Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot milieu-informatie wensten gestart waren » (Néerlandais → Français) :

Deze vergaderingen hebben de Commissie geholpen bij de voorbereiding van de herziening van de richtsnoeren en bij de vaststelling van de belangrijkste weg- en spoorwegknelpunten op de trans-Europese netwerken. Er werd informatie uitgewisseld over de tenuitvoerlegging van strategische milieu-effectbeoordeling. De vergaderingen waren tevens van nut voor de Commissie bij de opstelling van een vragenlijst ten behoeve van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren.

Les réunions ont aidé la Commission à préparer la révision des orientations et à identifier les principaux goulets d'étranglement routiers et ferroviaires du réseau transeuropéen. Des échanges d'information concernant la mise en oeuvre de l'évaluation stratégique des incidences sur l'environnement ont été organisés. Les réunions ont également permis à la Commission d'élaborer plus facilement un questionnaire dans l'optique d'un rapport sur la mise en oeuvre des orientations.


De belangrijkste overwegingen waren hierbij in de eerste plaats het lidmaatschap van het Agentschap te gebruiken als voorbereiding op het lidmaatschap van de EU en in de tweede plaats de systemen voor milieu-informatie in de omringende landen af te stemmen op die in de EU.

Deux grandes préoccupations prévalaient en l'occurrence: la volonté que l'adhésion à l'Agence soit un moyen de préparer le terrain à l'entrée dans l'UE et le souci d'aligner sur ceux de l'UE les systèmes d'information sur l'environnement des pays voisins.


Andere activiteiten die werden gefinancierd via horizontale of meerlandenprogramma's waren de Taiex-operaties, deelname in communautaire instanties, nucleaire veiligheid, het programma voor kleinschalige projecten, het project voor statistische samenwerking, milieu, staalbouw, SIGMA, maatregelen voor fraudebestrijding, informatie en communicatie, en de voorbereiding op EDIS (zie ook paragraaf 5.3, 'Gedecentraliseerde uitvoering kra ...[+++]

Les autres domaines qui ont bénéficié d'une aide financière via des programmes multinationaux ou horizontaux sont le fonctionnement du TAIEX, la participation aux organes communautaires, la sûreté nucléaire, le programme en faveur des petits projets, le projet de coopération statistique, l'environnement, la reconstruction de la sidérurgie, l'initiative SIGMA, les mesures de lutte contre la fraude, l'information et la communication et la préparation de l'EDIS (voir aussi le point 5.3, « Décentralisation de la mise en oeuvre au titre de l'article 12 du règlement relatif à la coordination »).


De best vertegenwoordigde industrieën waren informatie- en communicatietechnologie (ICT), transport logistiek, voeding en dranken en tot slot energie, milieu en groene technologie.

Les domaines d'activités les plus représentés étaient les technologies de l'information et de la communication (TIC), le transport et la logistique, l'alimentaire et les boissons et enfin, l'énergie, l'environnement et les technologies vertes.


P. overwegende dat in de voorlopige conclusies van de 32ste vergadering van de raad van bestuur van het ECHA onder meer het volgende te lezen staat: "de Raad van Bestuur en de uitvoerend directeur van het Europees Agentschap voor chemische stoffen waren van mening dat de thans beschikbare informatie over nanomaterialen onvoldoende is om de mogelijke impact daarvan correct in te schatten; een verbetering van deze situatie is nodig met het oog op de doelstelling om de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen";

P. considérant que, selon les conclusions préliminaires de la 32 réunion du conseil d'administration de l'ECHA, le conseil d'administration et le directeur exécutif de l'Agence européenne des produits chimiques estiment que les informations actuellement disponibles sur les nanomatériaux ne permettent pas d'évaluer correctement leurs effets potentiels et qu'il est nécessaire d'améliorer cette situation dans le souci de la protection de la santé humaine et de l'environnement;


Vooral kwesties in sommige lidstaten die van invloed waren op de samenwerking tussen nationale topografische diensten en de instanties voor milieu-informatie (bv. ministeries en agentschappen) gaven aanleiding tot zorg.

Des questions relatives à la collaboration entre les agences nationales de cartographie et les organismes d’information en matière d'environnement (par exemple, ministères et agences) étaient particulièrement préoccupantes dans certains États membres.


Tijdens mijn recente reis naar Nieuw-Zeeland heb ik de kans gehad met enkele van de hoogste ambtenaren van dat land te spreken. Zij bevestigden dat zij erin geïnteresseerd waren deze samenwerking door middel van het kaderprogramma te versterken op de terreinen voedsel, landbouw en biotechnologie, informatie- en communicatietechnologieën, gezondheid, milieu en de mobiliteit van onderzoekers.

Lors de mon récent voyage en Nouvelle-Zélande, j’ai eu l’occasion de discuter avec certains des plus hauts responsables de ce pays, qui ont confirmé leur intérêt pour le renforcement de cette collaboration par le biais du programme-cadre, dans les secteurs de l’alimentation, de l’agriculture et des biotechnologies, des technologies de l’information et de la communication, de la santé, de l’environnement et de la mobilité des chercheurs.


We zijn van mening dat met REACH het noodzakelijke evenwicht tussen bescherming van de gezondheid op de werkvloer, het milieu en de verdere ontwikkeling van het bedrijfsleven niet volledig gevonden is, aangezien er geen goede waarborgen bestonden voor de consumentenrechten en er beperkingen waren aangebracht op het recht van werknemers op informatie en gezondheid.

Nous pensons que l’équilibre nécessaire entre la protection de la santé des travailleurs, la protection de l’environnement et le développement de l’industrie n’a pas été atteint. En effet, les droits des consommateurs ne sont pas garantis correctement et le droit des travailleurs à l’information et à la santé est restreint.


Zo waren de lidstaten sinds 1997 steeds meer betrokken bij de activiteiten van het IMPEL-netwerk, een informeel netwerk van milieu-inspectiediensten en handhavingsautoriteiten dat werd opgezet om informatie uit te wisselen over optimale werkwijzen op het gebied van de tenuitvoerlegging en handhaving van de milieuregelgeving.

Ainsi, par exemple, depuis 1997, ils ont été progressivement intéressés aux activités du réseau IMPEL, un réseau informel de services d'inspection et d'autorités répressives dans le domaine de l’environnement qui a été créé en vue d’échanger des renseignements sur les meilleures pratiques concernant la mise en oeuvre et l'application de la législation environnementale.


Niettemin was het aan de hand van de ervaringen die met de toepassing van de richtlijn zoals in dit verslag beschreven zijn opgedaan, een aantal concrete problemen werden vastgesteld waarop de lidstaten, de NGO's en diegenen die toegang tot milieu-informatie wensten gestart waren.

Néanmoins, l'expérience acquise dans son application a permis de cerner plusieurs pierres d'achoppement rencontrées par les États membres, les ONG et les demandeurs d'information dans le domaine de l'environnement.


w