Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot nu toe hebben echter » (Néerlandais → Français) :

Tot nu toe hebben non geen interimkantoren zich ingeschreven.

Jusqu'à présent, aucun bureau d'intérim ne s'est encore inscrit.


Tot nu toe hebben zij echter niet echt geïnvesteerd in een land waar de transactiekosten bijzonder hoog liggen voor de buitenlandse maatschappijen (56).

Cependant, jusqu'à présent, ils n'ont pas réellement investi dans un pays où les coûts de transactions sont extrêmement importants pour les compagnies étrangères (56).


Tot nu toe hebben zij echter niet echt geïnvesteerd in een land waar de transactiekosten bijzonder hoog liggen voor de buitenlandse maatschappijen (56).

Cependant, jusqu'à présent, ils n'ont pas réellement investi dans un pays où les coûts de transactions sont extrêmement importants pour les compagnies étrangères (56).


Tot nu toe heeft echter alleen de Vlaamse Gemeenschap gebruik gemaakt van die mogelijkheid en haar bevoegdheden als onderwijsorganiserende instantie overgedragen aan de ARGO (Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs).

Or, jusqu'à présent, seule la Communauté flamande a utilisé, cette possibilité de transférer ses compétences en tant que pouvoir organisateur à l'ARGO (Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs).


Tot nu toe heeft echter nog niemand een abonnement genomen. In Oost-Vlaanderen heeft de minister van Binnenlandse Zaken aan de gouverneur de opdracht gegeven een beheersteam samen te stellen om het probleem te bestuderen.

En Flandre orientale, le ministre de l'Intérieur a confié au gouverneur la mission de constituer un team de gestion afin d'étudier le problème.


Ze hebben echter alleen toegang tot de bewoonde lokalen, met inbegrip van het toeristische logies, als ze aan een van de volgende voorwaarden voldoen: 1° ze hebben de voorafgaande schriftelijke toestemming gekregen van de bewoner of de toerist; 2° ze zijn er vooraf schriftelijk toe gemachtigd door de rechter in de politierechtbank.

Toutefois, elles n'ont accès qu'aux locaux habités, y compris de l'hébergement touristique, si elles satisfont à une des conditions suivantes : 1° elles ont reçu l'autorisation préalable et écrite de l'habitant ou du touriste ; 2° elles ont reçu l'autorisation préalable et écrite du juge au tribunal de police.


Kan u voor de periode van 1 juni 2014 tot nu verduidelijken: 1. hoeveel asielzoekers er in België werden geregistreerd; 2. hoeveel van hen er tot nu toe strafrechtelijk of burgerrechtelijk werden vervolgd voor strafbare feiten; 3. hoeveel asielzoekers er uit hun initieel toegewezen opvangcentrum werden weggestuurd omdat ze de regels in deze centra of de wet niet hebben nageleefd; 4. aan hoeveel van hen het opvangrecht werd ontzegd?

Pourriez-vous préciser, pour la période échue depuis le 1er juin 2014: 1. combien de demandeurs d'asile ont été enregistrés en Belgique; 2. combien d'entre eux ont été à ce jour poursuivis pénalement ou civilement pour des faits infractionnels; 3. combien ont été déplacés de leur centre d'hébergement initial pour non-respect des règles en vigueur au sein de ces centres ou de la loi; 4. combien ont été privés de leur droit à l'accueil?


Integendeel, als je de consument de zekerheid geeft dat de herkomst die op de producten vermeld is de juiste is, kan dat enkel zijn vertrouwen versterken en hem aanmoedigen om Israëlische producten te kopen die hij bij gebrek aan een dergelijke aanduiding misschien niet zou hebben gekocht door mogelijke twijfel over de herkomst. Tot nu toe zijn er maar drie landen in de EU die maatregelen hebben genomen in verband met de etikettering: België, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk.

Jusqu'à présent, il n'y a que trois pays qui ont pris des mesures concernant l'étiquetage: la Belgique, le Danemark et le Royaume-Uni.


4. Voornoemd ontwerp brengt echter ook wijzigingen aan in boek VII van het Wetboek economisch recht. De datum van inwerkingtreding van dit boek VII was tot nu toe eveneens gepland op 1 juli 2015. a) Komt de vlotte inwerkingtreding van dit boek VII dan niet in het gedrang door het uitstel van de wijzigingsbepalingen? b) Of zal de inwerkingtreding van boek VII eveneens worden uitgesteld?

4. Le projet précité apporte cependant aussi certaines modifications au livre VII du Code de droit économique, un livre qui aurait également dû entrer en vigueur le 1er juillet 2015. a) Le report des modifications législatives ne compromet-il dès lors pas l'entrée en vigueur rapide de ce livre VII? b) Est-ce à dire que l'entrée en vigueur du livre VII sera également reportée?


Tot nu toe hebben de opeenvolgende ministers van Justitie zich beperkt tot beloftes of maatregeltjes om de onrust tijdelijk te bedaren als de situatie te explosief wordt.

Jusqu'à présent les différents ministres de la Justice qui se sont succédé se sont contentés, lorsque la situation devenait trop explosive, de faire des promesses ou de prendre des « mesurettes » pour calmer momentanément la grogne.




D'autres ont cherché : toe hebben     hebben zij echter     toe heeft echter     hebben     hebben echter     wet niet hebben     niet zou hebben     komt     aan in boek     ontwerp brengt echter     tot nu toe hebben echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe hebben echter' ->

Date index: 2024-11-12
w