Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nog toe hebben mijn " (Nederlands → Frans) :

Tot nog toe hebben mijn diensten hierover geen negatieve reacties ontvangen.

Jusqu'à présent, aucune réaction négative n’a été rapportée à mes services.


De Belgische Senaat beschikt weliswaar over een interne dienst voor wetsevaluatie, die juridisch werk levert, maar toch is er ook nood aan een instrument voor politieke evaluatie van wetten. Tot nog toe hebben parlementaire initiatieven om een dergelijke dienst op te richten, nog geen resultaat opgeleverd.

En Belgique, s'il est vrai que le Sénat dispose d'un service interne d'évaluation des lois dont le travail est de nature juridique, il n'en demeure pas moins que le manque d'un outil d'évaluation politique des lois se fait sentir et qu'à ce jour les tentatives parlementaires visant à mettre sur pied un tel office n'ont toujours pas abouti.


Momenteel worden deze archieven nog beheerd door mijn diensten en aanvragers of erfgenamen van aanvragers hebben zich steeds tot mijn diensten kunnen richten voor inlichtingen.

Actuellement, ces archives sont encore gérées par mes services et les demandeurs ou héritiers de demandeurs ont toujours pu s’adresser à mes services pour tout renseignement.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien ...[+++]


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter ...[+++]


Zoals vermeld in mijn plan en ook uit de test is gebleken, is dit een technische hindernis die een snelle invoering van ISA in België tot nog toe bemoeilijkt.

Comme indiqué dans mon plan - et le test l'a par ailleurs démontré - ceci constitue un obstacle technique à l'instauration rapide d'ISA en Belgique.


Antwoord ontvangen op 9 januari 2015 : 1) Mijn departement heeft tot nog toe niet dergelijke initiatieven genomen.

Réponse reçue le 9 janvier 2015 : 1) Concernant mon département, de telles initiatives n’ont jusqu’à présent pas été prises.


Tot nog toe hebben mijn diensten geen informatie gekregen van de inspectieposten aan de grens betreffende gekwetste, vuile of zieke hondjes bestemd voor invoerders.

A ce jour, mes services n'ont reçu aucune information des postes d'inspection frontaliers concernant des chiots destinés à des importateurs et qui seraient blessés, sales ou malades.


Tot nu toe hebben mijn diensten de studie waar mevrouw Lanjri naar vraagt nog niet gemaakt, maar we kunnen dat wel overwegen in het kader van het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan, dat zeker voor een periode van vijf jaar zal worden hernieuwd.

À ce jour, l'étude demandée par Mme Lanjri n'a pas encore été réalisée par mes services, mais nous pouvons l'envisager dans le cadre du Plan national nutrition et santé, qui sera certainement renouvelé pour une nouvelle période de cinq ans.


Tot nog toe hebben de Congolese autoriteiten nog niet gereageerd.

Jusqu'à présent, les autorités congolaises ne nous ont pas encore fait part de leur réaction.




Anderen hebben gezocht naar : tot nog toe hebben mijn     toch     nood     nog toe hebben     aanvragers hebben     beheerd door mijn     verwijzen naar mijn     uit de test     test is gebleken     vermeld in mijn     mijn     toe hebben     toe hebben mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nog toe hebben mijn' ->

Date index: 2024-09-13
w