Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACOM
Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden
Adviescommissie Onderzoek Minderheden
Blinde
Doofstomme
Eerbiediging van minderheden
Gebrekkige
Gehandicapte
Invalide
Lichamelijk gehandicapte
Mentaal gehandicapt
Minder valide persoon
Motorisch gehandicapte
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Verstandelijk gehandicapt NNO
Verstandelijk subnormaal NNO

Vertaling van "tot minderheden gehandicapte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]

handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden | Adviescommissie Onderzoek Minderheden | ACOM [Abbr.]

Commission consultative des études sur les minorités culturelles


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités




verstandelijk gehandicapt NNO | verstandelijk subnormaal NNO

arriération mentale SAI débilité mentale SAI




Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen

Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- alle bepalingen uit bijstandsregelingen schrappen die als discriminerend tegen vrouwen, gehandicapte jongeren, etnische minderheden, enz., kunnen worden uitgelegd.

- Éliminer la discrimination des systèmes de protection sociale (par ex. vis-à-vis des femmes, des jeunes handicapés, des minorités ethniques).


8. benadrukt het toenemende en cruciale belang van de Europese lokale en regionale autoriteiten voor de bevordering van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen om de demografische uitdaging het hoofd te bieden, en moedigt hen aan dit beleid te integreren in hun gedecentraliseerde samenwerkingsprojecten, zodat vrouwen (met name de meest kwetsbare vrouwen, nl. migrantenvrouwen, vrouwen die behoren tot minderheden, gehandicapte vrouwen, vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van gendergeweld, werkloze vrouwen ouder dan 45 jaar, enz.) toegang krijgen tot nieuwe informatietechnologieën en tot microfinanciering voor commerciële activ ...[+++]

8. souligne l’importance accrue et décisive des autorités locales et régionales européennes dans la promotion de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes pour faire face au défi démographique, et les exhorte à intégrer une politique en la matière dans leurs projets de coopération décentralisée, afin de permettre l’accès des femmes, notamment les plus vulnérables (des femmes émigrantes, appartenant à des minorités, handicapées, des femmes ayant été victimes de violence liée au genre, des femmes sans emploi de plus de 45 ans, etc.), en particulier, aux nouvelles technologies de l’information et au micro financement d’activités ...[+++]


18. dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat non-gouvernementele organisaties er niet door te grote administratieve hindernissen van worden weerhouden aanvragen in te dienen voor projectfinanciering, met name die organisaties die zich inzetten voor de ondersteuning van vrouwen in economisch moeilijke omstandigheden, immigrantenvrouwen, vrouwen die behoren tot etnische minderheden, gehandicapte vrouwen, vrouwen met afhankelijke personen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld of mishandeling;

18. demande aux États membres de veiller à ce que des obstacles administratifs excessifs ne découragent pas les organisations non gouvernementales de présenter des demandes de financement de projets, plus particulièrement ceux destinés à apporter une aide aux femmes économiquement défavorisées, aux migrantes, aux femmes appartenant à des minorités ethniques, aux femmes handicapées, aux femmes ayant à charge des personnes dépendantes et aux femmes qui sont victimes de violences ou de torture;


19. dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat non-gouvernementele organisaties er niet door te grote administratieve hindernissen van worden weerhouden aanvragen in te dienen voor projectfinanciering, met name die organisaties die zich inzetten voor de ondersteuning van vrouwen in economisch moeilijke omstandigheden, immigrantenvrouwen, vrouwen die behoren tot etnische minderheden, gehandicapte vrouwen, vrouwen met afhankelijke personen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld of mishandeling;

19. demande aux États membres de veiller à ce que des obstacles administratifs excessifs ne découragent pas les organisations non gouvernementales de présenter des demandes de financement de projets, plus particulièrement ceux destinés à apporter une aide aux femmes économiquement défavorisées, aux migrantes, aux femmes appartenant à des minorités ethniques, aux femmes handicapées, aux femmes ayant à charge des personnes dépendantes et aux femmes qui sont victimes de violences ou de torture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er vast van overtuigd dat de programmeringsperiode 2007-2013 geen succes zal zijn als de lidstaten de te grote administratieve hindernissen niet uit de weg ruimen, die niet-gouvernementele organisaties – met name die organisaties die zich inzetten voor de ondersteuning van vrouwen in economisch moeilijke omstandigheden, immigrantenvrouwen, vrouwen die behoren tot etnische minderheden, gehandicapte vrouwen, vrouwen met afhankelijke personen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld of mishandeling – ervan weerhouden aanvragen voor projectfinanciering in te dienen.

