Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe geen enkele structurele erkenning " (Nederlands → Frans) :

Gezien er tot nu toe geen enkele structurele erkenning of subsidiëring voor deze werkingen bestaat zijn zij aangewezen op vrijwilligers, giften van particulieren en in enkele gevallen projectsubsidies voor specifieke deelaspecten van hun werking (bijvoorbeeld een documentatiefunctie, een onderzoeksopdracht, een bepaalde vormingsaktiviteit...).

Étant donné qu'à l'heure actuelle il n'existe aucune reconnaissance structurelle ou aucun subventionnement de telles initiatives, elles reposent entièrement sur des bénévoles, sur des dons de particuliers et dans certains cas sur des subsides accordés à certains projets pour tel ou tel aspect spécifique de leur fonctionnement (par exemple une fonction de documentaliste, une mission d'enquête, une activité de formation...).


Tot slot moet worden vastgesteld dat tot nu toe geen enkel proces een passende manier heeft gevonden om het Europees Parlement te laten participeren, zoals in het witboek over governance was voorgesteld.

Enfin, il convient de signaler qu'aucun processus n'a encore trouvé une manière judicieuse d'associer le Parlement européen, ainsi que le propose le livre blanc sur la gouvernance.


We dienen ook op te merken dat tot nu toe geen enkel statistisch gegeven kan verspreid worden inzake het gevolg dat door de jeugdparketten aan zaken gegeven wordt.

Précisons également que, jusqu'à présent, aucune donnée statistique n'est encore diffusable en ce qui concerne le suivi donné aux affaires par les parquets de la jeunesse.


Voor zover ik weet, is er tot nu toe geen enkele dergelijke aanbieding verschenen op een Belgische site.

À ma connaissance, jusqu’à présent, aucune offre de ce type n’est parue sur un site belge.


Volgens uw diensten heeft tot nu toe geen enkele reder een VPD gevraagd vanwege de te hoge kostprijs, vandaar de optie van privébewakingsfirma's.

D'après vos services, aucun VPD n'a été demandé jusqu'ici pour des raisons de coût trop élevé pour les propriétaires de navires, d'où cette option de permettre le recours à des sociétés de sécurité privées.


3. Behalve het bijzondere geval van Bosco Ntaganda tegen wie reeds een internationaal aanhoudingsbevel was uitgevaardigd nog voor hij zich aansloot bij M23 buiten beschouwing gelaten, wordt tot nu toe geen enkel lid van M23 gezocht door het Internationaal Strafhof .

3. Outre le cas particulier de Bosco Ntaganda à l’encontre de qui un mandat d'arrêt international avait été délivré avant qu’il ne rejoigne le M23, aucun membre du M23 n’est, à ce jour, poursuivi par la Cour pénale internationale.


zegt – in overeenstemming met het bestaande EU-handelsbeleid – toe dat geen enkele EU-handelsovereenkomst zal leiden tot een lager beschermingsniveau voor de consument, het milieu of op sociaal en arbeidsrechtelijk gebied dan nu in de Europese Unie wordt geboden, en dat geen enkele EU-handelsovereenkomst het vermogen van de EU en lidstaten zal beperken om in de toekomst maatregelen te nemen om een legitieme doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken op basis van het beschermingsniveau dat zij passend achten.

s’engage, conformément à l’actuelle politique commerciale européenne, à ce qu’aucun accord commercial de l’UE n’entraîne une réduction du niveau de protection des consommateurs, des travailleurs, de l’environnement ou de protection sociale actuellement garanti dans l’Union européenne, ni ne limite la capacité de l’UE et des États membres à prendre ultérieurement des mesures pour atteindre des objectifs légitimes de politique publique en fonction du niveau de protection qu’ils jugent approprié.


overwegende dat het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden (1990) reeds door 48 landen geratificeerd en door 18 landen ondertekend is, maar dat nog geen enkele EU-lidstaat het verdrag tot nu toe heeft ondertekend of geratificeerd.

considérant que 48 États ont déjà ratifié la convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille (1990) et 18 autres l'ont signé, mais qu'aucun État membre de l'Union européenne ne l'a signé ni ratifié à ce jour.


Toerisme Aantal financieringsaanvragen Percentage van kmo’s (en trend) in aanvragen voor toerismegerelateerde financieringsmogelijkheden Aantal organisaties die het European Tourism Quality Label verkrijgen Aantal bestemmingen die de ontwikkelingsmodellen voor duurzaam toerisme aannemen die worden gepromoot door de European Destinations of Excellence || Aantal financieringsaanvragen (voor alle oproepen tot het indienen van voorstellen) in totaal: ongeveer 75 per jaar (gemiddeld voor 2011) Tot nu toe werden er geen oproepen tot het indienen van voorstellen rechtstreeks aan kmo’s gericht Tot nu toe heeft geen ...[+++]

Tourisme Nombre de demandes de financement Pourcentage de PME (et tendance) dans les demandes de possibilités de financement en rapport avec le tourisme Nombre d’entités adoptant le label de qualité du tourisme européen Nombre de destinations adoptant les modèles de développement touristique durable promus par les destinations européennes d’excellence || Nombre de demandes de financement (pour l’ensemble des appels à propositions) au total: environ 75 par an (moyenne pour 2011) Jusqu’à présent, aucun appel à propositions ne s’est adressé directement aux PME. Jusqu’à présent, ...[+++]


Ik geef toe dat deze richtlijn tot nu toe geen enkele specifieke bepaling betreffende transgene vissen bevat.

Je reconnais qu'à ce stade, aucune disposition spécifique n'existe au niveau de cette directive pour les poissons transgéniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe geen enkele structurele erkenning' ->

Date index: 2025-04-25
w