. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indép ...[+++]


43. dringt erop aan om op de top in Vilnius de associatieovereenkomst op te starten, met inbegrip van de DCFTA, en hoopt op een spoedige afronding van de visumdialoog; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrije handel en visumvrij reizen zullen hebben op het hervormingsproces in Moldavië; merkt in dat verband op dat de recentste politieke crises hebben aangetoond hoe kwetsbaar het democratiseringsproces tot nu toe is geweest en benadrukt dat moet worden gewerkt aan het opbouwen van werkelijk geloofwaa ...[+++]

43. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indép ...[+++]


1. Kan u vertellen hoeveel aanvragen er zijn geweest van grote bedrijven en hoeveel aanvragen er zijn geweest van kmo's tot nu toe?

1. Pouvez-vous indiquer combien de demandes ont été reçues à ce jour, émanant tant des grandes entreprises que des PME?


Op die manier kunnen de deelstaten hun ambities nu ook met de hulp van ESA realiseren. Dat was tot nu toe niet mogelijk.

De cette manière, les entités fédérées pourront également, grâce à l'appui de l'ESA, réaliser leurs ambitions, ce qui n'était pas possible auparavant.


6. Het is zeer moeilijk om dit risico in te schatten vermits wij tot nu toe geen enkele aanwijzing hebben dat onze systemen ooit aangevallen zouden geweest zijn.

6. Il est très difficile d'évaluer ce risque étant donné que nous n'avons jusqu'à présent aucun élément nous indiquant que nos systèmes auraient été un jour attaqués.


1) Hoe succesvol is de volkslening tot nu toe geweest?

1) Dans quelle mesure le prêt-citoyen a-t-il été couronné de succès jusqu'à présent?


PO 51 Automatische systemen blokkeren de aanvallen en tot nu toe is er nog geen onderbreking geweest in de werking of geen verlies van gegevens vastgesteld.

PO 51 Des systèmes automatiques bloquent les attaques et jusqu'à présent il n'y a pas eu d'arrêt de service ou de perte de données recensée.


De opleidingsactiviteiten worden gratis ter beschikking gesteld via EuropeAid; de financiering van specifieke bijstandsactiviteiten is tot nu toe mogelijk geweest vanuit andere ad-hocbegrotingslijnen, voor zover deze bedoeld waren voor de coördinatie van het beleid van de lidstaten ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Les activités de formation sont mises à disposition gratuitement par EuropeAid et d’autres lignes budgétaires ad hoc ont permis jusqu’à présent le financement d’activités spécifiques d’appui dans la mesure où l’objet de la ligne était la coordination des politiques des États membres afin d’en faire bénéficier les pays en développement.


De opleidingsactiviteiten worden gratis ter beschikking gesteld via EuropeAid; de financiering van specifieke bijstandsactiviteiten is tot nu toe mogelijk geweest vanuit andere ad-hocbegrotingslijnen, voor zover deze bedoeld waren voor de coördinatie van het beleid van de lidstaten ten gunste van de ontwikkelingslanden.

Les activités de formation sont mises à disposition gratuitement par EuropeAid et d’autres lignes budgétaires ad hoc ont permis jusqu’à présent le financement d’activités spécifiques d’appui dans la mesure où l’objet de la ligne était la coordination des politiques des États membres afin d’en faire bénéficier les pays en développement.


De Raad is tot nu toe weigerachtig geweest om dit voorstel van de Commissie zelfs maar te bespreken, maar heeft niettemin zijn bereidheid gesignaleerd om budgettaire beslissingen beter te laten aansluiten op de doelstellingen en prioriteiten van het buitenlands beleid.

Si le Conseil s'est fait tirer l'oreille pour examiner ladite proposition de la Commission, il a néanmoins montré qu'il était disposé à établir des liens plus étroits entre les décisions budgétaires et les objectifs et priorités de la politique étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe mogelijk geweest' ->

Date index: 2023-07-31
w