Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe helaas wegens » (Néerlandais → Français) :

In dat opzicht heeft de Europese Commissie op 13 november 2008 een voorstel aangenomen tot wijziging van de richtlijn, precies om het toepassingsgebied ervan uit te breiden « tot voordelen uit die levensverzekeringsovereenkomsten die rechtstreeks vergeleken kunnen worden met instellingen voor collectieve beleggingen, daar hun feitelijke positieve prestaties [.] volledig afhankelijk zijn van inkomsten uit schuldvorderingen of vergelijkbare inkomsten overeenkomstig de spaarrichtlijn en omdat zij geen beduidende biometrische risicodekking inhouden (gemiddeld minder dan 5 % van het belegde kapitaal gedurende de looptijd van de overeenkomst) ...[+++]

À cet égard, la Commission européenne a adopté, le 13 novembre 2008, une proposition de modification de la directive visant notamment à étendre son champ d'application « aux revenus provenant de contrats d'assurance-vie directement comparables à des OPC du fait que leur performance effective est entièrement liée à des revenus provenant de créances ou assimilés à ces dernières [.] et qu'ils ne prévoient pas de couverture significative de risques biométriques (moins de 5 % du capital investi, exprimée en moyenne sur la durée du contrat)» (6) Las, en l'absence d'accord unanime des vingt-sept, cette proposition d'élargissement de la directiv ...[+++]


Helaas is de Marokkaanse regering tot nu toe bezweken onder de druk van de asbestlobby en van de regering van Québec om een verbod op asbest te vermijden.

Malheureusement, le gouvernement du Maroc a cédé jusqu'à présent aux pressions du lobby pro-amiante et du gouvernement du Québec pour éviter l'interdiction de l'amiante.


Dit zijn voertuigcombinaties die langer en/of zwaarder zijn dan tot nu toe toegelaten op de Nederlandse wegen.

Ce sont des combinaisons de véhicules plus longs et/ou plus lourds que ceux qui sont admis actuellement sur les routes aux Pays-Bas.


Als zij voor het eerst in het leven zichzelf als "verminkt" moet aanvaarden en als zij wordt nagewezen omdat zij "seksueel gehandicapt" is, omdat zij een slachtoffer is van eeuwenoude gewoontes, dan komt zij in grote moeilijkheden. Dan is zij het slachtoffer van een barbaarse en wrede wereld (helaas ook wegens slechte informatie van de media over dit vraagstuk) en wordt zij geconfronteerd met grote problemen waarvoor tot nu toe helaas nog geen oplossingen in de vorm van psychologische ondersteuning bestaan.

Le fait de se percevoir, pour la première fois de sa vie, comme étant "mutilée", d'être étiquetée comme "sexuellement handicapée", comme victime d'usages ancestraux, d'un monde barbare et sauvage (et ce, malheureusement, en raison d'une mauvaise information de la part des moyens de communication de masse sur ce sujet), la met dans une situation inconfortable à ne pas négliger et pour laquelle aucun soutien psychologique n'est actuellement prévu.


77. verlangt dat de Europese Unie in het kader van het internationaal maritiem beleid en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en van de Overeenkomst van 28 juli 1994 inzake de toepassing daarvan , en met name voor het verbeteren van de internationale regelingen ten aanzien van de veiligheid van de zeescheepvaart, het voorkomen van vervuiling van de zee en de bescherming en het behoud van het mariene milieu; verbetert; verlangt bovendien dat de EU-autoriteiten in het bijzonder bevorderen dat de lidstaten effectief gebruik maken van de bindende arbitrage door het Internationaal Hof voor het Recht van de Zee, dat op grond van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee in 19 ...[+++]

77. invite instamment l'Union, dans le cadre de la politique maritime internationale et de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 et l'accord du 28 juillet 1994 relatif à l'application de la partie XI de ladite convention , à améliorer les dispositions internationales relatives à la sécurité du trafic maritime, à la prévention de la pollution marine ainsi qu'à la protection et à la préservation du milieu marin; invite par ailleurs les autorités de l'Union à inciter les États membres à utiliser effectivement la procédure contraignante de résolution des litiges incarnée dans le Tribunal international du droit de la mer, lequel a été créé en 1996 sur la base de la convention des Nations unies sur le droit de ...[+++]


Het is evident dat we voortgang moeten maken met de overeenkomst met Mercosur, want daarvan is tot nu toe helaas niets terechtgekomen, zij het niet wegens gebrek aan goede wil van de kant van de Europese Unie. In Wenen zouden we een realistisch tijdschema moeten vaststellen om die overeenkomst te sluiten.

