Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot minderjarigen minderjarigen gebruiken noch melding » (Néerlandais → Français) :

In geen enkel geval mogen de diensten 077 zich richten tot minderjarigen, minderjarigen gebruiken noch melding maken van minderjarigen in publiciteit of diensten.

En tout état de cause, les services 077 ne peuvent s'adresser aux mineurs d'âge, utiliser des mineurs ou faire des mentions de mineurs dans les publicités ou services.


Gaat het om het misdrijf dat wordt ingesteld door artikel 433 (het gebruiken van minderjarigen om een misdrijf te plegen) of om de feiten begaan door de minderjarigen.

S'agit-il de l'infraction instituée par l'article 433 (l'utilisation de mineurs en vue de commettre une infraction) ou des faits commis par les mineurs ?


Gaat het om het misdrijf dat wordt ingesteld door artikel 433 (het gebruiken van minderjarigen om een misdrijf te plegen) of om de feiten begaan door de minderjarigen.

S'agit-il de l'infraction instituée par l'article 433 (l'utilisation de mineurs en vue de commettre une infraction) ou des faits commis par les mineurs ?


Gaat het om het misdrijf dat wordt ingesteld door artikel 433 (het gebruiken van minderjarigen om een misdrijf te plegen) of om de feiten begaan door de minderjarigen.

S'agit-il de l'infraction instituée par l'article 433 (l'utilisation de mineurs en vue de commettre une infraction) ou des faits commis par les mineurs ?


In Zuid-Oost Turkije zijn geen detentiecentra aangepast voor minderjarigen, noch rechtbanken voor minderjarigen.

On ne trouve, dans le Sud-Est de la Turquie, aucun centre de détention et aucun tribunal pour mineurs.


17. benadrukt het belang van initiatieven en acties voor de bescherming van minderjarigen online, zoals het programma voor een veiliger internet (Safer Internet Programme); is bovendien van mening dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat ouders en leraren voldoende kennis hebben om minderjarigen erbij te helpen om netwerken veilig te gebruiken;

17. souligne l'importance d'initiatives et d'actions pour la protection des mineurs en ligne, par exemple du programme pour un internet plus sûr; souligne qu'il convient en outre de garantir que parents et enseignants disposent des connaissances nécessaires pour aider les mineurs à utiliser les réseaux de manière sûre;


In de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord wordt reeds het belang van filtersystemen en etikettering erkend en een aantal mogelijke maatregelen genoemd ten behoeve van minderjarigen, zoals het systematisch ter beschikking van de gebruikers stellen van een doeltreffend, actualiseerbaar en eenvoudig te gebruiken filtersysteem op het ogenblik ...[+++]

La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse reconnaît déjà l’importance des systèmes de filtrage et d’étiquetage et prévoit plusieurs mesures en faveur des mineurs, telles que la fourniture systématique aux utilisateurs, lorsqu’ils s’abonnent auprès d’un fournisseur d’accès, d’un système de filtrage efficace, actualisable et facile à utiliser, ou l’accès à des services spécifiquement conçus pour les enfants et pourvus de systèmes automatiques de filtrage.


De richtlijn bepaalt dat audiovisuele reclame-uitingen voor alcoholische dranken niet specifiek gericht mogen zijn op minderjarigen en dat in televisiereclame geen minderjarigen mogen worden afgebeeld terwijl zij deze dranken gebruiken.

Selon les termes de cette directive, les communications commerciales audiovisuelles relatives à des boissons alcooliques ne doivent pas s’adresser expressément aux mineurs et ne doivent pas représenter des mineurs consommant ces boissons.


In de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord wordt reeds het belang van filtersystemen en etikettering erkend en een aantal mogelijke maatregelen genoemd ten behoeve van minderjarigen, zoals het systematisch ter beschikking van de gebruikers stellen van een doeltreffend, actualiseerbaar en eenvoudig te gebruiken filtersysteem op het ogenblik ...[+++]

La recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse reconnaît déjà l’importance des systèmes de filtrage et d’étiquetage et prévoit plusieurs mesures en faveur des mineurs, telles que la fourniture systématique aux utilisateurs, lorsqu’ils s’abonnent auprès d’un fournisseur d’accès, d’un système de filtrage efficace, actualisable et facile à utiliser, ou l’accès à des services spécifiquement conçus pour les enfants et pourvus de systèmes automatiques de filtrage.


In het bijzonder mag televisiereclame minderjarigen niet rechtstreeks aansporen een product of een dienst te kopen door te profiteren van hun onervarenheid of goedgelovigheid, mag ze minderjarigen er niet rechtstreeks toe aanzetten hun ouders of anderen te overreden tot de aankoop van producten of diensten waarvoor reclame wordt gemaakt noch het speciale vertrouwen uitbuiten dat minderjarigen hebben in ouders, leerkrachten of anderen in hun nabijheid.

En particulier, la publicité télévisée ne doit pas directement exhorter les mineurs à acheter un produit ou un service, en exploitant leur inexpérience ou leur crédulité, ni les encourager directement à convaincre leurs parents ou d’autres à acheter les biens ou les services qui font l’objet de la publicité, ni exploiter la confiance particulière que les mineurs éprouvent d’habitude pour les parents, les enseignants et d’autres proches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot minderjarigen minderjarigen gebruiken noch melding' ->

Date index: 2022-05-02
w