Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Gevolgen van misbruik van
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Kind NNO
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Misbruik van drugs
Misbruik van rechtsgang
Misbruik van rechtsmiddelen
Misbruik van verdovende middelen
Misbruik van vertrouwen
Misbruik van voorkennis
Neventerm
Steroïden of hormonen
UNFDAC
Vitaminen
Volwassene NNO

Traduction de «tot misbruik hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Fonds van de Verenigde Naties ter bestrijding van misbruik van verdovende middelen | Fonds van de Verenigde Naties voor de bestrijding van misbruik van verdovende middelen | UNFDAC [Abbr.]

Fonds des Nations unies pour la lutte contre l'abus des drogues | Fonds des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des stupéfiants | FNULAD [Abbr.] | UNFDAC [Abbr.]


misbruik van rechtsgang | misbruik van rechtsmiddelen

abus des voies de droit


misbruik van drugs | misbruik van verdovende middelen

abus de drogues


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO

Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI






misbruik van middelen die geen afhankelijkheid veroorzaken

Abus de substances n'entraînant pas de dépendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van hun diensten wordt echter in bepaalde gevallen misbruik gemaakt door derden om online illegale activiteiten te verrichten, zoals het verspreiden van bepaalde vormen van informatie met betrekking tot terrorisme, seksueel kindermisbruik, illegale haatuitingen of inbreuken op de wetgeving inzake consumentenbescherming, hetgeen het vertrouwen van de gebruikers kan ondermijnen en het bedrijfsmodel van de dienstverleners kan schaden.

Dans certains cas, cependant, des tiers utilisent de manière abusive les services fournis par ces prestataires pour mener des activités illicites en ligne, par exemple diffuser certaines informations relatives au terrorisme, du matériel pédopornographique ou des discours de haine illégaux ou commettre des infractions à la législation sur la protection des consommateurs, ce qui peut entamer la confiance de leurs utilisateurs et porter atteinte à leurs modèles économiques.


Uit hetgeen is vermeld in B.9 tot en met B.15, en derhalve anders dan hetgeen is gesteld in de prejudiciële vraag, waaraan reeds is herinnerd in B.12, blijkt dat de fiscale visitatie inzake de inkomstenbelastingen en de belasting over de toegevoegde waarde gepaard gaat met voldoende waarborgen tegen misbruik.

Il ressort de ce qu'il est dit en B.9 à B.15, contrairement donc à ce qui est affirmé dans la question préjudicielle, ce qui a déjà été mentionné en B.12, que la visite fiscale en matière d'impôts sur les revenus et de taxe sur la valeur ajoutée est entourée de garanties suffisantes contre les abus.


Kaderbesluit 2004/68/JBZ ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen[8] is een goed voorbeeld van de bijzondere aandacht die de Commissie schenkt aan de bescherming van kinderen , vooral met betrekking tot de bestrijding van materiaal betreffende alle vormen van seksueel misbruik van kinderen dat illegaal gepubliceerd is met gebruikmaking van informatiesystemen, hetgeen een horizontale prioriteit is die in de toekomst zal worden gehandhaafd.

La décision-cadre 2004/68/JAI relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie[8] illustre bien l'attention particulière accordée par la Commission à la protection des enfants , notamment contre toutes les formes de contenus illicites ayant trait à la violence sexuelle exercée contre les enfants qui sont publiés par l'intermédiaire de systèmes d'information, une priorité horizontale qui sera maintenue à l'avenir.


H. overwegende dat een groot aantal delinquenten gebruik maakt van het Darknet en aldus vrijwel niet te traceren seksuele uitbuiting van kinderen toestaan en mogelijk maken, hetgeen tot gevolg heeft dat rechtshandhavingsinstanties ernstige vormen van seksueel misbruik slechts in beperkte mate kunnen onderzoeken;

H. considérant qu'un grand nombre de contrevenants ont recours à des "darknets", qui permettent et facilitent une exploitation sexuelle des enfants pratiquement intraçable, ce qui limite la capacité des autorités répressives à enquêter sur des formes graves d'abus sexuels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens het zeldzaam karakter van dit soort misbruik, wordt niet overgegaan tot het stelselmatig opvragen van een eigendomsattest, hetgeen de cedenten tijd en geld zou doen verliezen, maar in twijfelgevallen kan wel worden overgegaan tot het opvragen van een dergelijk attest.

Vu la rareté de cet abus, une attestation de propriété n'est pas demandée systématiquement, ce qui ferait perdre aux cédants du temps et de l'argent, mais en cas de doute une telle attestation peut bien être demandée.


Vandaar dat de overheid, bij monde van het parket, moet kunnen ingrijpen op het ogenblik dat een bestuurder misbruik maakt van zijn functie zonder telkens de ontbinding te moeten vorderen, hetgeen kwaadwillige bestuurders op chantage-ideeën zou kunnen brengen.

C'est pourquoi l'autorité doit pouvoir intervenir par le truchement du parquet lorsqu'un administrateur abuse de sa fonction, et ce, sans devoir requérir systématiquement à la dissolution, ce qui pourrait inciter les administrateurs de mauvaise foi à faire du chantage.


Vandaar dat de overheid, bij monde van het parket, moet kunnen ingrijpen op het ogenblik dat een bestuurder misbruik maakt van zijn functie zonder telkens de ontbinding te moeten vorderen, hetgeen kwaadwillige bestuurders op chantage-ideeën zou kunnen brengen.

C'est pourquoi l'autorité doit pouvoir intervenir par le truchement du parquet lorsqu'un administrateur abuse de sa fonction, et ce, sans devoir requérir systématiquement à la dissolution, ce qui pourrait inciter les administrateurs de mauvaise foi à faire du chantage.


Vandaar dat de overheid, bij monde van het parket, moet kunnen ingrijpen op het ogenblik dat een bestuurder misbruik maakt van zijn functie zonder telkens de ontbinding te moeten vorderen, hetgeen kwaadwillige bestuurders op chantage-ideeën zou kunnen brengen.

C'est pourquoi l'autorité doit pouvoir intervenir par le truchement du parquet lorsqu'un administrateur abuse de sa fonction, et ce, sans devoir requérir systématiquement à la dissolution, ce qui pourrait inciter les administrateurs de mauvaise foi à faire du chantage.


Ten tweede omvatten de nieuwe voorstellen veel verregaande verplichtingen en lasten die in sommige gevallen, zeker gezien de huidige situatie, ronduit onrealistisch zijn en die zoals reeds eerder is gezegd, kunnen leiden tot misbruik, hetgeen uiteraard voorkomen dient te worden.

Deuxièmement, les nouvelles propositions comportent et prévoient de obligations et des charges nouvelles et beaucoup plus importantes qui apparaissent, parfois, irréalistes, particulièrement dans le contexte actuel, et qui pourraient également, comme cela a déjà été souligné, conduire à des abus, ce qu’il faut à tout prix éviter.


(4) De Europese kaart moet overeenstemmen met een door de Administratieve Commissie vastgelegd eenvormig model, hetgeen enerzijds de toegang tot de zorgen dient te vergemakkelijken en anderzijds kan helpen bij het voorkomen van onregelmatig gebruik van de kaart, misbruik en fraude.

(4) La carte européenne doit être créée selon un modèle unique défini par la commission administrative, ce qui devrait contribuer d'une part à faciliter l'accès aux soins de santé et d'autre part, à une meilleure prévention des utilisations irrégulières, abusives ou frauduleuses de la carte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot misbruik hetgeen' ->

Date index: 2024-06-30
w