Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Erfrechten van de kinderen
LL
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land dat niet aan zee gelegen is
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Transitieland
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Traduction de «tot land erfrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfrechten van de kinderen

droits successoraux des enfants


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre




noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. verzoekt de Commissie en de lidstaten de positie van vrouwen te versterken met betrekking tot de uitoefening van hun rechten en hun toegang tot land, erfrechten, toegang tot kredieten en spaarfaciliteiten in postconflictsituaties, met name in landen waar de rechten van vrouwen niet juridisch afdwingbaar zijn noch maatschappelijk erkend, en waar ongelijkheid van man en vrouw voor de wet, een traditionele houding ten aanzien van vrouwen en een door mannen gedomineerde sociale hiërarchie verhinderen dat vrouwen gelijke en billijke rechten krijgen; verzoekt de EU de onlangs opgerichte VN-Vrouwenorganisatie bij deze kwestie te betrekken; ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à faire en sorte que les femmes puissent bénéficier de leurs droits en matière d'accès à la terre, de succession, d'accès au crédit et à l'épargne dans les situations d'après-conflit, en particulier dans les pays où les droits des femmes ne sont pas juridiquement opposables, ni reconnus par la société et où les lois qui consacrent des inégalités entre les hommes et les femmes, les attitudes traditionnelles envers les femmes et les hiérarchies sociales dominées par les hommes font obstacle ...[+++]


42. verzoekt de Commissie en de lidstaten de positie van vrouwen te versterken met betrekking tot de uitoefening van hun rechten en hun toegang tot land, erfrechten, toegang tot kredieten en spaarfaciliteiten in postconflictsituaties, met name in landen waar de rechten van vrouwen niet juridisch afdwingbaar zijn noch maatschappelijk erkend, en waar ongelijkheid van man en vrouw voor de wet, een traditionele houding ten aanzien van vrouwen en een door mannen gedomineerde sociale hiërarchie verhinderen dat vrouwen gelijke en billijke rechten krijgen; verzoekt de EU de onlangs opgerichte VN-Vrouwenorganisatie bij deze kwestie te betrekken.

42. invite la Commission et les États membres à faire en sorte que les femmes puissent bénéficier de leurs droits en matière d'accès à la terre, de succession, d'accès au crédit et à l'épargne dans les situations d'après-conflit, en particulier dans les pays où les droits des femmes ne sont pas juridiquement opposables, ni reconnus par la société et où les lois qui consacrent des inégalités entre les hommes et les femmes, les attitudes traditionnelles envers les femmes et les hiérarchies sociales dominées par les hommes font obstacle ...[+++]


Kan de Belgische wet de erfrechten van de vrouw in het land van herkomst (bijvoorbeeld aankoop van een woning in Marokko) vrijwaren ?

La loi belge peut-elle préserver les droits successoraux de la femme dans le pays d'origine (p. ex. achat d'une habitation au Maroc)?


Spreekster wenst te weten wat er gebeurt met de erfrechten in het land van herkomst van een vrouw die in België uit de echt kan scheiden.

L'intervenante aimerait savoir ce qu'il advient des droits successoraux dans le pays d'origine d'une femme qui peut divorcer en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Belgische wet de erfrechten van de vrouw in het land van herkomst (bijvoorbeeld aankoop van een woning in Marokko) vrijwaren ?

La loi belge peut-elle préserver les droits successoraux de la femme dans le pays d'origine (p. ex. achat d'une habitation au Maroc)?


Spreekster wenst te weten wat er gebeurt met de erfrechten in het land van herkomst van een vrouw die in België uit de echt kan scheiden.

L'intervenante aimerait savoir ce qu'il advient des droits successoraux dans le pays d'origine d'une femme qui peut divorcer en Belgique.


K. overwegende dat de eigendomsrechten, gegarandeerde toegang tot land en toegang tot spaar- en kredietfaciliteiten van vrouwen in veel ontwikkelingslanden niet maatschappelijk erkend zijn; overwegende dat zo'n benadeelde uitgangspositie het voor vrouwen bijzonder moeilijk maakt om hun eigendomsrechten, en met name erfrechten, juridisch af te dwingen;

K. considérant que, dans bon nombre de pays en développement, les droits de propriété, la garantie d'accès à la terre et l'accès à l'épargne et au crédit ne sont pas reconnus aux femmes par la société; considérant que, dans un contexte aussi discriminatoire, il est particulièrement difficile pour les femmes de faire valoir juridiquement leurs droits de propriété, et en particulier leurs droits en matière d'héritage,


M. overwegende dat de eigendomsrechten, gegarandeerde toegang tot land en toegang tot spaar- en kredietfaciliteiten van vrouwen in veel ontwikkelingslanden niet maatschappelijk erkend zijn; overwegende dat zo'n benadeelde uitgangspositie het voor vrouwen bijzonder moeilijk maakt om hun eigendomsrechten, en met name erfrechten, juridisch af te dwingen;

M. considérant que, dans bon nombre de pays en développement, les droits de propriété, la garantie d'accès à la terre et l'accès à l'épargne et au crédit ne sont pas reconnus aux femmes par la société; considérant que, dans un contexte aussi discriminatoire, il est particulièrement difficile pour les femmes de faire valoir juridiquement leurs droits de propriété, et en particulier leurs droits en matière d'héritage,


C. overwegende dat de eigendomsrechten, gegarandeerde toegang tot land en toegang tot spaar- en kredietfaciliteiten van vrouwen in veel ontwikkelingslanden niet maatschappelijk erkend zijn; overwegende dat zo'n benadeelde uitgangspositie het voor vrouwen bijzonder moeilijk maakt om hun eigendomsrechten, en met name erfrechten, juridisch af te dwingen,

C. considérant que, dans plusieurs pays en développement, les droits de propriété, la garantie d'accès à la terre et l'accès à l'épargne et au crédit ne sont pas reconnus aux femmes par la société; considérant que, sur une base aussi discriminatoire, il est particulièrement difficile pour les femmes de faire valoir juridiquement leurs droits de propriété, et en particulier leurs droits en matière d'héritage,


Volgens juristen was het niet mogelijk een andere tekst op te stellen, maar het voorstel garandeert de reservataire erfrechten niet en evenmin de rechten van de overlevende echtgenoot. Wanneer de goederen zich in het buitenland bevinden of de erflater in het buitenland overlijdt, is het de wetgeving van het land waar de goederen zich bevinden of waar het overlijden plaats vond die zal primeren.

Dans la mesure où nous adoptons notre texte, qu'il n'était pas possible de rédiger autrement selon les juristes, ces droits réservataires ne seront pas garantis pas plus que ceux du conjoint survivant puisque la plupart du temps, lorsque les biens se situent à l'étranger ou quand le testateur décède à l'étranger, c'est la loi du pays où se trouvent les biens où celle du pays où le décès s'est produit qui prévaudra.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot land erfrechten' ->

Date index: 2022-02-04
w