Je suis tout à fait convaincue que la période de programmation 2007-2013 ne portera pas ses fruits si les États membres n’éliminent pas les obstacles administratifs excessifs qui dissuadent les organisations à but non lucratif de solliciter le financement de leurs projets, notamment de ceux qui sont axés sur le soutien des femmes en situation de précarité financière, des femmes réfugiées, des femmes issues de minorités ethniques, des femmes atteintes d’un handicap physique et des femmes victimes de viol ou d’actes de torture.


8. dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat non-gouvernementele organisaties er niet door te grote administratieve hindernissen van worden weerhouden aanvragen in te dienen voor projectfinanciering, met name die organisaties die zich inzetten voor de ondersteuning van vrouwen in economisch moeilijke omstandigheden, immigrantenvrouwen, vrouwen die behoren tot etnische minderheden, gehandicapte vrouwen, vrouwen met afhankelijke personen ten laste en vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld of mishandeling;

8. demande aux États membres de veiller à ce que des obstacles administratifs excessifs ne découragent pas les organisations non gouvernementales de présenter des demandes de financement de projets, plus particulièrement ceux destinés à apporter une aide aux femmes économiquement défavorisées, aux migrantes, aux femmes appartenant à des minorités ethniques, aux femmes handicapées, aux femmes ayant à charge des personnes dépendantes et aux femmes qui sont victimes de violences ou de torture;


het algemeen opleidingsniveau wordt verbeterd en dat met name gehandicapte jongeren, jongeren met leermoeilijkheden en jongeren uit immigrantengezinnen of etnische minderheden beter in de onderwijsstelsels worden geïntegreerd,

améliorer les niveaux d'éducation générale et plus spécifiquement mieux intégrer dans les systèmes d'éducation les jeunes handicapés, les jeunes ayant des difficultés d'apprentissage, les immigrés et les minorités ethniques.


het algemeen opleidingsniveau wordt verbeterd en dat met name gehandicapte jongeren, jongeren met leermoeilijkheden en jongeren uit immigrantengezinnen of etnische minderheden beter in de onderwijsstelsels worden geïntegreerd,

améliorer les niveaux d'éducation générale et plus spécifiquement mieux intégrer dans les systèmes d'éducation les jeunes handicapés, les jeunes ayant des difficultés d'apprentissage, les immigrés et les minorités ethniques.


De lidstaten moeten de integratie van kansarme en met name gehandicapte jongeren, jongeren met leermoeilijkheden en jongeren uit immigrantenfamilies of etnische minderheden in de onderwijs- en opleidingsstelsels sterker bevorderen.

Les États membres doivent intensifier l'aide à l'intégration des jeunes défavorisés dans le système d'éducation et de formation, en particulier pour les jeunes handicapés, les jeunes ayant des difficultés d'apprentissage et les jeunes issus de communautés immigrées ou de minorités ethniques.


De deelname aan bij- en nascholing moet omhoog, wat betekent dat iedereen (en in het bijzonder laagbetaalde/laaggeschoolde werknemers, gehandicapte werknemers, en werknemers uit kansarme groepen of minderheden) de mogelijkheid moet krijgen om gedurende het hele werkende bestaan bij- en nascholing te volgen.

La participation à la formation continue doit être renforcée, entre autres en offrant à tous les citoyens (en particulier aux travailleurs faiblement rémunérés/qualifiés, aux travailleurs handicapés et aux travailleurs issus de groupes défavorisés ou minoritaires) l'accès à la formation tout au long de leur vie professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot minderheden gehandicapte' ->

Date index: 2022-06-13
w