Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
DG modernisering van de administratie
DGMA
Kokkels opgelegd in azijn
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "tot modernisering opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

modernisation de la fonction publique européenne






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


modernisering van de onderneming

modernisation de l'entreprise


modernisering van de industrie

modernisation industrielle


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien houdt deze nieuwe procedure voor de aankoop van treinbiljetten voor de dienstverplaatsingen van de personeelsleden een aanzienlijke administratieve vereenvoudiging in en beantwoordt zij aan de globale doelstelling tot modernisering, opgelegd door het bestuursplan 2016-2018 van de FOD Financiën. 2. Het jaarlijkse budget wordt geraamd op 1.122.000 euro btw inbegrepen.

En outre, cette nouvelle procédure d'achats de billets de train pour les déplacements de service des agents implique une gestion administrative considérablement simplifiée et répond à l'objectif global de modernisation imposé par le plan d'administration 2016-2018 du SPF Finances. 2. Le budget annuel a été estimé à 1.122.000 euros TVA comprise.


Afdeling 6. - De niet-aangifte van een werknemer aan de overheid Art. 29. Artikel 181 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 181. De onmiddellijke aangifte van tewerkstelling §1. Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels : 1° de gegevens die ...[+++]

Section 6. - La non-déclaration d'un travailleur à l'autorité Art. 29. L'article 181 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 181. La déclaration immédiate de l'emploi § 1.Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions : 1° n'a pas communiqué les données imposées par l'arrêté royal précité du 5 novembre 2002 par voie électroniqu ...[+++]


In februari 2007 heeft de Commissie geldboeten voor in totaal meer dan 992 miljoen EUR opgelegd aan de groepen Otis, Kone, Schindler en ThyssenKrupp voor hun deelname aan mededingingsregelingen op de markt van de verkoop, de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen in België, Duitsland, Luxemburg en Nederland.

En février 2007 , la Commission a imposé des amendes d’un montant total de plus de 992 millions d’euros aux groupes Otis, Kone, Schindler et ThyssenKrupp pour leur participation à des ententes sur le marché de la vente, de l’installation, de l’entretien et de la modernisation d’ascenseurs et d’escaliers mécaniques en Belgique, en Allemagne, au Luxembourg et aux Pays-Bas.


In februari 2007 heeft de Commissie geldboetes van in totaal meer dan 992 miljoen EUR aan de ondernemingen Otis, Kone, Schindler en ThyssenKrupp opgelegd omdat zij aan kartels hadden deelgenomen op de markt voor de verkoop, de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen in België, Duitsland, Luxemburg en Nederland.

En février 2007 , la Commission a imposé des amendes d’un montant total de plus de 992 millions d’euros aux sociétés Otis, Kone, Schindler et ThyssenKrupp pour leur participation à des ententes sur le marché de la vente, de l’installation, de l’entretien et de la modernisation d’ascenseurs et d’escaliers mécaniques en Belgique, en Allemagne, au Luxembourg et aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht verlaagt de geldboeten die aan verschillende vennootschappen van de ThyssenKrupp-groep zijn opgelegd wegens hun deelname aan de mededingingsregeling op de markt voor de verkoop, de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen

Le Tribunal réduit les amendes infligées à plusieurs sociétés du groupe ThyssenKrupp pour leur participation à l’entente sur le marché de la vente, de l’installation, de l’entretien et de la modernisation des ascenseurs et des escaliers mécaniques


Bij beschikking van 21 februari 2007 heeft de Commissie geldboeten voor een totaal bedrag van meer dan 992 miljoen EUR opgelegd aan verschillende vennootschappen van de groepen Otis, Kone, Schindler en ThyssenKrupp wegens hun deelname aan mededingingsregelingen op de markt voor de verkoop, de installatie, het onderhoud en de modernisering van liften en roltrappen in België, Duitsland, Luxemburg en Nederland.

Par décision du 21 février 2007 , la Commission a infligé des amendes d’un montant total supérieur à 992 millions d’euros à plusieurs sociétés des groupes Otis, Kone, Schindler et ThyssenKrupp pour avoir participé à des ententes sur le marché de la vente, de l’installation, de l’entretien et de la modernisation des ascenseurs et des escaliers mécaniques en Belgique, en Allemagne, au Luxembourg et aux Pays-Bas.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, onlangs is de brief van de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme gepubliceerd; hierin wordt vermeld dat de Griekse overheid, in het kader van de bezuinigingen die Griekenland door het Memorandum van het Internationale Monetaire Fonds en de Europese Unie zijn opgelegd, van plan is om een serie treinverbindingen die deel uitmaken van het TENT-T-netwerk op te heffen, terwijl juist recentelijk voor de modernisering van deze verbindingen door de Structuurfondsen financiële bijs ...[+++]

– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre, dans une lettre divulguée récemment, le président de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen dénonce l’intention du gouvernement grec de procéder, dans le cadre des économies que lui impose le protocole d’accord signé avec le Fonds monétaire international et l’Union européenne, à la fermeture d’une série de lignes de chemin de fer faisant partie du réseau RTE-T et pour la modernisation desquelles le pays a récemment reçu une aide des fonds structurels.


Daarom zijn het net evenals de kwaliteit en de veiligheid ervan opgeofferd aan de winst van vervoerders, die de hun opgelegde tolvergoedingen te hoog achten, zoals ook de vervanging en modernisering van treinen wordt opgeofferd.

De ce fait, le réseau, sa qualité, sa sécurité ont été sacrifiés à la logique du profit du transporteur, qui trouve les péages qui lui sont imposés trop élevés, comme est sacrifié le renouvellement et la modernisation des rames.


Ten tweede moeten deze fondsen met een hypotheek worden belast zodat, zoals dat gebeurde in Denemarken in het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw, de opbrengsten van een CO2–belasting, opgelegd aan de industrie, opnieuw worden geïnvesteerd in de modernisering van de staalindustrie en andere energie-intensieve bedrijven in Europa.

Deuxièmement, ces fonds doivent être hypothéqués de manière à ce que, comme au Danemark au début des années 1990, les recettes d'une taxe sur le CO2 prélevée sur l'industrie soient réinvesties dans la modernisation de l'industrie sidérurgique et d'autres entreprises d'Europe gourmandes en énergie.


Ten tweede moeten deze fondsen met een hypotheek worden belast zodat, zoals dat gebeurde in Denemarken in het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw, de opbrengsten van een CO2 –belasting, opgelegd aan de industrie, opnieuw worden geïnvesteerd in de modernisering van de staalindustrie en andere energie-intensieve bedrijven in Europa.

Deuxièmement, ces fonds doivent être hypothéqués de manière à ce que, comme au Danemark au début des années 1990, les recettes d'une taxe sur le CO2 prélevée sur l'industrie soient réinvesties dans la modernisation de l'industrie sidérurgique et d'autres entreprises d'Europe gourmandes en énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot modernisering opgelegd' ->

Date index: 2021-12-01
w