De toute évidence, nous devons faire des progrès dans l’accord d’association UE - Mercosur. Force est de constater l’absence de toute avancée dans ce domaine, sans que cela puisse être imputé à un manque de volonté de la part de l’Union européenne: un calendrier réaliste doit impérativement être fixé à Vienne pour la conclusion de cet accord.


26. geeft zijn volledige steun aan versterking van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in het VN-systeem, dat tot nu toe - helaas - niet altijd de gewenste effectiviteit heeft gehad in termen van resultaat en roept op tot het toekennen van significant meer financiële steun door alle lidstaten voor het bureau van de hoge commissaris voor mensenrechten, alsook tot actieve betrokkenheid van de hoge commissaris bij het werk van en de besprekingen in de Veiligheidsraad; steunt in dit verband het voorstel voor een jaarversla ...[+++]

26. soutient fermement le renforcement de la protection et de la promotion des droits de l'homme dans le système de l'ONU, qui n'a toutefois pas encore atteint l'efficacité souhaitable en termes de résultats, et appelle à un soutien financier nettement accru, de la part de tous les États membres, au Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, de même qu'à un engagement actif du Haut Commissariat dans les travaux et les délibérations du Conseil de sécurité; soutient, à cet égard, la proposition tendant à ce que le Haut Commissaire pour les droits de l'homme présente un rapport annuel favorisant la ...[+++]


23. geeft zijn volledige steun aan versterking van de bescherming en bevordering van de mensenrechten in het VN-systeem, dat tot nu toe - helaas - niet altijd de gewenste effectiviteit heeft gehad en roept op tot het toekennen van significant meer financiële steun door alle lidstaten voor het bureau van de hoge commissaris voor mensenrechten, alsook tot actieve betrokkenheid van de hoge commissaris bij het werk van en de besprekingen in de Veiligheidsraad; steunt in dit verband het voorstel voor een jaarverslag van de hoge commissari ...[+++]

23. soutient fermement le renforcement de la protection et de la promotion des droits de l'homme dans le système de l'ONU, qui n'a toutefois pas encore atteint l'efficacité souhaitable en termes de résultats, et appelle à un soutien financier nettement accru, de la part de tous les États membres, au Haut Commissariat des Nations unies pour les droits de l'homme, de même qu'à un engagement actif du Haut Commissariat dans les travaux et les délibérations du Conseil de sécurité; soutient, à cet égard, la proposition tendant à ce que le Haut Commissaire pour les droits de l'homme présente un rapport annuel mettant en lu ...[+++]


We moeten helaas vaststellen dat de internationale gemeenschap tot nu toe niet bij machte is de kwestie-Darfoer op te lossen.

Nous devons constater malheureusement que la communauté internationale reste jusqu'à présent impuissante à régler la question du Darfour.


De cijfers die u hebt opgesomd, zijn helaas realistisch: ze variëren, afhankelijk van de voorwaarden die tot nu toe in elke dienst van toepassing waren.

Les chiffres que vous citez représentent, hélas, un ordre de grandeur réaliste : ils peuvent varier selon les services en fonction de conditions antérieures propres à chaque service.




D'autres ont cherché : toe helaas     omdat zij     helaas     marokkaanse regering     nederlandse wegen     verminkt     helaas ook wegens     niet wegens     hoge     altijd de gewenste     moeten helaas     toepassing waren     tot nu toe helaas wegens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe helaas wegens' ->

Date index: 2023-09-20
w