Deze hervorming is nog maar een eerste stap op weg naar een algemene herziening van de regelgeving voor overheidssteun, maar ik heb er alle vertrouwen in dat hierdoor een belangrijke bijdrage wordt geleverd aan het verwezenlijken van de Lissabon-agenda en aan het herstel van de Europese concurrentiepositie. Die hervorming zal ook als motor fungeren voor de heilzame cirkel van economische groei, betere levensstandaard en meer en kwalitatief hoogwaardigere banen.
Je suis persuadée que cette réforme, qui ne constitue que le premier pas de notre révision globale des règles applicables aux aides d’État, apportera une importante contribution à la réalisation de l’agenda de Lisbonne et au rétablissement de la compétitivité européenne et jouera un rôle moteur dans le cercle vertueux de croissance économique, d’amélioration des conditions de vie et d’amélioration qualitiative et quantitative de l’emploi.